Page 65 of 452

65
3
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
MANEJO
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Notificaciones"
4Seleccionar el ajuste deseado.
El vehículo ofrece diferentes funciones
que requieren la transmisión de datos a
Toyota o a otro proveedor de servicios
para su funcionamiento. Para algunas
funciones, es posible desactivar la
transmisión de datos.
Si se desactiva la transmisión de datos
para una determinada función, no será
posible utilizar dicha función.
Realizar los ajustes solamente cuando
el vehículo esté parado.
Seguir las indicaciones del display de
control.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Protección de datos"
4Seleccionar el ajuste deseado.El vehículo memoriza datos persona-
les, en función del uso, como p. ej.,
emisoras memorizadas. Estos datos
personales se pueden eliminar de
manera irrevocable mediante Toyota
Supra Command.
En función del equipamiento de su
vehículo, se pueden eliminar los
siguientes datos:
• Ajustes del perfil de conductor.
• Emisoras memorizadas.
• Teclas programables memorizadas.
• Valores de viajes y del ordenador de
a bordo.
• Disco duro para música.
• Navegación, p. ej., destinos memori-
zados.
• Listín telefónico.
• Datos en línea, p. ej., favoritos, coo-
kies.
• Datos de oficina, p. ej., notas de voz.
• Cuentas de registro.
La eliminación de los datos puede
durar hasta 15 minutos en total.
Los datos solamente se pueden elimi-
nar cuando el vehículo esté parado.
Seguir las indicaciones del display de
control.
Mediante Toyota Supra Command:
Protección de datos
Transmisión de datos
Configuración conceptual
Generalidades
Activar/desactivar
Eliminar datos personales
del vehículo
Configuración conceptual
Generalidades
Requisitos para el funcionamiento
Eliminar datos
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 65 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
Page 66 of 452

66
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Protección de datos"
4"Borrar datos personales"
5"Borrar datos personales"
6"OK"
7Salir del vehículo y bloquearlo.
La eliminación se completa transcurri-
dos 15 minutos.
Si no se han eliminado todos los datos,
repetir el procedimiento de eliminación
en caso necesario.
Activar la disponibilidad de conducción
para interrumpir la eliminación de
datos.
Para poder utilizar dispositivos móviles
en el vehículo, hay disponibles diferen-
tes tipos de conexión. El tipo de cone-
xión que se puede seleccionar
depende del dispositivo móvil y de la
función deseada.
En el siguiente resumen se indican las
posibles funciones y los tipos de cone-
xión adecuados para dichas funciones.
El nivel de funcionalidad depende del
dispositivo móvil.En los siguientes tipos de conexión se
requiere un registro único en el vehí-
culo:
•Bluetooth.
• Apple CarPlay.
• Screen Mirroring.
Interrumpir la eliminación
Conexiones
Configuración conceptual
Generalidades
FunciónTipo de cone-
xión
Llamar por teléfono a tra-
vés del dispositivo de
manos libres.
Manejar las funciones del
teléfono mediante Toyota
Supra Command.
Utilizar las funciones de
oficina del smartphone.
Bluetooth.
Reproducir música del
smartphone o del repro-
ductor de audio.Bluetooth o
USB.
Manejar las aplicaciones
compatibles mediante
Toyota Supra Command.Bluetooth o
USB.
Dispositivo de memoria
USB:
Exportar e importar perfi-
les de conductor.
Importar y exportar rutas
almacenadas.
Reproducir música.
USB.
Reproducir vídeos del
smartphone o del disposi-
tivo USB.
USB.
Controlar las aplicaciones
Apple CarPlay mediante
Toyota Supra Command y
comandos de voz.
Bluetooth y
WLAN.
Screen Mirroring: Visuali-
zar la pantalla del
smartphone en el display
de control.
WLAN.
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 66 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
Page 67 of 452

67
3
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
MANEJO
A continuación, los dispositivos regis-
trados se detectan automáticamente y
se conectan con el vehículo.
• Dispositivo compatible con interfaz
Bluetooth.
• El dispositivo está disponible para el
funcionamiento.
• Bluetooth está activado en el dispo-
sitivo y en el vehículo, ver página 67.
• Puede que sea necesario que el dis-
positivo tenga unos determinados
ajustes por defecto con respecto al
Bluetooth, p. ej., visibilidad, ver el
manual de instrucciones del disposi-
tivo.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
4"Ajustes"5"Bluetooth"
Para poder utilizar todas las funciones
compatibles del teléfono móvil, es
necesario activar las siguientes funcio-
nes antes de registrar el teléfono móvil
en el vehículo.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
4"Ajustes"
5Seleccionar el ajuste deseado.
•"Office"
Activar esta función para transferir al vehí-
culo mensajes de texto, correos electróni-
cos, calendarios, tareas, notas y
recordatorios. Es posible que al transferir
todos los datos al vehículo se originen cos-
tes.
• "Fotos de contacto"
Activar esta función para que se muestren
las fotos de los contactos.
6Inclinar el controlador hacia la
izquierda.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
4"Conectar nuevo dispositivo"
5Seleccionar las funciones:
Indicación de seguridad
ADVERTENCIA
El manejo de los sistemas de información
integrados y de los dispositivos de comu-
nicación puede distraer de las condiciones
del tráfico durante el viaje. Puede per-
derse el control del vehículo. Existe peli-
gro de accidentes. Manejar estos sistemas
o dispositivos únicamente si la situación
del tráfico lo permite. Detenerse si es
necesario y manejar los sistemas o dispo-
sitivos con el vehículo parado.
Conexión Bluetooth
Requisitos para el funcionamiento
Conectar el Bluetooth
Activar/desactivar las funciones
del teléfono
Registrar un dispositivo móvil en
el vehículo
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 67 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
Page 68 of 452

68
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
• "Teléfono"
• "Audio Bluetooth"
• "Apps"
• "Apple CarPlay"
• "Screen Mirroring"
Se visualiza en el display de control el nom-
bre de la red Bluetooth del vehículo.
6Buscar con el dispositivo móvil los
dispositivos Bluetooth cercanos.
El nombre del Bluetooth del vehículo se
visualiza en la pantalla del dispositivo móvil.
Seleccionar el nombre del Bluetooth del
vehículo.
7Dependiendo del dispositivo móvil,
se muestra un número de control o
bien este se debe introducir.
• Comparar el número de control mos-
trado en el display de control con el
número de control de la pantalla del
dispositivo.
Confirmar el número de control del disposi-
tivo y del display de control.
• Introducir el mismo número de con-
trol en el dispositivo y a través de
Toyota Supra Command y confir-
marlo.
El dispositivo se conecta y se muestra en la
lista de dispositivos, ver página 72.
Es posible que el dispositivo móvil no
funcione del modo esperado, pese a
que se cumplan todos los requisitos y
se hayan realizado todos los pasos
necesarios en el orden especificado.
Sin embargo, el dispositivo móvil no
funciona de la forma esperada.
En este caso, las siguientes explicacio-
nes pueden ser útiles:
¿Por qué no se ha podido registrar o
conectar el teléfono móvil?• Hay demasiados dispositivos
Bluetooth conectados al teléfono
móvil o al vehículo.
Eliminar la conexión Bluetooth del vehículo
con otros dispositivos.
Eliminar todas las conexiones por Bluetooth
conocidas de la lista de dispositivos del telé-
fono móvil e iniciar una nueva búsqueda de
dispositivos.
• El teléfono móvil se encuentra en el
modo de ahorro energético o tiene
poca batería.
Cargar el teléfono móvil.
¿Por qué ha dejado de reaccionar el
teléfono móvil?
• Las aplicaciones del teléfono móvil
han dejado de funcionar.
Desconectar y volver a conectar el teléfono
móvil.
• La temperatura ambiente es dema-
siado alta o demasiado baja para
poder utilizar el teléfono móvil.
No exponga el teléfono móvil a condiciones
ambientales extremas.
¿Por qué no se pueden manejar las
funciones del teléfono mediante Toyota
Supra Command?
• Es posible que el teléfono móvil no
esté configurado correctamente, por
ejemplo como dispositivo de audio
por Bluetooth.
Conectar el teléfono móvil con la función
Teléfono o Teléfono adicional.
¿Por qué no se muestran todas las
entradas del listín telefónico, no se
muestra ninguna o solo de forma
incompleta?
• La transferencia de las entradas del
listín telefónico aún no ha concluido.
• En algunos casos, se transfieren
solo las entradas del listín telefónico
del teléfono móvil o de la tarjeta SIM.
• Puede que las entradas del listín
telefónico con caracteres especia-
les no se visualicen.
Preguntas más frecuentes
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 68 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
Page 69 of 452

69
3
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
MANEJO
• Puede que no sea posible transferir
contactos de las redes sociales.
• El número de entradas en el listín
telefónico por guardar es demasiado
elevado.
• El volumen de datos del contacto es
demasiado grande, p. ej., debido a
información memorizada como
notas.
Reducir el volumen de datos del contacto.
• Un teléfono móvil solo se puede utili-
zar como fuente de audio o como
teléfono.
Configurar el teléfono móvil y conectarlo con
la función Teléfono o Teléfono adicional.
¿Cómo se puede mejorar la calidad de
la conexión del teléfono?
• Es posible ajustar la potencia de la
señal de Bluetooth, el procedimiento
para realizar dicho ajuste varía
dependiendo de cada teléfono móvil.
• Ajustar el volumen del micrófono y
del altavoz por separado en los ajus-
tes de sonido.
Si se han comprobado todos los puntos
de la lista y no se puede realizar la fun-
ción deseada, contactar con el servicio
al cliente, un concesionario de servicio
posventa de Toyota, un taller autori-
zado de Toyota o un taller de confianza.
Los dispositivos móviles con puerto
USB se pueden conectar en la interfaz
USB.
• Dispositivos de audio, p. ej., repro-
ductores de MP3.
• Dispositivos de memoria USB.
Son compatibles los sistemas de archivos
habituales. Se recomiendan los formatos FAT32 y exFAT.
Los dispositivos USB conectados se
alimentan con corriente de carga
mediante la interfaz USB, siempre y
cuando el dispositivo sea compatible.
Tener en cuenta la corriente de carga
máxima de la interfaz USB.
Los siguientes usos son posibles en
interfaces USB que permiten la trans-
misión de datos:
• Exportar e importar perfiles de con-
ductor, ver página 85.
• Reproducción de archivos de
música a través del audio USB.
• Reproducción de archivos de vídeo
a través del audio USB.
• Importar viajes.
Al realizar la conexión, observar lo
siguiente:
• Insertar el conector en la interfaz
USB con cuidado.
• Utilizar un cable adaptador flexible.
• Proteger el dispositivo USB de
daños mecánicos.
• Debido al gran número y variedad
de dispositivos USB disponibles en
el mercado, no se puede garantizar
el control de todos los dispositivos a
través del vehículo.
• No exponer el dispositivo USB a
condiciones ambientales extremas,
p. ej., temperaturas muy elevadas,
ver manual de instrucciones del dis-
positivo.
• Debido al gran número de diferentes
técnicas de compresión no se puede
garantizar una reproducción correcta
de los medios almacenados en el
dispositivo USB en todos los casos.
• Para garantizar una transferencia
correcta de los datos almacenados,
no cargar un dispositivo USB a tra-
vés del enchufe de a bordo cuando
el dispositivo también esté conec-
Conexión USB
Generalidades
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 69 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
Page 70 of 452

70
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
tado a la interfaz USB.
• En función de cómo se vaya a utili-
zar el dispositivo USB, puede que
sea necesario realizar ajustes en el
mismo; ver el manual de instruccio-
nes del dispositivo.
Dispositivos USB no apropiados:
• Discos duros USB.
• Hubs USB.
• Lector de tarjetas de memoria USB
con varias entradas.
• Dispositivos USB con formato HFS.
• Dispositivos como, p. ej., ventilado-
res o lámparas.
Dispositivo compatible con interfaz
USB.
Conectar el dispositivo USB, con un
cable adaptador apropiado, a una inter-
faz USB, ver página 255.
El dispositivo USB se visualiza en la
lista de dispositivos, ver página 72.
CarPlay permite utilizar determinadas
funciones de un iPhone de Apple com-
patible a través del control por voz de
Siri y a través de Toyota Supra Com-
mand.
• iPhone compatibles.
iPhone 5 o posterior con iOS 7.1 o posterior.
• Un contrato de radio móvil corres-
pondiente.
• El iPhone tiene conectados el
Bluetooth, la WLAN y el control por
voz de Siri.
• Reserva del servicio Toyota Supra
Connect: preparación para Apple
CarPlay.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
4"Ajustes"
5Seleccionar los siguientes ajustes:
• "Bluetooth"
•"Apple CarPlay"
Registrar el iPhone por Bluetooth en el
vehículo, ver página 67.
Seleccionar CarPlay como la función:
"Apple CarPlay"
El iPhone se conecta con el vehículo y
se muestra en la lista de dispositivos,
ver página 72.
Para obtener más información, ver el
manual de instrucciones sobre navega-
ción, entretenimiento y comunicación.
Es posible que el dispositivo móvil no
funcione del modo esperado, pese a
que se cumplan todos los requisitos y
Requisitos para el funcionamiento
Conectar un dispositivo
Preparación para Apple Car-
Play
Configuración conceptual
Requisitos para el funcionamiento
Conectar Bluetooth y CarPlay
Registrar iPhone con CarPlay
Control
Preguntas más frecuentes
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 70 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
Page 71 of 452

71
3
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
MANEJO
se hayan realizado todos los pasos
necesarios en el orden especificado.
Sin embargo, el dispositivo móvil no
funciona de la forma esperada.
En este caso, las siguientes explicacio-
nes pueden ser útiles:
El iPhone ya ha sido registrado para
Apple CarPlay. Cuando se establece
una nueva conexión, ya no se puede
seleccionar CarPlay.
• Eliminar el iPhone en cuestión de la
lista de dispositivos.
• En el iPhone, eliminar el vehículo en
cuestión de la lista de conexiones
memorizadas Bluetooth y WLAN.
• Registrar el iPhone como nuevo dis-
positivo.
Si, después de haber realizado los
pasos indicados, la función deseada
sigue sin poder ser ejecutada: contac-
tar con el servicio al cliente, un conce-
sionario de servicio posventa de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o
un taller de confianza.
Screen Mirroring permite visualizar la
pantalla del smartphone en el display
de control.
• Smartphone compatible con interfaz
Screen Mirroring.
• En el smartphone está activado
Screen Mirroring.
• La WLAN está activada en el vehí-
culo.Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
4"Ajustes"
5"Wi-Fi del vehículo"
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
4"Conectar nuevo dispositivo"
5 "Screen Mirroring"
Se visualiza en el display de control el nom-
bre de la red WLAN del vehículo.
6Buscar con el smartphone dispositi-
vos WLAN cercanos.
Se visualiza en la pantalla del dispositivo el
nombre de la red WLAN del vehículo. Selec-
cionar el nombre de la red WLAN del vehí-
culo.
7Confirmar la conexión mediante
Toyota Supra Command.
El dispositivo se conecta y se muestra
en la lista de dispositivos, ver página
72.
• Tras realizar el registro una sola vez,
Screen Mirroring
Generalidades
Requisitos para el funcionamiento
Activar WLAN
Registrar smartphone con Screen
Mirroring
Administración de dispositi-
vos móviles
Generalidades
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 71 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
Page 72 of 452

72
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
los dispositivos son reconocidos
automáticamente y conectados con
la disponibilidad de uso activada.
• El contenido memorizado en la tar-
jeta SIM o en el teléfono móvil se
transmite al vehículo después de la
detección.
• En algunos dispositivos pueden ser
necesarios algunos ajustes determi-
nados, p. ej., autorización. Ver el
manual de instrucciones del disposi-
tivo.
Todos los dispositivos registrados o
conectados al vehículo se muestran en
la lista de dispositivos.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
Un símbolo indica la función para la
que se emplea un dispositivo.
Las funciones pueden activarse o des-
activarse en un dispositivo registrado o
conectado.Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
4Seleccionar el dispositivo deseado.
5Seleccionar el ajuste deseado.
Si se asigna una función a un disposi-
tivo pero dicha función ya está activa
en otro dispositivo conectado, se trans-
fiere al nuevo dispositivo y el disposi-
tivo conectado previamente se
desconecta.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
4Seleccionar un dispositivo.
5"Desconectar dispositivo"
El dispositivo permanece registrado y
puede volver a conectarse, ver página
72.
Es posible volver a conectar un disposi-
tivo que se había desconectado.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
4Seleccionar un dispositivo.
5"Conectar dispositivo"
Las funciones que estaban asignadas
Mostrar la lista de dispositivos
SímboloFunción
"Teléfono"
"Teléfono adicional"
"Audio Bluetooth"
"Apps"
"Apple CarPlay"
"Screen Mirroring"
Configurar el dispositivo
Desconectar un dispositivo
Conectar un dispositivo
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 72 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分