Page 89 of 292

87
Mlaznice za pranje stakla ugrađene su
u vrhove svake poluge.
Tekućina za pranje stakla prska se uzduž
metlice brisača. Na taj način poboljšava
se vidljivost i
smanjuje se potrošnja
tekućine.
U nekim slučajevima, ovisno o
sastavu
ili boji tekućine i
svjetlu u okruženju,
prskanje tekućine može biti jedva uočljivo.
Kako se ne bi oštetile metlice brisača,
nemojte uključivati perač vjetrobrana ako
je spremnik tekućine za pranje prazan.
Nemojte uključivati perač vjetrobrana
ako bi se tekućina mogla zamrznuti na
vjetrobranu i
ometati vidljivost. U zimskom
razdoblju uvijek koristite tekućinu za
pranje vjetrobrana sa sredstvom protiv
smrzavanja.
Poseban položaj brisača
vjetrobrana
Taj se položaj upotrebljava za čišćenje ili
zamjenu metlica brisača. Taj položaj može
biti koristan i
zimi (snijeg i led), jer omogućuje
podizanje metlica na vjetrobranu. Za održavanje učinkovitosti metlica
brisača pridržavajte se sljedećih savjeta:
-
o
prezno rukujte metlicama,
-
r
edovito ih čistite sapunicom,
-
n
e koristite ih za pridržavanje kartona
na vjetrobranu,
-
z
amijenite ih odmah nakon pr vih
znakova istrošenosti.
Prije skidanja metlice brisača
vjetrobrana
F U roku od jedne minute nakon prekida kontakta svakim pomakom sklopke brisača
metlice se postavljaju u
vertikalanpoložaj.
F
N
astavite sa željenim zahvatom ili
zamjenom metlica brisača.
Nakon ponovnog postavljanja
metlice brisača vjetrobrana
F Za vraćanje metlica brisača u osnovni
položaj uključite kontakt i pomaknite
sklopku brisača.
Zamjena metlice brisača
Skidanje/postavljanje sprijeda
F Metlice brisača zamjenjuju se na strani vozača.
F
P
očnite od metlice brisača koja je dalje od
vas. Uhvatite svaku polugu za čvrsti dio
i
podignite je do krajnjeg položaja.
Pazite da ne držite polugu na mjestu
mlaznica.
Ne dirajte metlicu brisača kako ne biste
uzrokovali nepopravljivu štetu.
Ne puštajte ih tijekom pomicanja –
opasnost od oštećenja vjetrobrana!
4
R
Page 90 of 292

88
Isključivanje
F Ponovno kratko pritisnite sklopku prema dolje ili je postavite u neki drugi položaj
( Int , 1
ili 2). Na ploči s
instrumentima gasi se ova
žaruljica i prikazuje se poruka.
Ako je kontakt isključen više od jedne
minute, automatski brisači vjetrobranskog
stakla osjetljivi na kišu moraju se ponovno
aktivirati pritiskom ručice prema dolje.
Neispravnost u r adu
U slučaju neispravnosti automatskog rada
brisača, brisači će raditi isprekidano.
Zatražite provjeru u
mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Ne prekrivajte senzor kiše koji je spojen
sa senzorom vanjskog svjetla, a nalazi se
u
gornjem središnjem dijelu vjetrobrana.
Prilikom pranja vozila u
automatskoj
praonici isključite automatski rad brisača.
Zimi pričekajte da se vjetrobran potpuno
odledi prije uključivanja automatskog rada
brisača.
F
O
čistite vjetrobran tekućinom za pranje
stakla.
Ne koristite vodootporna sredstva tipa
"Rain X".
F
O
tkvačite sebi bližu istrošenu metlicu
i
skinite je.
F
P
ostavite novu metlicu i
zakvačite je na
polugu.
F
P
onovite postupak za drugu metlicu
brisača.
F
P
očnite od metlice brisača koja vam je
bliže. Ponovno uhvatite svaku polugu za
čvrsti dio i
pažljivo je preklopite vodeći je do
vjetrobrana.
Skidanje/postavljanje na
stražnjem dijelu
F Uhvatite polugu za čvrsti dio i podignite je
do položaja stop.
F
O
čistite stražnje staklo tekućinom za pranje
stakla.
F
O
tkvačite istrošenu metlicu i skinite je.
F
P
ostavite novu metlicu i zakvačite je na
polugu.
F
P
onovno uhvatite polugu za čvrsti dio
i
pažljivo je preklopite vodeći je do stražnjeg
stakla.
Automatsko brisanje
vjetrobrana
Brisač vjetrobrana može raditi automatski, bez
naloga vozača, kad sustav utvrdi da pada kiša,
a brzina brisanja prilagođava se jačini oborina.
Kišu otkriva senzor kiše, smješten na gornjem
središnjem dijelu vjetrobrana, iza unutrašnjeg
retrovizora.
Uključivanje
F Kratko pritisnite sklopku prema dolje.
Uvažavanje naredbe potvrđuje se jednim
ciklusom brisanja.
Na ploči s
instrumentima pali se ova
žaruljica i
prikazuje se poruka.
Rasvjeta i vidljivost
Page 91 of 292

89
Opće preporuke vezane
uz sigurnost
Naljepnice se nalaze na različitim
mjestima u vašem vozilu. Sadržavaju
sigurnosna upozorenja te identifikacijske
informacije o
vozilu. Nemojte ih uklanjati
jer su one sastavni dio vašeg vozila.
Za bilo kakav zahvat na vašem vozilu,
obratite se nekoj stručnoj radionici koja
raspolaže tehničkim informacijama i
koja
ima potrebna znanja i
opremu, koje vam
osigurava mreža CITROËN.
Ovisno o
važećim propisima, određena
sigurnosna oprema možda je obvezna:
sigurnosni prsluci velike vidljivost,
sigurnosni trokuti, alkotester, rezer vne
žarulje, rezer vni osigurači, aparat za
gašenje požara, kutija pr ve pomoći,
stražnje zavjesice itd. Obraćamo vam pažnju na sljedeće:
-
U
gradnjom električne opreme
ili uređaja bez kataloškog broja
CITROËN može se uzrokovati
pretjerana potrošnja ili izazvati kvar
u e lektričnim sustavima vozila. Obratite
se mreži CITROËN, gdje ćete se
upoznati s
katalogom dodatne opreme.
-
R
adi sigurnosti, dijagnostičku utičnicu
koja je povezana s
elektroničkim
sustavima ugrađenim u
vozilo smije
koristiti samo mreža CITROËN ili
stručne radionice koje raspolažu
odgovarajućim uređajima (opasnosti
od neispravnosti ugrađenih
elektroničkih sustava koje bi mogle
uzrokovati kvarove ili teške nesreće).
Proizvođač ne može biti odgovoran
u
slučaju nepoštivanja ovog pravila.
-
S
vaka preinaka ili prilagodba koju ne
predviđa niti odobrava CITROËN ili je
obavljena uz nepoštivanje tehničkih
zahtjeva koje je odredio proizvođač
dovodi do ukidanja prava na zakonska
i
ugovorna jamstva.Ugradnja pomoćnih
radiokomunikacijskih prijenosnika
Prije ugradnje radiokomunikacijskog
predajnika s
vanjskom antenom
obvezno se obratite predstavniku
mreže CITROËN da biste saznali koje
su karakteristike (frekvencijski pojas,
najveća izlazna snaga, položaj antene,
posebni uvjeti ugradnje) predajnika koji
se mogu ugrađivati u
skladu s Direktivom
o
elektromagnetskoj kompatibilnosti vozila
(2004/104/EZ).
Četiri pokazivača smjera
F Pritiskom na ovaj cr veni prekidač uključuju se sva četiri pokazivača smjera.
Mogu se uključiti i
uz prekinut kontakt.
5
Sig
Page 92 of 292

90
Automatsko paljenje četiri
pokazivača smjera
Prilikom naglog kočenja, ovisno o brzini
u sporavanja, automatski se pale četiri
pokazivača smjera. Oni automatski i gase pri
pr vom ubrzanju.
Možete ih i
sami isključiti, pritiskom na
prekidač.
Zvučna signalizacija Poziv u pomoć ili poziv
asistenciji
Lokalizirani poziv u p omoć
* U skladu s općim uvjetima upotrebe
usluge u prodajnom mjestu te podložno
tehnološkim i
tehničkim ograničenjima
**
U s
kladu sa zemljopisnom pokrivenosti
usluga "Lokalizirani poziv u
pomoć",
"Lokalizirani poziv asistenciji" i službenim
nacionalnim jezikom koji je odabrao vlasnik
vozila.
P
opis obuhvaćenih zemalja i telematskih
usluga dostupan je u
prodajnom mjestu ili
na internetskim stranicama za vašu zemlju.
U hitnom slučaju pritisnite tipku 1
dulje od
2
sekunde.
Bljeskanjem diode i
glasovnom porukom
potvrđuje se da je poziv upućen centru
Lokalizirani poziv u
pomoć*.
Zahtjev se poništava ako odmah još jednom
pritisnete istu tipku; Dioda se gasi.
Dioda ostaje upaljena (bez bljeskanja) nakon
uspostavljanja komunikacije.
Ona se gasi na kraju razgovora.
"Lokalizirani poziv u
pomoć" odmah locira vaše
vozilo i
uspostavlja s
vama kontakt na vašem
jeziku** i po potrebi traži slanje nadležnih službi
za pružanje pomoći**. U zemljama u
kojima
ta usluga ne funkcionira, poziv se izravno
prosljeđuje službama hitne pomoći (112) bez
određivanja lokacije. Ako računalo zračnih jastuka otkrije sudar,
poziv u
pomoć upućuje se automatski
i neovisno o napuhavanju zračnih jastuka.
Rad sustava
F Pritisnite središnji dio obruča upravljača
s in tegriranim sklopkama. Nakon svakog uključivanja kontakta, kontrolna
žaruljica pali se na 3
sekunde, čime se
potvrđuje ispravan rad sustava.
Kontrolna žaruljica stalno svijetli cr veno: postoji
greška u
sustavu.
Kontrolna žaruljica treperi cr veno: zamijenite
pomoćnu bateriju.
U oba slučaja usluge poziva u
pomoć i poziva
asistenciji možda neće raditi.
Obratite se stručnom ser visu što je prije
moguće.
Sigurnost
Page 93 of 292

91
Neispravnost sustava ne utječe na
mogućnost vožnje vozila.
Lokalizirani poziv asistenciji
** U skladu sa zemljopisnom pokrivenosti usluga "Lokalizirani poziv u pomoć",
"Lokalizirani poziv asistenciji" i službenim
nacionalnim jezikom koji je odabrao vlasnik
vozila.
P
opis obuhvaćenih zemalja i telematskih
usluga dostupan je u
prodajnom mjestu ili
na internetskim stranicama za vašu zemlju.
Pritisnite tipku
2 dulje od 2 sekunde da biste
uputili poziv asistenciji ako je vozilo u kvaru
(glasovnom porukom potvrđuje se da je poziv
upućen** ).
Zahtjev se poništava ako odmah još jednom
pritisnete istu tipku (poništavanje se potvrđuje
glasovnom porukom).
Geolociranje
Geolociranje možete isključiti/uključiti
istovremenim pritiskom na tipke 1 i 2 pa zatim
pritiskom na tipku 2
za potvrdu. Ako ste vozilo kupili izvan mreže
CITROËN, pozivamo vas da provjerite
i
po želji promijenite postavke tih usluga
u mreži. U višejezičnoj zemlji postavke se
mogu namjestiti na službeni nacionalni
jezik po vašem izboru.
Zbog tehničkih razloga, a posebice radi
poboljšanja kvalitete telematiskih usluga
za klijente, proizvođač pridržava pravo
da u bilo kojem trenutku ažurira sustav
telematike ugrađen u vozilo.
Ako koristite uslugu Citroën Connect Box
s uključenim paketom SOS i asistencije,
na raspolaganju su vam dodatne
usluge u vašem osobnom prostoru na
internetskim stranicama za vašu zemlju.
Elektronički program
stabilnosti (ESC)
Elektronički program stabilnosti uključuje
sljedeće sustave:
-
S
prečavanje blokiranja kotača (ABS) i
elektronički razdjelnik sile kočenja (REF).
-
P
omoć pri naglom kočenju (EBA).
-
S
prečavanje proklizavanja kotača (ASR).
-
D
inamično održavanje stabilnosti (DSC).
-
O
državanje stabilnosti prikolice (TSA).
Definicije
Sprečavanje blokiranja kotača
(ABS) i elektronički razdjelnik
sile kočenja (REF)
Ovi sustavi povećavaju stabilnost vozila,
poboljšavaju upravljivost prilikom kočenja
i pridonose boljem nadzoru nad vozilom
u
zavojima, posebno na oštećenom ili skliskom
kolniku.
ABS sprečava blokiranje kotača pri naglom
kočenju.
REF osigurava optimalnu raspodjelu tlaka
kočenja na svaki pojedini kotač.
5
Sigurnost
Page 94 of 292

92
Pomoć pri naglom kočenju
Ovaj sustav omogućuje u slučaju naglog
k očenja brže postizanje optimalnog tlaka
kočenja čime se skraćuje zaustavni put.
Sustav se uključuje ovisno o
brzini pritiskanja
papučice kočnice. Djelovanje sustava osjeća
se po manjem otporu papučice kočnice i
po
većoj djelotvornosti kočenja.
Sprečavanje proklizavanja kotača
(ASR)
Taj sustav optimizira prianjanje kako bi se
izbjeglo proklizavanja kotača djelujući na
kočnice pogonskih kotača i
na motor. Također
poboljšava održavanje smjera vozila pri
ubrzanju.
Dinamičko održavanje stabilnosti
(DSC)
U slučaju odstupanja između stvarne putanje
vozila i putanje kakvu želi vozač, sustav
nadzire svaki pojedinačni kotač, počinje
automatski kočiti jedan ili više kotača i
djelovati
na rad motora kako bi se vozilo vratilo u
željenu
putanju, u granicama fizikalnih zakona.
Održavanje stabilnosti prikolice
(TSM)
Ovaj sustav omogućuje zadržavanje nadzora
nad vozilom kad ono vuče prikolicu, radi
smanjivanja opasnosti od naglog skretanja.
Sprečavanje blokiranja
kotača (ABS) i elektronički
razdjelnik sile kočenja
(EBFD)
Ako je stalno upaljena, ova žaruljica
upozorava na neispravnost sustava
ABS.
Paljenje ove žaruljice, žaruljice
STOP i
žaruljice ABS, uz poruku
i
zvučni signal, upozoravaju
na neispravnost elektroničkog
razdjelnika kočenja (EBFD). Normalan rad sustava ABS može se
osjetiti po laganom podrhtavanju papučice
kočnice.
U slučaju naglog kočenja, papučicu
kočnice snažno pritisnite i
ne
smanjujte pritisak.
Pri zamjeni kotača (guma i naplataka)
provjerite jesu li novi kotači homologirani
za vaše vozilo.
Nakon sudara zatražite provjeru sustava
u
mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
Inteligentni sustav kontrole
trakcije (" Snow Motion ")
U vozilu i dalje radi klasično kočenje. Vozite
o prezno umjerenom brzinom.
Obratite se što prije mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Obavezno zaustavite vozilo čim sigurnosni
uvjeti to dopuste.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici. Ovisno o
izvedbi, vaše vozilo opremljeno je
sustavom koji mu pomaže prilikom vožnje na
snijegu: inteligentni sustav kontrole trakcije.
Ova funkcija otkriva situacije slabog prianjanja
koje bi moglo otežati pokretanje i
napredovanje
vozila na dubokom svježem snijegu ili na
ugaženom snijegu.
U takvim situacijama, inteligentni sustav
kontrole trakcije regulira proklizavanje
prednjih kotača kako bi se optimiziralo držanje
i
praćenje putanje vozila.
Sigurnost
Page 95 of 292

93
Za vožnju na cestama u uvjetima slabog
p rianjanja svakako se preporučuju zimske
gume.
Sprečavanje proklizavanja
kotača (ASR)/Dinamičko
održavanje stabilnosti (DSC)
Rad
Ovi sustavi automatski postaju aktivni pri
svakom pokretanju vozila.
Sustav se uključuje u
slučaju problema
s
prianjanjem kotača ili s putanjom.
Isključivanje
U iznimnim uvjetima (pokretanje vozila iz
blata ili snijega, na mekom tlu itd.) možda će
trebati isključiti te sustave kako bi kotači mogli
proklizavati i početi prianjati uz podlogu.
Ponovno uključite te sustave čim to uvjeti
prianjanja dopuste. Uz Advanced Grip Control
F
P
ostavite kotačić u ovaj položaj.
Uz taktilni tablet Sustav se isključuje putem izbornika
Vož nja / Voz ilo .
Isključivanje se potvrđuje paljenjem
ove žaruljice na ploči s
i
nstrumentima
i prikazom poruke.
Njegovo djelovanje dojavljuje se
treperenjem ove žaruljice na ploči
s instrumentima.Ponovno uključivanje
Ovi sustavi automatski se ponovno uključuju,
nakon svakog uključivanja kontakta ili pri brzini
većoj od 50
km/h.
Pri brzini manjoj od 50
km/h možete ih uključiti
ručno. Uz Advanced Grip Control
F
P
ostavite kotačić u neki drugi
položaj.
Uz taktilni tablet Sustav se ponovno uključuje
u
izb
orniku
Vož nja / Voz ilo .
Potvrđuje se gašenjem ove žaruljice
na ploči s instrumentima i prikazom
poruke.
Neispravnost u radu
Paljenje ove žaruljice, uz poruku
i zvučni signal, upozorava na
neispravnost sustava.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici radi provjere sustava.
5
Sig
Page 96 of 292

94
ASR/DSC
Ovi sustavi pružaju veću sigurnost
u normalnoj vožnji, ali vozača ne smiju
poticati na dodatne rizike ili prebrzu
vožnju.
Opasnost od gubitka prianjanja povećava
se u
uvjetima smanjenjog trenja (kiša,
snijeg, poledica). Stoga je radi vaše
sigurnosti važno imati uključene ove
sustave u
svim uvjetima, a posebno
u
nepovoljnim uvjetima.
Ispravan rad tih sustava ovisi
o
pridržavanju preporuka proizvođača,
ne samo za kotače (gume i
naplatke),
sastavne dijelove kočnica, elektroničke
komponente, već i
za postupke ugradnje
i
održavanja u mreži CITROËN.
Preporučuje se uporaba guma za snijeg
kako biste mogli iskoristiti učinkovitost
ovih sustava u
zimskim uvjetima.
U tom slučaju potrebno je opremiti sva
četiri kotača gumama homologiranima za
vaše vozilo.Održavanje stabilnosti
prikolice (TSM)
Ako vozilo vuče prikolicu, ovaj sustav smanjuje
opasnosti od zanošenja vozila i prikolice.
Rad
Sustav se automatski uključuje nakon
uključivanja kontakta.
U elektroničkom upravljanju stabilnosti (ESC)
ne smije biti neispravnosti.
Ako sustav otkrije oscilacijska gibanja
prikolice (skretanje) pri brzini između 60
km/h
i
160 km/h, djeluje na kočnice radi stabiliziranja
prikolice i, ako je potrebno, smanjuje snagu
motora radi usporavanja vozila.
Ispravljanje se potvrđuje treperenjem
ove žaruljice na ploči s
i
nstrumentima
i
paljenjem stop svjetala.
Podatke o
masi i vučnim opterećenjima
potražite u
odjeljku "Tehnički podaci" ili
u
prometnoj dozvoli vozila.
Savjete o
potpuno sigurnoj vožnji s kukom
za vuču možete pronaći u
odgovarajućem
odjeljku.
Neispravnost u radu
U slučaju kvara sustava, pali se ova
žaruljica na ploči s instrumentima uz
poruku i
zvučni signal.
Sustav održavanja stabilnosti prikolice
pruža veću sigurnost pri uobičajenoj vožnji
uz poštivanje preporuka za korištenje
prikolice. Ne smije poticati vozača na
preuzimanje dodatnog rizika, kao što je
uporaba prikolice u
otežanim uvjetima
(pretjerano opterećenje, nepoštivanje
težine na kuki, istrošene ili preslabo
napuhane gume, neispravan sustav
kočnica itd.) niti na vožnju prevelikom
brzinom.
U određenim slučajevima sustav ESC ne
može otkriti oscilacijska gibanja prikolice,
naročito ako je riječ o
lakoj prikolici.
Na skliskom ili oštećenom kolniku
sustav ne može spriječiti nagla skretanja
prikolice.
Ako je na vozilo i
dalje priključena prikolica,
smanjite brzinu i
oprezno vozite!
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici radi provjere sustava.
Sig