Page 17 of 452

17
1
Supra Owner's Manual_ES
1-1. INDICACIONES
INDICACIONES
ADVERTENCIA
No modificar el vehículo con piezas (p. ej.
baterías, componentes eléctricos, etc.) y
accesorios no originales de Toyota o pie-
zas no autorizadas por Toyota, ya que
estas acciones podrían provocar averías
inesperadas, o accidentes. Para obtener
información sobre piezas y accesorios ori-
ginales de Toyota, contactar con un conce-
sionario de servicio posventa de Toyota,
un taller autorizado de Toyota o un taller
de confianza.
ADVERTENCIA
No instalar accesorios en el parabrisas.
Instalar un accesorio en el parabrisas o en
el retrovisor interior puede reducir la visibi-
lidad de la carretera o distraer al conductor
y provocar un accidente. Además, si se fija
una ventosa al parabrisas, ésta puede
actuar a modo de lente y provocar un
incendio. No instale un espejo retrovisor
amplio en el retrovisor interior porque
podría soltarse durante una colisión y cau-
sar lesiones.
ADVERTENCIA
No dejar mecheros dentro del vehículo.
Cuando el vehículo queda aparcado bajo
la luz directa del sol, la temperatura del
interior del vehículo puede subir extrema-
damente. Por este motivo, es muy peli-
groso dejar objetos que contienen
materiales combustibles, como p. ej.
mecheros, dentro del vehículo porque
podrían explotar o prender fuego. Ade-
más, si un mechero prende fuego en las
piezas móviles de un asiento cuando éste
se está moviendo, puede que el mechero
se rompa y provoque un incendio.
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 17 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
Page 18 of 452
18
Supra Owner's Manual_ES
1-1. INDICACIONES
En este capítulo se describen todos los
equipamientos de serie, específicos de
cada país y opcionales disponibles en
la serie de modelos. Por ello, puede
que también se describan equipamien-
tos y funciones que no están disponi-
bles en su vehículo, p. ej., debido al
equipamiento opcional seleccionado o
a la variante del país. Esto también se
aplica para funciones y sistemas rela-
cionados con la seguridad. Cuando se
utilizan las funciones y sistemas corres-
pondientes, hay que cumplir con las
leyes y disposiciones pertinentes.
Si los hubiera, también se deberán
tener en cuenta los suplementos del
manual de instrucciones adjuntos a la
documentación de a bordo.
Medios del manual de ins-
trucciones
Equipamiento del vehículo
Manual de instrucciones
impreso
Suplementos del manual de
instrucciones
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 18 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
Page 19 of 452
2
19
Supra Owner's Manual_ES
2
GUÍA RÁPIDA
GUÍA RÁPIDA
.2-1. GUÍA RÁPIDA
Subir .........................................20
Ajustar y manejar......................26
De camino ................................30
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 19 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
Page 20 of 452

20
Supra Owner's Manual_ES
2-1. GUÍA RÁPIDA
2-1.GUÍA RÁ PIDA
Antes de arrancar el motor, llevar a
cabo las comprobaciones rutinarias del
vehículo necesarias. Es responsabili-
dad del usuario hacer las comprobacio-
nes rutinarias del vehículo y cualquier
inspección anual obligada por ley, de
acuerdo con las leyes y los reglamen-
tos locales. Para más información
sobre los procedimientos de inspec-
ción, consultar el libro de servicio (guía
de mantenimiento).
Subir
Antes de conducir
Inspección del vehículo
ADVERTENCIA
No dejar objetos inflamables dentro del
vehículo.
Si se deja un bidón de combustible, un
producto para el mantenimiento del com-
bustible del coche, un bote de aerosol,
etc., dentro del vehículo, existe peligro de
que se puedan inflamar y explotar. Ade-
más, si el vehículo se aparca con las puer-
tas y las ventanillas completamente
cerradas, no se deben dejar recipientes o
bebidas gaseosas dentro del vehículo, ya
que, según la ubicación, la temperatura
del interior del vehículo puede ascender a
más de 50 °C.
ADVERTENCIA
Asegurarse de guardar todo equipaje de
forma segura.
En el caso de frenado repentino o colisión,
los objetos que no estén sujetos pueden
salir disparados y golpear a los ocupantes
del vehículo, posiblemente causando
daños. Asegurarse de guardar el equipaje
de forma segura en el compartimento
reservado para el equipaje siempre que
sea posible.
ADVERTENCIA
No dejar objetos en el suelo en la zona del
conductor.
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 20 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
Page 21 of 452

21
2
Supra Owner's Manual_ES
2-1. GUÍA RÁPIDA
GUÍA RÁPIDA
Existen ángulos muertos alrededor
del vehículo que no se pueden ver
desde el asiento del conductor. Ase-
gurarse de comprobar si hay niños
pequeños u objetos bajos en los
alrededores del vehículos antes de
ADVERTENCIA
Si un objeto se queda atascado detrás del
pedal del freno, puede que sea imposible
frenar y que el pedal del acelerador no
vuelva a su posición original después de
haberlo pisado, provocando así una situa-
ción extremadamente peligrosa.
ADVERTENCIA
Asegurarse de que las alfombrillas están
correctamente colocadas.
Asegurarse de utilizar únicamente alfom-
brillas originales de Toyota que hayan sido
diseñadas para este modelo, y fijarlas en
su sitio con los cierres proporcionados. Si
se retiran las alfombrillas, p. ej. para lim-
piar el vehículo, asegurarse de volver a
fijar las alfombrillas con los cierres antes
de iniciar la marcha.
Si se utiliza una alfombrilla que no se
puede fijar de forma segura, p. ej. a causa
de un cierre en mal estado, etc., es posi-
ble que se mueva con el vehículo en mar-
cha y que cubra el pedal del acelerador, lo
que podría causar que se pise de forma
accidental y se provoque un accidente.
De igual modo, no colocar nunca dos o
más alfombrillas superpuestas. Las alfom-
brillas adicionales no solo interfieren en el
accionamiento normal de los pedales, sino
que, además, existe el riesgo de que una
alfombrilla se enrosque por detrás del
pedal del freno e impida pisarlo.
ADVERTENCIA
Tener cuidado de no inhalar los gases de
escape.
Entre los gases de escape se incluye el
monóxido de carbono (CO), que es inco-
loro e inodoro. Se puede inhalar el
monóxido de carbono (CO) sin darse
cuenta y, en el peor de los casos, puede
causar la muerte. Asegurarse de no dejar
el motor al ralentí en un garaje cerrado o
en otra ubicación con mala ventilación.
En caso de haber un agujero o una fisura
en el sistema de escape, p. ej. causada
por la corrosión, los gases de escape
podrían entrar en el vehículo durante la
marcha. Si se detecta el olor a gases de
escape en el vehículo, abrir todas las ven-
tanillas por completo y llevar el vehículo a
un concesionario de servicio posventa de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o un
taller de confianza para que inspeccionen
el vehículo.
Confirmar los alrededores
por seguridad
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 21 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
Page 22 of 452

22
Supra Owner's Manual_ES
2-1. GUÍA RÁPIDA
iniciar la marcha.
Al conducir hacia atrás (marcha
atrás), si no se puede ver lo suficien-
temente bien la zona de detrás del
vehículo, salir del vehículo y exami-
nar la zona antes de proceder.
Evitar la conducción si se está cansado
o si uno no se encuentra bien.
Además, si se conduce durante mucho
tiempo, asegurarse de parar y descan-
sar periódicamente.
1Desbloquear
2Bloquear
3Desbloquear el portón trasero
4Opción de alumbrado a casa
Dependiendo de los ajustes, se desblo-
quea solo la puerta del conductor o todos los accesos al vehículo.
Si solo se desbloquea la puerta del
conductor, volver a pulsar la tecla del
mando a distancia para desbloquear
los otros accesos al vehículo.
1Cerrar la puerta del conductor.
2Pulsar la tecla del mando a
distancia.
Se bloquean todos los accesos al vehí-
culo.
Teclas del cierre centralizado.
La tapa del depósito de combustible
permanece desbloqueada.
Cuando se está en mal
estado físico
Apertura y cierre
Teclas del mando a distancia
Desbloquear el vehículo
Pulsar la tecla del mando a
distancia.
Bloquear el vehículo
Teclas del cierre centralizado
Sumario
Bloquear
Al pulsar la tecla, el vehículo
se bloquea cuando las puer-
tas delanteras están cerra-
das.
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 22 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
Page 23 of 452
23
2
Supra Owner's Manual_ES
2-1. GUÍA RÁPIDA
GUÍA RÁPIDA
Esta opción permite acceder al vehí-
culo sin tener que accionar el mando a
distancia.
Basta con llevar el mando a distancia
consigo, p.ej., en el bolsillo de los pan-
talones.
El vehículo reconoce automáticamente
el mando a distancia cuando está cerca
del vehículo o en el habitáculo.
Asir por completo la manilla de una
puerta del vehículo.Tocar la superficie acanalada de la
manilla de una puerta cerrada del vehí-
culo con el dedo durante aprox. 1
segundo, sin agarrar la manilla de la
puerta.
Mantener la tecla del mando a
distancia pulsada durante aprox. 1
segundo.
En caso necesario, las puertas también
se desbloquean.
Cerrar el portón trasero manualmente.
Desbloquear
Al pulsar la tecla, el vehículo
se desbloquea.
Sistema de llave inteligente
Configuración conceptual
Desbloquear el vehículo
Bloquear el vehículo
Portón trasero
Abrir
Cerrar
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 23 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
Page 24 of 452
24
Supra Owner's Manual_ES
2-1. GUÍA RÁPIDA
1Limpiaparabrisas
2Cuadro de instrumentos
3Intermitentes, luz de carretera
4Elemento de conmutación de la luz
Los testigos y avisos pueden ilumi-
narse en diferentes combinaciones y
colores.
El funcionamiento de algunos testigos
se comprueba brevemente al poner en
marcha el motor o al conectar la dispo-
nibilidad de uso.1Retrovisores exteriores
2Elevalunas
3Cierre centralizado
4Desbloquear el portón trasero
1Palanca selectora
2Controlador
3Tecla de cancelación de la función
de arranque/parada automática
4Tecla de modo Sport
5Tecla del asistente de aparcamiento
6Tecla VSC OFF
7Tecla de Toyota Supra Safety
8Freno de estacionamiento
Indicadores y controles
En torno al volante
Testigos y avisos luminosos
Cuadro de instrumentos
1
2
3
4
Puerta del conductor
Centro de conmutación
321
4
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 24 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分