Page 217 of 452

217
3
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
MANEJO
Con el modo de tracción activado, en el
cuadro de instrumentos se muestra
TRACTION.
El VSC se activa automáticamente en
determinadas situaciones:
Cuando el control de crucero adap-
table está activado con la función
Stop&Go ACC.
En el caso de una intervención del
freno por parte de los sistemas
Toyota Supra Safety.
En caso de pinchazo de un neumá-
tico.
El diferencial activo bloquea el eje tra-
sero de forma gradual en función de las
condiciones de conducción. Esto ayuda
a evitar la rotación de la rueda en cual-
quiera de las ruedas traseras, consi-guiendo así una transmisión de
potencia óptima en todas las condicio-
nes de conducción.
El conductor es responsable de esco-
ger un estilo de conducción adecuado
a la situación.
Desactivar el modo de tracción
Volver a pulsar la tecla.
TRACTION y el testigo luminoso
para VSC OFF se apagan.
Visualización
Indicador en el cuadro de instru-
mentos
Testigos y avisos luminosos
El testigo luminoso se enciende:
el modo de tracción está acti-
vado.
Cambio automático de pro-
grama
Diferencial activo
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 217 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
Page 218 of 452

218
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
En este capítulo se describen todos los
equipamientos de serie, específicos de
cada país y opcionales disponibles en
la serie de modelos. Por ello, puede
que también se describan equipamien-
tos y funciones que no están disponi-
bles en su vehículo, p. ej., debido al
equipamiento opcional seleccionado o
a la variante del país. Esto también se
aplica para funciones y sistemas rela-
cionados con la seguridad. Cuando se
utilizan las funciones y sistemas corres-
pondientes, hay que cumplir con las
leyes y disposiciones pertinentes.
El sistema permite configurar un límite
de velocidad para no sobrepasar limita-
ciones de velocidad.
Con el sistema se puede limitar la velo-
cidad a partir de un valor de 30 km/h. A
velocidades inferiores a la limitación de
velocidad establecida se puede condu-
cir sin ninguna restricción.La velocidad de marcha actual se toma
como velocidad límite.
Si el sistema se conecta con el vehí-
culo detenido o a una velocidad baja,
se ajusta un límite de velocidad de 30
km/h.
Al conectar el límite de velocidad,
puede que se conecte la regulación de
la estabilidad de la marcha VSC y se
cambie al modo de conducción NOR-
MAL.
Sistemas de asistencia al
conductor
Equipamiento del vehículo
Limitador de velocidad manual
Configuración conceptual
Generalidades
Sumario
Teclas del volante
Te c l aFunción
Sistema conectado/desco-
nectado, ver página 218.
Memorizar la velocidad
actual.
Speed Limit Assist, ver
página 232: aceptar manual-
mente la velocidad sugerida.
Tecla basculante:
Modificar la limitación de
velocidad, ver página 219.
Control
Activar
Pulsar la tecla del volante.
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 218 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
Page 219 of 452

219
3
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
MANEJO
El sistema se desconecta automática-
mente, p. ej., en las situaciones
siguientes:
Al apagar el motor.
Al conectar el control de crucero.
Al activar el modo Sport a través de
la tecla de modo Sport.
Los indicadores se apagan.
El sistema se interrumpe si la marcha
atrás está acoplada o la caja de cam-
bios está al ralentí.
Pulsar la tecla basculante hacia arriba
o hacia abajo las veces necesarias
hasta que se alcance el límite de velo-
cidad deseado.
Cada pulsación ligera de la tecla
basculante hasta el punto de resis-
tencia aumenta o reduce el límite de
velocidad en 1 km/h.
Con cada toque de la tecla bascu-
lante más allá del punto de resisten-
cia, cambia el límite de velocidad
hasta el siguiente múltiplo de 10 km/h del velocímetro.
En caso de alcanzar el límite de veloci-
dad prefijado o de sobrepasarlo acci-
dentalmente, p. ej., cuesta abajo, no se
producirá una intervención de los fre-
nos de manera activa.
Si, durante el viaje, se ajusta un límite
de velocidad que esté por debajo de la
velocidad de la marcha, la velocidad
del vehículo va descendiendo hasta
alcanzar el límite de velocidad ajus-
tado.
Vehículos con Speed Limit Assist, ver
página 232: cualquier variación de la
velocidad detectada por el Speed Limit
Assist podrá ser adoptada por el limita-
dor de velocidad como nuevo límite de
velocidad.
La velocidad actual también se puede
memorizar pulsando la tecla:
Si la velocidad a la que se circula
supera el límite de velocidad ajustado,
el sistema evite un aviso.
El límite de velocidad se puede superar
intencionadamente. En esta situación
no se emite ningún aviso.
Para superar intencionadamente el
límite de velocidad ajustado, pisar a
fondo el pedal del acelerador.
En cuanto la velocidad de marcha
actual vuelve a ser inferior al límite de
velocidad ajustado, la limitación se
activa de nuevo automáticamente.
Desactivar
Pulsar la tecla del volante.
Interrumpir
Modificar el límite de velocidad
Pulsar la tecla del volante.
Superación del límite de
velocidad
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 219 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
Page 220 of 452

220
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
Según las especificaciones del vehí-
culo, se mostrará el límite de velocidad
establecido.
Este sistema permite ajustar una velo-
cidad deseada con las teclas del
volante. El sistema mantiene la veloci-
dad deseada. Para ello, el sistema ace-
lera o frena automáticamente, según
sea necesario.Según los ajustes del vehículo, es posi-
ble que las características del control
de crucero cambien.
Aviso al superar el límite de
velocidad
Aviso óptico
Si se supera el límite de veloci-
dad: el testigo luminoso del cua-
dro de instrumentos parpadea
mientras se circula a una veloci-
dad superior al límite de veloci-
dad ajustado.
Indicadores en el cuadro de
instrumentos
Testigo luminoso
Si el testigo luminoso está
encendido: el sistema está
activado.
El testigo luminoso parpadea:
se ha excedido el límite de
velocidad ajustado.
Testigo luminoso en gris: el
sistema se ha interrumpido.
Indicación de estado
Control de crucero
Configuración conceptual
Generalidades
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
El sistema no exime al conductor de su
responsabilidad personal de evaluar
correctamente la situación del tráfico.
Debido a los límites del sistema, este no
puede reaccionar automáticamente de
forma adecuada en todas las situaciones
del tráfico. Existe peligro de accidentes.
Adaptar el estilo de conducción a la situa-
ción del tráfico. Observar las condiciones
del tráfico e intervenir activamente si las
circunstancias así lo requieren.
ADVERTENCIA
El uso del sistema en las siguientes situa-
ciones puede aumentar el riesgo de acci-
dente, p. ej.:
●Si el trazado de la carretera tiene
muchas curvas.
●Si el tráfico es muy denso.
●Si la calzada está helada o mojada, no
es firme o en condiciones de niebla o
nieve.
Existe peligro de accidente o peligro de
daños materiales. Utilizar solo el sistema
cuando sea posible conducir con una velo-
cidad constante.
ADVERTENCIA
La velocidad deseada puede estar mal
ajustada o haber sido mal seleccionada
por error. Existe peligro de accidentes.
Adaptar la velocidad deseada a la situa-
ción del tráfico. Observar las condiciones
del tráfico e intervenir activamente si las
circunstancias así lo requieren.
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 220 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
Page 221 of 452

221
3
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
MANEJO
El indicador se encenderá.
El control de crucero está activo. Se
mantiene la velocidad llevada y se
memoriza como velocidad deseada.
La regulación de la estabilidad de la
marcha VSC se conecta, en caso nece-
sario.Los indicadores se apagan. Se elimina
la velocidad deseada que ha sido alma-
cenada.
El sistema se interrumpe automática-
mente en las siguientes situaciones:
Cuando el conductor frena.
Caja de cambios automática: si se
quita la posición D de la palanca
selectora.
Si se activa el modo de tracción o se
desactiva la regulación de la estabili-
dad de la marcha VSC.
Si la regulación de la estabilidad de
marcha VSC está controlando.
Sumario
Teclas del volante
Te c l aFunción
Activar/desactivar el control
de crucero, ver página 221.
Restablecer el control de cru-
cero con los últimos ajustes,
ver página 222.
Interrumpir el control de cru-
cero, ver página 221.
Memorizar la velocidad
actual.
Speed Limit Assist, ver
página 232: aceptar manual-
mente la velocidad sugerida.
Tecla basculante:
Ajustar la velocidad, ver
página 222.
Activar/desactivar el control
de crucero
Activar
Pulsar la tecla del volante.
Desactivar
Pulsar la tecla del volante.
Interrumpir el control de cru-
cero
Interrumpir manualmente
Pulsar la tecla mientras el sis-
tema está activado.
Interrumpir automáticamente
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 221 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
Page 222 of 452

222
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
Mientras el sistema está interrumpido,
presionar una vez hacia arriba o hacia
abajo la tecla basculante.
Con el sistema activado se mantiene la
velocidad actual y se memoriza como
velocidad deseada.
La velocidad memorizada se muestra
en el velocímetro, ver página 223.
La regulación de la estabilidad de la
marcha VSC se conecta, en caso nece-
sario.
La velocidad también se puede memo-
rizar pulsando la tecla.Pulsar repetidas veces la tecla bascu-
lante hacia arriba o hacia abajo hasta
que se alcance el límite de velocidad
deseado.
En estado activo, la velocidad indicada
en ese momento se memoriza y se
alcanza si la pista está despejada.
Cada pulsación ligera de la tecla
basculante hasta el punto de resis-
tencia aumenta o reduce la veloci-
dad deseada en 1 km/h.
Con cada toque de la tecla bascu-
lante más allá del punto de resisten-
cia, cambia la velocidad deseada
hasta el siguiente múltiplo de 10
km/h del velocímetro.
La velocidad máxima ajustable depende del
vehículo.
Al presionar y mantener la tecla bas-
culante hasta el punto de resistencia
se acelera o desacelera el vehículo
sin pisar el pedal del acelerador.
Tras soltar la tecla basculante se mantiene
constante la velocidad alcanzada. Si la
pulsa superando el punto de resistencia, el
vehículo acelera más rápidamente.
Se puede continuar un control de cru-
cero interrumpido accediendo a la velo-
cidad memorizada.
Antes de acceder a la velocidad memo-
rizada, asegurarse de que la diferencia
entre la velocidad actual y la memori-
zada no sea muy grande. De lo contra-
rio, pueden producirse frenadas o
aceleraciones indeseadas.
El control de crucero continúa con los
valores memorizados.
Ajustar la velocidad
Mantener y memorizar la veloci-
dad
Pulsar la tecla.
Modificar la velocidad
Continuar el control de cru-
cero
Con el sistema interrumpido, pul-
sar la tecla.
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 222 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
Page 223 of 452

223
3
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
MANEJO
En los siguientes casos, el valor de
velocidad memorizado se borra y ya no
se puede activar de nuevo:
Al desconectar el sistema.
Al desconectar la disponibilidad de
conducción.
Con el equipamiento adecuado, el valor
del límite de velocidad ajustado se
visualiza digitalmente durante un breve
periodo de tiempo.
Alguna información del sistema tam-
bién puede mostrarse en el Head-Up
Display.
La velocidad deseada también se man-
tiene en trayectos de bajada. Es posi-
ble no alcanzar la velocidad en
pendientes, cuando la potencia del
motor no sea la suficiente.Este sistema permite ajustar una velo-
cidad deseada y una distancia con el
vehículo precedente mediante las
teclas del volante.
En marcha libre, el sistema mantiene la
velocidad deseada acelerando o fre-
nando el vehículo automáticamente,
según sea necesario.
Si hay un vehículo que circula por
delante, el sistema adapta la velocidad
propia, de tal manera que se mantenga
la distancia ajustada respecto a este
vehículo. La velocidad se adapta den-
tro de las posibilidades dadas.
Para detectar vehículos precedentes
hay un sensor de radar situado en el
parachoques delantero y una cámara
en el retrovisor interior.
Según los ajustes del vehículo, es posi-
ble que las características del control
de crucero cambien.
La distancia se puede ajustar en varios
niveles y, por motivos de seguridad,
depende de la velocidad correspon-
diente.
Cuando el vehículo precedente frena
hasta parar y un poco después vuelve
a arrancar, el sistema puede reproducir
esto en el marco dado.
Indicadores en el cuadro de
instrumentos
Testigo luminoso
Testigo luminoso en verde: el
sistema está activo.
Testigo luminoso en gris: el
sistema se ha interrumpido.
Ningún testigo luminoso: el
sistema está desactivado.
Indicación de estado
Indicaciones en el Head-Up
Display
El símbolo se muestra cuando se
ha alcanzado la velocidad
deseada ajustada.
Límites del sistema
Control de crucero adaptable
con función Stop&Go ACC
Configuración conceptual
Generalidades
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 223 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
Page 224 of 452

224
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
El sistema no exime al conductor de su
responsabilidad personal de evaluar
correctamente la situación del tráfico.
Debido a los límites del sistema, este no
puede reaccionar automáticamente de
forma adecuada en todas las situaciones
del tráfico. Existe peligro de accidentes.
Adaptar el estilo de conducción a la situa-
ción del tráfico. Observar las condiciones
del tráfico e intervenir activamente si las
circunstancias así lo requieren.
ADVERTENCIA
Un vehículo sin asegurar puede ponerse
en marcha solo y echar a rodar. Existe
peligro de accidentes. Antes de abando-
narlo, asegurarse de que el vehículo no
pueda echar a rodar.
Para garantizar que el vehículo no pueda
echar a rodar, realizar lo siguiente:
●Aplicar el freno de estacionamiento.
●En pendiente o bajada, girar las ruedas
delanteras en dirección al bordillo.
●En pendiente o bajada, asegurar de
forma adicional el vehículo, p. ej., con
una cuña.
ADVERTENCIA
La velocidad deseada puede estar mal
ajustada o haber sido mal seleccionada
por error. Existe peligro de accidentes.
Adaptar la velocidad deseada a la situa-
ción del tráfico. Observar las condiciones
del tráfico e intervenir activamente si las
circunstancias así lo requieren.
ADVERTENCIA
Existe el peligro de accidentes debido a
grandes diferencias de velocidad con res-
pecto a otros vehículos. Esto puede ocu-
rrir, p. ej. en las siguientes situaciones:
●En caso de acercamiento rápido a un
vehículo que circula lentamente.
●Si otro vehículo se incorpora de manera
repentina a su carril, delante de su vehí-
culo.
●En caso de acercamiento rápido a vehí-
culos parados.
Existe el peligro de lesiones, o incluso de
muerte. Observar las condiciones del trá-
fico e intervenir activamente si las circuns-
tancias así lo requieren.
Sumario
Teclas del volante
Te c l aFunción
Activar/desactivar el control
de crucero, ver página 225.
Memorizar la velocidad
actual.
Speed Limit Assist, ver
página 232: aceptar manual-
mente la velocidad sugerida.
Pulsar la tecla mientras el sis-
tema está activado: Interrum-
pir el control de crucero, ver
página 225.
Con el sistema interrumpido,
pulsar la tecla: Restablecer el
control de crucero con los
últimos ajustes, ver página
227.
Ajustar la distancia del vehí-
culo, ver página 227.
Tecla basculante:
Ajustar la velocidad, ver
página 226.
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 224 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分