Page 105 of 292

103
Savjeti
Potpunu učinkovitost zračnih jastuka
postižete pridržavanjem sigurnosnih
preporuka u nastavku.
Zauzmite normalan i
uspravan položaj na
sjedalu.
Ispravno namjestite sigurnosni pojas.
Ništa se ne smije nalaziti u
prostoru
između putnika i
zračnog jastuka (dijete,
životinja, neki predmet itd.), te ništa ne
smijete pričvrstiti ni zalijepiti u
blizini ili
u
smjeru aktiviranja zračnih jastuka jer
bi to moglo uzrokovati ozljede prilikom
njihova napuhavanja.
Nemojte raditi nikakve preinake
u
originalnoj definiciji vozila, osobito ne
u
izravnoj okolini zračnih jastuka.
Nakon sudara ili nakon pronalaženja
ukradenog vozila dajte provjeriti sustav
zračnih jastuka.
Svaki zahvat na sustavima zračnih
jastuka mora se izvršiti isključivo u
mreži
CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici.
Čak i
uz poštivanje svih navedenih
mjera opreza, ne može se isključiti
mogućnost ozljeda ili blagih opeklina
glave, grudi ili ruku do kojih bi moglo doći
pri napuhavanju zračnih jastuka. Zračni
jastuk napuhuje se gotovo trenutačno (u
nekoliko milisekunda) i isto tako brzo se
ispuhuje, uz ispuštanje vrućih plinova kroz
tome namijenjene otvore. Prednji zračni jastuci
Ne vozite držeći ruke na krakovima ili na
središnjem dijelu obruča upravljača.
Suvozač ne smije stavljati noge na
armaturnu ploču.
Ne pušite, jer pri napuhavanju zračnih
jastuka može doći do opeklina ili do
ozljeda cigaretom ili lulom.
Obruč upravljača nikada ne skidajte, ne
bušite ga i
ne izlažite jakim udarcima.
Nemojte ništa pričvrstiti ni zalijepiti na
obruč upravljača niti na armaturnu ploču
jer bi to moglo uzrokovati ozljede prilikom
napuhavanja zračnih jastuka.
Zračne zavjese
Nemojte ništa pričvrstiti ni objesiti o
strop
jer bi to moglo prouzročiti ozljede glave
prilikom napuhavanja zračne zavjese. Bočni zračni jastuci
Na sjedala se smiju postavljati samo
homologirane navlake kompatibilne
s
napuhavanjem bočnih zračnih jastuka.
Za informacije o
asortimanu navlaka
prilagođenih vašem vozilu obratite se
mreži CITROËN.
Nemojte ništa pričvrstiti ni objesiti
o
naslon sjedala (odjeću itd.) jer bi to
moglo prouzročiti ozljede prsnog koša ili
ruku prilikom napuhivanja bočnog zračnog
jastuka.
Nemojte se nepotrebno naginjati gornjim
dijelom tijela prema vratima.
U ploče prednjih vrata ugrađeni su senzori
bočnih udaraca.
Ako su vrata oštećena ili u
slučaju bilo
kakvog neodobrenog ili neispravno
izvršenog zahvata (preinaka ili popravak)
na prednjim vratima ili na njihovoj
unutrašnjoj oblozi, može biti onemogućen
rad tih senzora – opasnost od neispravnog
rada bočnih zračnih jastuka!
Ti se radovi moraju se izvršiti isključivo
u
mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
5
Sig
Page 106 of 292

104
Opći podaci o dječjim
sj edalicama
U svakoj zemlji postoje posebni propisi
za prijevoz djece. Pridržavajte se važećih
propisa u
svojoj zemlji.
Kako bi vaše dijete bilo što bolje zaštićeno,
pridržavajte se sljedećih pravila:
-
P
rema europskim propisima djeca
mlađa od 12
godina ili niža od jednog
i
pol metra smiju se prevoziti samo
u
homologiranim dječjima sjedalicama
koje su prilagođene njihovoj težini
i
koje se postavljaju na sjedala opremljena
sigurnosnim pojasom ili priključcima
ISOFIX.
-
S
tatistički, najsigurnija sjedala za
prijevoz djece jesu stražnja sjedala.
-
D
ijete težine do 9 kg obavezno se
mora prevoziti leđima u
smjeru vožnje,
kako na prednjem tako i
na stražnjim
sjedalima.
Preporučuje se da djecu prevozite na stražnjim
sjedalima vozila:
-
d
jecu mlađu od 3 godine leđima u smjeru
vožnje ,
-
d
jecu stariju od 3 godine licem u smjeru vožnje.
Provjerite je li sigurnosni pojas dobro
postavljen i
napet.
Ako dječja sjedalica ima potpornu nogu,
provjerite je li ona stabilno oslonjena
o
podnicu.
Sprijeda: po potrebi podesite sjedalo
suvozača.
Straga: po potrebi odgovarajuće prednje
sjedalo.
Prije postavljanja dječje sjedalice
s
naslonom na neko mjesto, skinite naslon
za glavu. Nakon vađenja dječje sjedalice
postavite naslon za glavu.Savjeti
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice
ugrožava se sigurnost djeteta u slučaju
nesreće.
Provjerite da se sigurnosni pojas ili kopča
pojasa ne nalazi ispod dječje sjedalice
jer bi to moglo loše utjecati na njezinu
stabilnost.
Sigurnosne pojaseve i
remenčiće dječje
sjedalice morate uvijek zakopčati. Oni
moraju biti što tješnje priljubljeni uz tijelo
djeteta, čak i
na kratkim udaljenostima.
Ako dječju sjedalicu učvršćujete
sigurnosnim pojasom vozila, provjerite
da je pojas dobro napet i
da dječju
sjedalicu drži čvrsto priljubljenu uz sjedalo
vozila. Ako je sjedalo suvozača moguće
podešavati, po potrebi ga pomaknite
prema naprijed.
Prije postavljanja dječje sjedalice
s
naslonom morate skinuti naslon za
glavu na tom mjestu.
Provjerite je li naslon za glavu dobro
spremljen ili učvršćen kako pri naglom
kočenju ne bi postao opasan projektil.
Nakon vađenja dječje sjedalice, postavite
naslon za glavu.
Sigurnost
Page 107 of 292

105
Prijevoz djece na stražnjim sjedalima
Na stražnjim mjestima uvijek ostavite
dovoljno prostora između prednjeg sjedala i:
-
d
ječje sjedalice okrenute leđima
u
smjeru vožnje,
-
n
ogu djeteta u dječjoj sjedalici okrenutoj
licem u
smjeru vožnje.
Po potrebi, primaknite prednje sjedalo
i
uspravite njegov naslon.
Radi optimalnog postavljanja dječje
sjedalice okrenute licem u
smjeru vožnje,
provjerite je li njezin naslon što bliže
naslonu sjedala vozila ili po mogućnosti
u
dodiru s njim.
Dječja sjedalica s
priključkom ISOFIX ili
i-Size nikada se ne smije postavljati na
stražnje središnje sjedalo.
Prijevoz djece na prednjem sjedalu
Ako na sjedalo suvozača postavljate
dječju sjedalicu leđima u
smjeru vožnje,
isključite zračni jastuk suvozača.
U protivnom bi dijete moglo zadobiti teške
ili smrtne ozljede prilikom napuhavanja
zračnog jastuka. Postavljanje povišenja
Prsni dio sigurnosnog pojasa mora
prelaziti preko djetetova ramena, ne
dodirujući vrat.
Trbušni dio sigurnosnog pojasa mora
prelaziti preko djetetovih bedara.
Preporučujemo upotrebu povišenog
sjedala (booster) s naslonom opremljenim
vodilicom pojasa u
visini ramena.
Dodatne mjere opreza
Za sprečavanje slučajnog otvaranja
stražnjih vrata i stakala, uključite
sigurnosnu bravu za djecu.
Stražnja stakla ne otvarajte za više od
jedne trećine.
Zaštitite djecu od sunčanih zraka
zavjesama na stražnjim staklima.
Radi sigurnosti:
-
d
jecu u vozilu ne ostavljajte samu bez
nadzora,
-
d
ijete ili životinju ne ostavljajte u vozilu
koje stoji na suncu uz zatvorene
prozore,
-
k
ljučeve ne ostavljajte u vozilu na
dohvatu djece.
Postavljanje dječje sjedalice na prednje sjedalo
Ako dječju sjedalicu postavite na sjedalo
suvozača , namjestite sjedalo u
najviši
položaj , u krajnji stražnji položaj i
uspravite
naslon .
"Leđima u s mjeru vožnje "
Zračni jastuk suvozača mora biti isključen.
U protivnom, dijete bi pri napuhavanju
jastuka moglo zadobiti teške, pa čak
i
smr tne ozljede.
"Licem u s mjeru vožnje "
Ostavite uključen zračni jastuk suvozača.
5
Sigurnost
Page 108 of 292

106
Isključivanje zračnog
jastuka suvozača
Morate se pridržavati sljedećih uputa koje su
navedene i na naljepnici na obje strane zaslona
za sunce na strani suvozača:
NIK ADA ne postavljajte dječju sjedalicu
leđima u
smjeru vožnje na sjedalo ako je
prednji ZR AČNI JASTUK UKLJUČEN. To bi
moglo uzrokovati SMRT DJETETA ili TEŠKE OZLJEDE.
Isključen zračni jastuk suvozača (OFF)
Više informacija o zračnim jastucima
p otražite u odgovarajućem odjeljku.
Uključivanje/isključivanje
zračnog jastuka suvozača
Samo se prednji zračni jastuk suvozača može
isključiti.
Prekidač se nalazi u
pretincu za rukavice.
Uz isključen kontakt ,
F
Z
a isključivanje okrenite prekidač u položaj
" OFF ".
F
Z
a ponovno uključivanje okrenite prekidač
u
položaj " ON".
Naljepnica s
upozorenjem – Isključivanje
zračnog jastuka suvozača Radi sigurnosti djeteta obvezno isključite
zračni jastuk suvozača ako na to mjesto
postavljate dječju sjedalicu "okrenutu
leđima" prema smjeru vožnje.
U protivnom bi dijete moglo zadobiti teške
ili smrtne ozljede prilikom napuhavanja
zračnog jastuka.
Kada je kontakt uključen:
Žaruljica prekidača pali se i stalno
svijetli kao signal isključenja.
Ili Žaruljica prekidača pali se na
približno minutu kao signal
uključenja.
Sigurnost
Page 109 of 292

107
Dječja sjedalica na stražnjem sjedalu
"Leđima u s mjeru vožnje " i
" Licem u
s
mjeru vožnje "
Kad je dječja sjedalica postavljena leđima
u
smjeru vožnje ili licem u smjeru vožnje na
nekom od stražnjih sjedala , pomaknite
prednje sjedalo prema naprijed i
uspravite
naslon tako da noge djeteta okrenutog licem
u
smjeru vožnje, odnosno sjedalica okrenuta
leđima u
smjeru vožnje ne dodiruju prednje
sjedalo.
Stražnje središnje mjesto
Dječja sjedalica s nogom nikada se ne smije
p ostavljati na stražnje središnje mjesto .
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice
u
vozilo ugrožava se zaštita djeteta
u
slučaju nesreće.
Pregledna tablica postavljanja ISOFIX i i-Size dječjih
sj edalica
U skladu s europskim propisima u ovoj su tablici prikazane mogućnosti postavljanja dječjih
s jedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom i koje su homologirane kao univerzalne (a), te
većih sjedalica tipa ISOFIX i
i-Size koje se postavljaju na sjedala opremljena priključcima ISOFIX .
Broj sjedala
Prednja sjedala Stražnja sjedala
1 3
(b), (c), (e) 4
56
3 1
(b), (c), (e) 4
56
Položaj kompatibilan
s
univerzalnom (a) dječjom
sjedalicom ne
da
(f ) da da da
Položaj kompatibilan s
dječjom
sjedalicom i-Size ne
da da neda
Položaj je opremljen remenom
za pričvršćivanje TOP TETHER ne
da da neda
Dječja sjedalica tipa " Carr ycot"
(nosiljka) ne ne ne ne ne
Dječja sjedalica ISOFIX
okrenuta leđima u
smjeru vožnjeneR3
(d) R2
neR2
Dječja sjedalica ISOFIX
okrenuta licem u
smjeru vožnje neF3
(d) F3
neF3
5
Sigurnost
Page 110 of 292

108
Pravila:
- P oložaj koji je kompatibilan sa sjedalicom
i-Size kompatibilan je i
sa sjedalicama R1,
R2 , F2X i
F2.
-
P
oložaj koji je kompatibilan sa sjedalicom
R3
kompatibilan je i sa sjedalicama R1
iR2 .
-
P
oložaj koji je kompatibilan sa sjedalicom
F3
kompatibilan je i sa sjedalicama F2X i
F2.
(a) Univerzalna dječja sjedalica: dječja
sjedalica koja se može postaviti u
svako
vozilo opremljeno sigurnosnim pojasom.
(b) Ako se na ovo mjesto postavlja dječja
sjedalica leđima u
smjeru vožnje, prednji
zračni jastuk suvozača obavezno se
MOR A isključiti (" OFF").
(c) Kad je zračni jastuk suvozača uključen
("ON "), na ovo mjesto dopušteno je
postavljanje samo dječje sjedalice licem
u
smjeru vožnje grupe 1, 2 ili 3.
(d) Nagnite naslon sjedala na 45 ° i postavite
dječju sjedalicu.
Uspravite naslon dok ne dotakne naslon
dječje sjedalice.
(e) Kad je zračni jastuk suvozača uključen
("ON "), na ovo mjesto je zabranjeno
postavljanje dječje sjedalice licem
u
smjeru vožnje grupe 0 ili 0+ (težina
djeteta manja od 13
kg).
(f ) Sjedalo s
mogućnošću podešavanja
visine postavite na maksimalnu visinu.
Legenda
Mjesto na kojem je zabranjeno
postavljanje dječje sjedalice. Dječja sjedalica
ISOFIX za vožnju
licem u smjeru vožnje:
-
F2
X
: Dječja sjedalica ISOFIX za
1 do 3 godine
-
F2
: D
ječja sjedalica ISOFIX
–
niska
-
F3
: D
ječja sjedalica ISOFIX
–
visoka.
S isključenim
prednjim zračnim
jastukom suvozača.
S uključenim prednjim zračnim
jastukom suvozača.
Mjesto prikladno za postavljanje dječje
sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim
pojasom i
homologirane kao
univerzalne za vožnju leđima u
s
mjeru
vožnje i/ili licem u
smjeru vožnje.
Mjesto prikladno za postavljanje dječje
sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim
pojasom i
homologirane kao univerzalne
za vožnju licem u
smjeru vožnje.
Mjesto na kojem je dopušteno
postavljanje dječje sjedalice i-Size .
Na stražnjoj strani naslona sjedala
postoji točka za učvršćivanje TOP
TETHER što omogućuje postavljanje
univerzalne dječje sjedalice ISOFIX
za vožnju licem u
smjeru vožnje.
Dječja sjedalica ISOFIX za vožnju
leđima u smjeru vožnje:
-
R
1: Dječja sjedalica ISOFIX za
novorođenče
-
R2 : D
ječja sjedalica ISOFIX male
veličine
-
R3 : D
ječja sjedalica ISOFIX
velike veličine .
Sigurnost
Page 111 of 292
109
Preporučene dječje
sjedalice
Linija preporučenih dječjih sjedalica koje
se pričvršćuju sigurnosnim pojasom s tri
hvatišta .
Grupa 0+: od rođenja do 13
kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima u
smjeru vožnje. Grupe 2
i 3: od 15 do 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u
vozilu.
Dijete se veže sigurnosnim pojasom.
Za djecu koja teže od 25
kg mogu se koristiti
sjedalice s
uklonjivim naslonom. Međutim,
za bolju zaštitu preporučuje se korištenje
povišenog sjedala s
naslonom za svu djecu
koja teže do 36
kg.
5
Sigurnost
Page 112 of 292

110
Mjesta za postavljanje dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje su homologirane kao univerzalne
i pričvršćuju se sigurnosnim pojasom (a) , razvrstanih po težini djeteta i
sjedalima u vozilu.
U
Mjesto prikladno za postavljanje dječje
sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim
pojasom i homologirane kao univerzalna
za vožnju leđima u
smjeru vožnje i/ili licem
u
smjeru vožnje.
UFMjesto prikladno za postavljanje dječje
sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim
pojasom i koja je homologirana kao
univerzalna, licem u
smjeru vožnje.
XMjesto nije prikladno za postavljanje dječjih
sjedalica iz navedene kategorije težine.
(a)Univerzalna dječja sjedalica: dječja
sjedalica koja se može postaviti u svako
vozilo opremljeno sigurnosnim pojasom.
(b)Grupa 0: od rođenja do 10 kg. Nosiljke
i autosjedalice za novorođenčad ne mogu
se postavljati na sjedalo suvozača.
(c)Prije postavljanja djeteta na to mjesto,
upoznajte se s važećim propisima u svojoj
zemlji.
(d)Pri postavljanju dječje sjedalice na stražnje
sjedalo, leđima ili licem u smjeru vožnje,
pomaknite prednje sjedalo naprijed
i
uspravite naslon kako bi ostalo dovoljno
mjesta za dječju sjedalicui za noge djeteta.
(e)Dječja sjedalica s nogom nikada se ne
s mije postavljati na središnje stražnje
sjedalo.
(1)Postavite visinu na maksimum.
Težina djeteta /približna dob
Mjesto Prednji zračni
jastuk suvozača Do 13
kg
(grupe 0 (b) i 0+)
Do otprilike 1
godine Od 9
do 18 kg
(grupa 1)
Od 1
do otprilike
3
godina Od 15
do 25 kg
(grupa 2)
Od 3
do otprilike
6
godinaOd 22
do 36 kg
(grupa 3)
Od 6
do otprilike
10
godina
1. red (c) Sjedalo
suvozača Isključeno, "
OFF" U (1) U (1)U (1)U (1)
Uključeno, " ON" X UF (1) UF (1)UF (1)
2. red (d) (e) UUUU
Sigurnost