Page 25 of 290

FIGYELMEZTETÉS
A légzsák kinyílásakor nagy erővel,
hirtelen meglöki a gyermekbiztonsági
rendszer háttámláját, ami a benne
ülő gyermek súlyos sérülését, sőt
halálát is okozhatja. Csak akkor
szállítson gyermeket hátrafelé
néző gyermekbiztonsági rendszerben
az első utasülésen, ha a gépkocsija
rendelkezik az utasoldali légzsák
kiiktatására szolgáló külön
kapcsolóval, és ezt a kapcsolót ilyenkor
mindig állítsa OFF (Ki) helyzetbe.
Az első utasülésen ne használjon
előre néző gyerekülést, csak akkor,
ha az elkerülhetetlen:
Ütközés esetén a kinyíló légzsák
ereje a gyermek súlyos sérülését vagy
halálát okozhatja. Ha mindenképp
az első utasülésre kell beszerelni az
előre néző gyerekülést, tolja hátra a
lehető legjobban az első utasülést, és
állítsa az ülőlapot (ha van a járműben
állítható ülőlap) abba a legmagasabb
pozícióba, amelyben a gyerekülést
még biztonságosan rögzíteni lehet a
biztonsági övvel.
Az utasoldali légzsák deaktiváló
kapcsolója legyen kikapcsolt
állásban.
Ne engedje, hogy gyermeke vagy
bárki az oldalsó ablaknak dőljön,
ha a gépkocsi oldallégzsákkal és
függönylégzsákkal rendelkezik.
FIGYELMEZTETÉS
Mindig távolítsa el a fejtámaszt, ha
gyermekbiztonsági rendszert szerel be
(kivéve, ha ülésmagasítót szerel be).
2-14
Gyermekbiztonsági rendszer
Page 26 of 290
Gyermekbiztonsági rendszer beszerelése
Gyermekbiztonsági rendszer kategóriák
Az UN-R 44 előírásai a gyermekbiztonsági rendszereket az alábbi 5 csoportba
sorolják be.
CsoportÉletkor SúlyMéretbesorolás/
rögzítés (CRF)
0 Kb. 9 hónapos korig 10 kg-igISO/L1
ISO/L2
ISO/R1
0
Kb. 2 éves korig 13 kg-igISO/R1
ISO/R2
ISO/R3
1 Kb. 8 hónapostól
4 éves korig 9–18 kgISO/R2
ISO/R3
ISO/F2
ISO/F2X ISO/F3
2 Kb. 3–7 éves kor között 15–25 kg—
3 Kb. 6–12 éves kor között 22–36 kg—
Gyermekbiztonsági
rendszerek típusai
Babaülés
Az UN-R 44 és az UN-R 129 szabvány
szerint a 0 és a 0
csoportoknak
felel meg.
Javasolt gyermekbiztonsági rendszerek:
Britax Römer BABY-SAFE PLUS és
ISOFIX BASE
Kisgyermekülés
Az UN-R 44 és UN-R 129 szabvány
szerinti 1 csoportoknak felel meg.
Javasolt gyermekbiztonsági rendszerek:
Britax Römer Duo Plus
2-15
Alapvető biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2
Page 27 of 290

Gyerekülés/ülésmagasító
Az UN-R 44 és UN-R 129 szabvány
szerinti 2 és 3 csoportoknak felel meg.
Javasolt gyermekbiztonsági rendszerek:
Britax Römer KidFix XP OEM
1. Teljes gyermekülés
2. Ülésmagasító
Ha ülésmagasítót használ, mindig
hagyja meg/szerelje fel a jármű
fejtámaszát annál az ülésnél, ahová a
magasítót helyezi.
A babaülés beszerelési
helyzete
Babaülések csak a menetiránynak
háttal szerelhetők be a gépkocsiba.
A kisgyermekülés
beszerelési helyzete
A kisgyermekülések általában a
menetiránnyal szemben vagy a
menetiránynak háttal is beszerelhetők
a gyerek korától és súlyától függően.
Az ilyen ülések beszerelésekor mindig
kövesse az ülés gyártójának utasításait,
figyelembe véve a gyerek életkorát
és méretét.
A gyerekülés/ülésmagasító
beszerelési helyzete
A gyerekülések/ülésmagasítók csak
előre néző helyzetben használhatók
a gépkocsiban.
Azt javasoljuk, hogy gyermeke
legnagyobb védelme érdekében
tegye lehetővé a vállöv helyzetének
háttámlás gyermeküléshez történő
egyszerű igazítását.
2-16
Gyermekbiztonsági rendszer
Page 28 of 290

Gyermekbiztonsági rendszer megfelelőségi
táblázata különböző elhelyezéseknél
Az alábbi táblázat a gyermekbiztonsági rendszerek alkalmasságára vonatkozik
a különböző üléspozíciókban. Egyéb gyártók gyermekbiztonsági rendszereinek
rögzítésével kapcsolatban az adott gyártó utasításait tekintse irányadónak.
Gyermekbiztonsági rendszer beszerelésekor vegye figyelembe az alábbiakat:
A gyermekbiztonsági rendszer beszerelése előtt mindig távolítsa el a fejtámaszt.
Ha azonban ülésmagasítót szerel be, mindig hagyja meg/szerelje fel a jármű
fejtámaszát annál az ülésnél, ahová a magasítót helyezi. Ezenfelül mindig
használjon rögzítőhevedert, és ügyeljen annak biztonságos csatlakoztatására.
Amikor a gyermekbiztonsági rendszert az első utasülésre szereli, tolja hátra az
ülést, amennyire csak lehetséges. Állítsa az ülőlapot (ha van a járműben állítható
ülőlap) a legmagasabb helyzetbe, hogy a biztonsági övvel biztonságosan lehessen
rögzíteni a gyermekbiztonsági rendszert.
Ha nehéz beszerelni a gyermekbiztonsági rendszert az első utasülésre, vagy a
biztonsági öv nem rögzíthető a gyermekbiztonsági rendszerhez, végezze el az
alábbi műveleteket, amellyel úgy állíthatja be a gyermekbiztonsági rendszert
tartó ülést, hogy a biztonsági övet megfelelően hozzá tudja rögzíteni a
gyermekbiztonsági rendszerhez.
Mozgassa előre vagy hátra az ülést. Mozgassa előre vagy hátra a háttámlát.
Ha a hátsó ülésre gyermekbiztonsági rendszert szerel be, állítsa be úgy az első
ülést, hogy az ne érjen a gyermekbiztonsági rendszerhez.
A tartólábbal felszerelt gyermekbiztonsági rendszer nem szerelhető be a hátsó
középső ülésre.
Hevederrel rendelkező gyermekbiztonsági rendszer beszerelésekor távolítsa el
a fejtámaszt.
Az i-Size gyermekbiztonsági rendszer olyan gyermekbiztonsági rendszert jelent,
amely megkapta az UN-R 129 szabvány i-Size kategóriájának tanúsítványát.
A gyermekbiztonsági rendszer hátsó ülésre történő beszerelésekor tájékozódjon a
gyermekbiztonsági rendszer gyártójának utasításaiból és „Az ISOFIX rögzítési pont
használata” című részből.
Üléspozíció Utas
Hátsó
(bal oldali) Hátsó
(Középső) Hátsó
(jobb oldali)
Légzsák
aktiválva Légzsák
deaktiválva
Univerzális övek
használatához meg
-felelő üléspozíció
(Igen/Nem) Igen (UF)
Igen (U) Igen (U) Igen (U)Igen (U)
i-Size üléspozíció
(Igen/nem)NemNemIgen (i-U) NemIgen (i-U)
A rendelkezésre álló
legnagyobb hátrafelé
néző rögzítés (R1) Nem
NemIgen (IL) NemIgen (IL)
2-17
Alapvető biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2
Page 29 of 290

ÜléspozícióUtas
Hátsó
(bal oldali) Hátsó
(Középső) Hátsó
(jobb oldali)
Légzsák
aktiválva Légzsák
deaktiválva
A rendelkezésre álló
legnagyobb hátrafelé
néző rögzítés (R2) Nem
NemIgen (IL) NemIgen (IL)
A rendelkezésre álló
legnagyobb hátrafelé
néző rögzítés (R2X) Nem
NemIgen (IL) NemIgen (IL)
A rendelkezésre álló
legnagyobb hátrafelé
néző rögzítés (R3) Nem
NemIgen (IL) NemIgen (IL)
A rendelkezésre álló
legnagyobb előre
néző rögzítés (F2) Nem
NemIgen (IUF) NemIgen (IUF)
A rendelkezésre álló
legnagyobb előre
néző rögzítés (F2X) Nem
NemIgen (IUF) NemIgen (IUF)
A rendelkezésre álló
legnagyobb előre
néző rögzítés (F3) Nem
NemIgen (IUF) NemIgen (IUF)
A rendelkezésre álló
legnagyobb oldalra
néző rögzítés (L1) Nem
Nem Nem NemNem
A rendelkezésre álló
legnagyobb oldalra
néző rögzítés (L2) Nem
Nem Nem NemNem
A rendelkezésre
álló legnagyobb
magasító
rögzítés (B2) Nem
NemIgen (IUF) NemIgen (IUF)
A rendelkezésre
álló legnagyobb
magasító
rögzítés (B3) Nem
NemIgen (IUF) NemIgen (IUF)
Kitámasztólábbal
nem i-Size
kompatibilis
(Igen/Nem) Igen*
1Igen
Igen Nem Igen
Alsó ISOFIX
hevederek és
rögzítőfülek felső
rögzítőelem nélkül
(Igen/Nem) Nem
Nem Nem NemNem
U = az adott súlycsoportban jóváhagyott „univerzális” kategóriájú gyermekbiztonsági
rendszerek használhatóak.
UF = az adott súlycsoportban jóváhagyott „univerzális” kategóriájú, előre néző
gyermekbiztonsági rendszerek használhatóak.
IUF = az adott súlycsoportban jóváhagyott univerzális kategóriájú, előre néző ISOFIX
gyermekbiztonsági rendszerekhez használható.
2-18
Gyermekbiztonsági rendszer
Page 30 of 290

L = a mellékelt listában szereplő gyermekbiztonsági rendszerekhez használható.
Ezek a „járműspecifikus”, „korlátozott” vagy „részlegesen univerzális” kategóriába
tartozó rendszerek.
IL = egyes, a mellékelt listában szereplő ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerekhez
(CRS) használható. Ezek a „járműspecifikus”, „korlátozott” vagy „részlegesen
univerzális” kategóriába tartozó ISOFIX CRS rendszerek.
i-U = előre és hátrafelé néző „univerzális” i-Size gyermekbiztonsági rendszerekkel
használható.
i-UF = előre néző „univerzális” i-Size gyermekbiztonsági rendszerekkel használható.
Igen = a gyermekbiztonsági rendszer rögzíthető az ülésen.
Nem = a gyermekbiztonsági rendszer nem rögzíthető az ülésen, vagy nincs rögzítőelem.
X = a gyermekbiztonsági rendszer nem szerelhető be.
*1 A gyermekbiztonsági rendszer csak előrefelé néző helyzetben szerelhető be.
Eredeti Mazda gyermekbiztonsági rendszer szerelhető be. A beszerelhető
gyermekbiztonsági rendszerekkel kapcsolatban lásd a tartozékkatalógust.
2-19
Alapvető biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2
Page 31 of 290

Gyermekbiztonsági
rendszerek
beszerelése
Rögzítőfoglalat
A gépkocsi rendelkezik
gyermekbiztonsági rendszerek rögzítési
lehetőségével. Az ábra alapján keresse
meg a rögzítési pontokat.
A gyermekbiztonsági rendszer
beszereléséhez távolítsa el a fejtámaszt.
Mindig kövesse a gyermekbiztonsági
rendszerhez tartozó kezelési
kézikönyv utasításait.
Rögzítési pontok helye
Hevederes gyermekbiztonsági rendszer
rögzítéséhez használja a jelzett pontokat.
FIGYELMEZTETÉS
A rögzítő hevedert mindig a
megfelelő ponthoz rögzítse:
A nem megfelelő helyre rögzített
heveder veszélyes. Egy esetleges
baleset vagy hirtelen fékezés
során a heveder kilazulhat,
a gyermekbiztonsági rendszer
elmozdulhat, és ez a benne utazó
gyerek súlyos, akár végzetes sérülését
is okozhatja.
Mindig távolítsa el a fejtámaszt, és
úgy szerelje be a gyermekbiztonsági
rendszert.
FIGYELMEZTETÉS
1. Heveder
2. Rögzítőfoglalat
3. Előre
A biztonsági öv használata
Gyermekbiztonsági rendszer
beszerelésekor kövesse a hozzá
mellékelt beszerelési útmutatót.
Ezenfelül távolítsa el a fejtámaszt.
Ha azonban ülésmagasítót szerel be,
mindig hagyja meg/szerelje fel a jármű
fejtámaszát annál az ülésnél, ahová a
magasítót helyezi.
Az ISOFIX rögzítési pont
használata
FIGYELMEZTETÉS
A gyermekbiztonsági rendszer
használatakor kövesse a gyártó
utasításait.
Gondoskodjon a gyermekbiztonsági
rendszer megfelelő rögzítéséről.
Ügyeljen arra, hogy az ISOFIX
rögzítési pontokhoz rögzített
gyermekbiztonsági rendszer
környezetében ne legyen biztonsági
öv vagy más tárgy.
1. Először tolja előre az első ülést
annyira, hogy elegendő hely legyen
a gyermekbiztonsági rendszer és az
első ülés között.
2-20
Gyermekbiztonsági rendszer
Page 32 of 290
2. Előre-hátra mozgatva győződjön
meg róla, hogy az ülés háttámlája
megfelelően rögzítve van-e.
3. Az ISOFIX rögzítési pontok
elhelyezkedésének ellenőrzéséhez
távolítsa el a gyermekbiztonsági
rendszer ISOFIX rögzítési
pontjainak fedelét.
1. ISOFIX rögzítési pont
4. Távolítsa el a fejtámaszt.
Ha azonban ülésmagasítót szerel
be, mindig hagyja meg/szerelje
fel a jármű fejtámaszát annál az
ülésnél, ahová a magasítót helyezi.
5. Rögzítse a gyermekbiztonsági
rendszert az ISOFIX rögzítési
pontokhoz a gyártó utasításai szerint.
6. Ha a gyermekbiztonsági rendszer
hevederrel is rendelkezik, akkor
a gyermek biztonsága érdekében
fontos a heveder megfelelő
rögzítése. Kövesse körültekintően
a gyermekbiztonsági rendszer
gyártójának a hevederek rögzítésére
vonatkozó utasításait.
2-21
Alapvető biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2