Page 65 of 456

65
3
3-1. SZABÁLYOZÓK
SZABÁLYOZÓK
A következő beállítások végezhe-
tők el:
• Azon alkalmazások kiválasztása,
amelyekből engedélyezve van-
nak az üzenetek.
• Üzenetek rendezése dátum vagy prioritás szerint.
Toyota Supra Commanddal:
1 „My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások)
3 „Notifications” (Figyelmezteté-
sek)
4 Válassza ki a kívánt beállítást.
A gépjármű különböző funkciókat
ajánl, amelyhez sz ükség van adat-
átvitelre a Toyota vagy egy szolgál-
tató felé. Az adatátvitel egyes
funkciók esetébe n kikapcsolható.
Ha egy funkció esetében az adatát-
vitel kikapcsolásra került, az adott
funkció nem használható.
Beállításokat csak a gépjármű telje-
sen álló helyzetében végezzen.
Kövesse a vezérlőképernyőn meg-
jelenő üzenet utasításait.
Toyota Supra Commanddal: 1
„My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások)
3 „Data privacy” (Adatbiztonság)
4 Válassza ki a kívánt beállítást.
A használattól függően a gépjármű
eltárol személyes adatokat, pl. el-
mentett rádióállomásokat. Ez a
személyes adat véglegesen töröl-
hető a Toyota Supra Command
segítségével.
A gépjármű felszereltségétől füg-
gően az alábbi adatok törölhetők:
• Vezetői profil beállításai.
• Elmentett rádióállomások.
• Elmentett Kedvencek gombok.
• Útra vonatkozó és fedélzeti szá- mítógép-értékek.
• Zene merevlemezről.
• Navigáció, pl. mentett úti célok.
• Telefonkönyv.
• Online adatok, pl. Kedvencek, sütik.
•
Irodai adatok, pl. hangos memók.
• Belépési kódok.
Az összes adat törl ése akár 15 per-
cig is eltarthat.
Az adatok csak a gépjármű teljesen
álló helyzetében törölhetők.
Beállítások
Adatvédelem
Adatátvitel
Működési elv
Általános
Bekapcsolás/kikapcsolás
Személyes adatok törlése a
gépjárműben
Működési elv
Általános
Működési feltételek
Page 66 of 456

663-1. SZABÁLYOZÓK
Kövesse a vezérlőképernyőn meg-
jelenő üzenet utasításait.
Toyota Supra Commanddal:
1„My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások)
3 „Data privacy” (Adatbiztonság)
4 „Delete personal data” (Szemé-
lyes adatok törlése)
5 „Delete personal data” (Szemé-
lyes adatok törlése)
6 „OK”
7 Szálljon ki és zárja le a gépjár-
művet.
A törlés 15 perc múlva befejeződik.
Ha nem törlődik minden adat, ismé-
telje meg a törlé si folyamatot, ha
szükséges.
Váltson vezetés-üzemkész állapot-
ba az adattörlés megszakításához.
Különböző csatlak ozási típusok
elérhetők a mobileszközök gépjár-
műben való használatára. A választ-
ható csatlakozási típus függ a mo-
bileszköztől és a kívánt funkciótól. Az alábbi áttekintés bemutatja a
lehetséges funkciókat és a hozzá-
juk tartozó megfel
elő csatlakozási
típusokat. Az alkalmazhatósági
szint függ a m obileszköztől.
Adatok törlése
Törlés megszakítása
Csatlakozások
Működési elv
Általános
FunkcióKapcsolat
típusa
Hívások a kihangosító
rendszer használatával.
Telefonfunkciók hasz-
nálata a Toyota Supra
Command segítségével
Az okostelefon Office
funkcióinak használata.
Bluetooth.
Zene lejátszása az
okostelefonról vagy az
audiolejátszóról.Bluetooth
vagy USB.
Kompatibilis alkalmazá-
sok használata a Toyo-
ta Supra Command
segítségével.
Bluetooth
vagy USB.
USB adattároló eszköz:
Vezetői profilok expor-
tálása és importálása.
Mentett útvonalak im-
portálása és exportá-
lása.
Zene lejátszása.
USB.
Videó lejátszása az
okostelefonról vagy az
USB-eszközről.
USB.
Az Apple CarPlay alkal-
mazások használata a
Toyota Supra Com-
manddal és hangparan-
csokkal.
Bluetooth és
WLAN.
Képernyőtükrözés: Az
okostelefon kijelzőjének
megjelenítése a vezér-
lőképernyőn.
WLAN.
Page 67 of 456

67
3
3-1. SZABÁLYOZÓK
SZABÁLYOZÓK
Az alábbi csatlak
ozási típusok a
gépjárművel való egyszeri regiszt-
rációt igényelnek:
• Bluetooth.
• Apple CarPlay.
• Screen Mirroring (Képernyő- tükrözés).
A regisztrált eszközöket a rendszer
ezután automatikusan felismeri és
csatlakoztatja a gépjárműhöz.
• Kompatibilis eszköz Bluetooth kapcsolattal.
• Az eszköz működőképes.
• A Bluetooth bekapcsol az eszkö- zön és a gépjárműben, lásd: 67.
oldal.
• Előfordulhat, hogy az eszköznek bizonyos Bluetooth alapbeállítá-
sokra szüksége van, például lát-
hatóság, lásd az eszköz kezelési
útmutatóját. Toyota Supra Commanddal:
1
„My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások)
3 „Mobile devices ” (Mobileszkö-
zök)
4 „Settings” (Beállítások)
5 „Bluetooth”
Ahhoz, hogy egy mobiltelefon vala-
mennyi támogatott funkcióját hasz-
nálni tudja, az alábbi funkciókat be
kell kapcsolni, mie lőtt a mobiltele-
font regisztrálja a gépjárművel.
Toyota Supra Commanddal:
1 „My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások)
3 „Mobile devices ” (Mobileszkö-
zök)
4 „Settings” (Beállítások)
5 Válassza ki a kívánt beállítást.
• „Office” (Iroda)
Aktiválja ezt a funkciót SMS-üzenetek,
e-mailek, naptár, fe ladatok, jegyzetek
és emlékeztetők gépjárműre való kül-
déséhez. Valamennyi adat gépjárműre
küldése költségekkel járhat.
• „Contact pictures ” (Profilképek)
Aktiválja ezt a funkciót, ha meg sze-
retne jeleníteni profilképeket.
6 Döntse a vezérlőt balra.
Biztonsági megjegyzés
VIGYÁZAT!
Ha a beépített információs rendszere-
ket és kommunikációs eszközöket
menet közben működteti, az elvon-
hatja a figyelmét a forgalomról. Elve-
szítheti az uralmat a
gépjármű felett.
Fennáll a balese t veszélye. Csak
akkor működtesse a rendszereket
vagy eszközöket, ha az megengedett
a forgalmi helyzetben. Ha szüksé-
ges, álljon meg és a gépjármű álló
helyzetében működtesse a rendsze-
reket vagy eszközöket.
Bluetooth kapcsolat
Működési feltételek
Bluetooth bekapcsolása
Telefonfunkciók bekapcsolása/
kikapcsolása
Page 68 of 456

683-1. SZABÁLYOZÓK
Toyota Supra Commanddal:
1„My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások)
3
„Mobile devices” (Mobileszközök)
4 „Connect new device” (Új esz-
köz csatlakoztatása)
5 Funkciók kiválasztása:
• „Telephone” (telefon)
• „Bluetooth audio”
• „Apps” (Alkalmazások)
• „Apple CarPlay”
• „Screen Mirroring” (Képer- nyőtükrözés)
A vezérlőképernyőn megjelenik a gép-
jármű Bluetooth neve.
6 A mobileszközön keressen
Bluetooth eszközöket a közel-
ben.
A mobileszköz képerny őjén megjelenik
a gépjármű Bluetooth neve.
Válassza ki a gépjármű Bluetooth nevét.
7 A mobileszköztől függően egy
kódszám jelenik meg, vagy
Önnek kell beírnia ezt a kódszá-
mot.
• Hasonlítsa össze a vezérlőkép- ernyőn megjelent kódszámot az
eszköz kijelzőjén megjelent kód-
számmal.
Erősítse meg az eszközön és a vezér-
lőképernyőn megjelent kódszámot.
• Írja be ugyanazt a kódszámot az eszközbe, majd a Toyota Supra
Command segítségével, és hagy-
ja jóvá.
Az eszköz csatlakoztatv a lett és megjele-
nik az eszközök listáján, lásd:
72. oldal.
Előfordulhatnak olyan helyzetek,
amikor a mobileszköz nem úgy
működik ahogy az elvárható lenne,
habár minden előfeltétel teljesül és
minden lépést a megfelelő sorrend-
ben elvégzett. Ennek ellenére a
mobileszköz nem úgy funkcionál,
ahogy az elvárt lenne.
Ilyen esetekben az alábbi magyará-
zatok nyújthatnak segítséget:
Miért nem lehet párosítani vagy
csatlakoztatni a mobiltelefont?
• Túl sok Bluetooth eszköz van
párosítva a mobiltelefonhoz vagy
a gépjárműhöz.
A gépjárműben törölje a más eszközök-
kel való Bluetooth kapcsolatot.
Törölje az összes is mert Bluetooth kap-
csolatot a mobiltel efon eszközlistáján
és kezdjen egy új eszközkeresést.
• A mobiltelefon energia-takarékos
üzemmódban van, vagy az akku-
mulátor töltöttsége alacsony.
Töltse fel a mobiltelefont.
Miért nem reagál a mobiltelefon?
• A mobiltelefonon levő alkalmazá-sok már nem működnek.
Kapcsolja ki, majd újra be a mobiltele-
font.
• Túl magas vagy túl alacsony a környezeti hőmér séklet a mobil-
telefon működtetéséhez.
Ne tegye ki a mobiltelefont extrém kör-
nyezeti hőmérsékleti viszonyoknak.
Miért nem működtethetők a telefon-
funkciók a Toyota Supra Command
segítségével?
• Előfordulhat, hogy a mobiltelefon nincs rendesen konfigurálva, pl.
Bluetooth audioeszközként.
A mobileszköz regisztrálása a
gépjárművel
Gyakran ismétlődő kérdések
Page 69 of 456

69
3
3-1. SZABÁLYOZÓK
SZABÁLYOZÓK
Csatlakoztassa a mobiltelefont a tele-
fon vagy másik telefon funkcióval.
Miért nem találhat
ók telefonkönyv-
adatok, vagy nem az összes, illetve
nem teljes bejegyzések jelennek
meg?
• A telefonkönyvi bejegyzések átvitele még nem fejeződött be.
• Bizonyos körülmények közt csak a mobiltelefonban vagy a SIM-
kártyán mentett telefonkönyv-
bejegyzések átvitele történik.
• Lehetséges, hogy a különleges karakterekkel rendelkező tele-
fonkönyv-bejegyzések nem jele-
níthetők meg.
• Előfordulhat, hogy a közösségi oldalakról nem lehet átvinni név-
jegyeket.
•
Az elmenteni kívánt telefonkönyv-
bejegyzések száma túl magas.
• A névjegy adatmennyisége túl nagy, pl. a mentett információk,
mint pl. a memók miatt.
Csökkentse a névjegy adatmennyisé-
gét.
• Egy mobiltelefont csak audio- forrásként vagy telefonként csat-
lakoztathat.
Konfigurálja a mobiltelefont és csatla-
koztassa a telefon vagy egyéb telefon
funkcióval.
Hogyan növelhető a telefonkapcso-
lat minősége?
•
Módosítsa a Bluetooth-vétel erős-
sé
gét a mobiltelefonon; ez a mű-
velet mobiltelefononként eltérő.
• Állítsa be külön a mikrofon és a hangszóró hangerejét a hangbe-
állításokban.
Ha a listában szereplő összes pon-
tot ellenőrizte és a kívánt funkció nem végezhető el, vegye fel a kap-
csolatot az ügyfélszolgálattal, bár-
mely hivatalos Toyota márkake-
reskedéssel, szerv
izzel vagy más,
megbízható szakemberrel.
Az USB-csatlakozóval rendelkező
mobileszközök az USB-interfész-
hez kapcsolódnak.
•
Audioeszközök, pl. MP3-lejátszók.
• USB adattároló eszközök.
Az általános fájlrendszerek támogatot-
tak. FAT32 és exFAT formátum haszná-
lata ajánlott.
A csatlakoztatott USB-eszköz USB-
interfészen keresztül tölthető töltő-
árammal, ha ezt az eszköz támo-
gatja. Figyeljen az USB-interfész
maximális töltőáram értékére.
Az alábbiak végezhetők el adatátvi-
tellel kompatibilis USB-interfészek
segítségével:
• Vezetői profilok exportálása és
importálása, lásd: 86. oldal.
• Zenefájlok lejátszása USB audiorendszeren keresztül.
• Videofájlok le játszása USB
videorendszeren keresztül.
• Útvonalak importálása.
Csatlakoztatáskor ne feledje az
alábbiakat:
• Ne fejtsen ki erőt, amikor bedug-
ja az eszközt az USB-interfészbe.
• Hajlékony adapterkábelt hasz- náljon.
• Védje az USB-eszközt a fizikai sérüléstől.
• Az USB-eszközök nagy válasz- téka miatt a gép jármű általi
USB-kapcsolat
Általános
Page 70 of 456

703-1. SZABÁLYOZÓK
működtetés nem biztosítható
minden eszköz esetében.
• Ne tegye ki az USB-eszközöket extrém környezeti körülmények-
nek, pl. nagyon magas hőmér-
sékletnek, lásd az eszköz keze-
lési utasítását.
• A tömörítési eljárások nagy szá- ma miatt az USB- eszközön levő
médiafájlok megfelelő lejátszása
nem garantálható minden eset-
ben.
• A tárolt adatok megfelelő átvitele érdekében ne töltsön USB-esz-
közt a gépjárműben levő aljzat-
ról, amikor az eszköz USB-inter-
fészhez is csatlakoztatva van.
• Az USB-eszköz használatától függően előfordulhat, hogy szük-
ség van az USB-eszközön beál-
lítások elvégzésére, lásd az
eszköz kezelési utasítását.
Nem kompatibilis USB eszközök:
• USB merevlemezek.
• USB elosztók.
• Több bemenettel rendelkező USB-memóriakártya olvasók.
• HFS-formattált USB-eszközök.
• Különböző eszközök, pl. ventilá- torok vagy lámpák.
USB-eszközzel kompatibilis eszköz.
Csatlakoztasson egy USB-eszközt
az USB-interfészhez, lásd: 259.
oldal, egy megfelelő adapterkábel
segítségével.
Az USB-eszköz megjelenik az esz-
közök listáján, lásd: 72. oldal. A CarPlay segítségével lehetővé
teszi a kompatibilis Apple iPhone
Siri hangutasításának bizonyos
funkcióit és a Toyota Supra Com-
mand használatát.
• Kompatibilis iPhone.
iPhone 5 vagy későbbi iOS 7.1 vagy
későbbi operációs rendszerrel.
• Megfelelő mobiltelefon-szerző-
dés.
• A Bluetooth, a WLAN és a Siri hangvezérlés be van kapcsolva
az iPhone-on.
• A Toyota Supra Connect szolgál- tatás bejegyzése: Apple CarPlay
előkészítése.
Toyota Supra Commanddal:
1 „My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások)
3 „Mobile devices ” (Mobileszkö-
zök)
4 „Settings” (Beállítások)
5 Válassza ki a következő beállí-
tásokat:
• „Bluetooth”
• „Apple CarPlay”
Működési feltételek
Eszköz csatlakoztatása
Apple CarPlay
előkészítése
Működési elv
Működési feltételek
Bluetooth és CarPlay bekapcso-
lása
Page 71 of 456

71
3
3-1. SZABÁLYOZÓK
SZABÁLYOZÓK
Regisztrálja az iPhone-t a gépjármű
Bluetooth-kapcsola
tával, lásd: 68.
oldal.
Válassza ki a CarPlay funkciót:
„Apple CarPlay”
Az iPhone csatlakoztatva lett a gép-
járműhöz és megjelenik az eszkö-
zök listáján, lásd: 72. oldal.
További információk érdekében lásd
a Navigációs, szórakoztató és kom-
munikációs rendszer kézikönyvet.
Előfordulhatnak olyan helyzetek,
amikor a mobileszköz nem úgy
működik, ahogy az elvárható lenne,
habár minden előfeltétel teljesül és
minden lépést a megfelelő sorrend-
ben elvégzett. Ennek ellenére a
mobileszköz nem úgy funkcionál,
ahogy az elvárt lenne.
Ilyen esetekben az alábbi magyará-
zatok nyújthatnak segítséget:
Az iPhone már párosítva lett az
Apple CarPlay-je l. Új kapcsolat
létesítése esetén a CarPlay már
nem kiválasztható.
•
Törölje ki a szóban forgó iPhone-t
az eszközök listájáról.
• Az iPhone-on törölje a gépjármű- vet a Bluetooth és WLAN alatt
mentett kapcsola tok listájáról.
• Párosítsa az iPhone-t új eszköz- ként.
Ha a listában szereplő összes pon-
tot végrehajtotta és a kívánt funkció még mindig nem futtatható, vegye
fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálat-
tal, bármely hivat
alos Toyota már-
kakereskedéssel, szervizzel vagy
más, megbízható szakemberrel.
A képernyőtükrözés segítségével
az okostelefonja képernyőjét meg-
jelenítheti a vezérlőképernyőn.
• Képernyőtükrözés interfésszel kompatibilis okostelefon.
• A képernyőtükrözés be van kap- csolva az okostelefonon.
• A WLAN be van kapcsolva a gépjárműben.
Toyota Supra Commanddal:
1 „My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások)
3
„Mobile devices” (Mobileszközök)
4 „Settings” (Beállítások)
5 „Vehicle WiFi” (Gépjármű WiFi)
Toyota Supra Commanddal:
1 „My Vehicle” (Gépjárművem)
iPhone regisztrálása a CarPlay-jel
Működtetés
Gyakran ismétlődő kérdések
Screen Mirrori
ng (Képernyő-
tükrözés)
Általános
Működési feltételek
Váltás WLAN segítségével
Az okostelefon regisztrálása kép-
ernyőtükrözéssel
Page 72 of 456

723-1. SZABÁLYOZÓK
2„System settings” (Rendszerbe-
állítások)
3
„Mobile devices” (Mobileszközök)
4 „Connect new device” (Új esz-
köz csatlakoztatása)
5 „Screen Mirroring” (Képer-
nyőtükrözés)
A vezérlőképernyőn megjelenik a gép-
jármű WLAN neve.
6 Az okostelefonon keressen
WLAN eszközöket a közelben.
Az eszköz képernyőjén megjelenik a
gépjármű WLAN neve. Válassza ki a
gépjármű WLAN nevét.
7Hagyja jóvá a kapcsolatot
Toyota Supra Command segít-
ségével.
Az eszköz csatlakoztatva lett és
megjelenik az eszközök listáján,
lásd: 72. oldal.
• Egyszeri regisztrációt követően az eszközöket a rendszer auto-
matikusan érzékeli és újra csat-
lakoztatja, ha be van kapcsolva a
készenléti állapot.
• A SIM-kártyán va gy a mobiltele-
fonon mentett adatok átvitelre
kerülnek a gépjárműre detektá-
lás után.
• Bizonyos eszközökhöz bizonyos beállítások kellenek, például
engedélyezés, lásd az eszköz
kezelési útmutatóját. A gépjárművel regisztrált és ahhoz
csatlakoztatott eszköz megjelenik
az eszközök listáján.
Toyota Supra Commanddal:
1
„My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások)
3
„Mobile devices” (Mobileszközök)
Egy szimbólum jelz i, hogy az esz-
köz mely funkció ját használja.
A regisztrált vagy csatlakoztatott
eszközön a funkciók aktiválhatók
vagy deaktiválhatók.
Toyota Supra Commanddal:
1 „My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások)
3
„Mobile devices” (Mobileszközök)
4Válassza ki a szükséges eszközt.
5 Válassza ki a kívánt beállítást.
Ha egy funkció hozzá van rendelve
egy eszközhöz, de már egy másik
Mobileszközök kezelése
Általános
Az eszközlista megjelenítése
JelölésFunkció
„Telephone” (telefon)
„Additional telephone”
(Másik telefon)
„Bluetooth audio”
„Apps” (Alkalmazások)
„Apple CarPlay”
„Screen Mirroring” (Képer-
nyőtükrözés)
Az eszköz konfigurálása