Page 385 of 764

5-29
Conduite de votre véhicule
5
Information
• Seules les six ou huit vitesses en
marche avant peuvent être
sélectionnées. Pour effectuer une
marche arrière ou stationner le
véhicule, placez le levier de vitesses
en position R (Marche arrière) ou P
(Parking) selon les besoins.
• Le véhicule rétrograde automatique
lorsqu'il ralentit. Lorsque le
véhicule s'arrête, la 1ère vitesse est
automatiquement sélectionnée.
• Lorsque le compte-tours du moteur
approche de la zone rouge, la boîte
de vitesses sélectionne automatique-
ment la vitesse supérieure.
• Si le conducteur actionne le levier, la
boîte de vitesses peut ne pas
effectuer le changement de vitesse
demandé si la vitesse suivante ne se
trouve pas dans la plage du compte-
tours admise.
Le conducteur doit passer la vitesse
supérieure en fonction des
conditions de circulation, en veillant
à ne pas laisser le compte-tours du
moteur entrer dans la zone rouge.
(Suite)(Suite)
• Lorsque vous conduisez sur une
route glissante, poussez sur le levier
de vitesses (+). Cela permet
d'enclencher la 2ème vitesse, qui est
plus adaptée à une conduite souple
sur une route glissante. Tirez sur le
levier (-) pour repasser la 1ère
vitesse.
Système de verrouillage du
levier de vitesses
Pour votre sécurité, la boîte
automatique dispose d'un système
de verrouillage qui empêche le
passage du levier de vitesses de la
position P (Parking) à la position R
(Marche arrière) lorsque la pédale de
frein n'est pas enfoncée.
Pour passer de la position P
(Parking) à la position R (Marche
arrière) :
1. Appuyez sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée.
2. Démarrez le moteur ou mettez le
contact en position ON.
3. Déplacez le levier de vitesses.
i
Page 386 of 764
5-30
Conduite de votre véhicule
Déverrouillage du levier de
vitesses
Si le levier de vitesses ne peut pas
passer de la position P (Parking) à la
position R (Marche arrière) lorsque
la pédale de frein est enfoncée,
continuez à appuyer sur le frein et
procédez comme suit:
1. Mettez le contact en position
LOCK/OFF.
2. Enclenchez le frein de
stationnement.
3. Retirez délicatement le cache (1)
recouvrant l'orifice d'accès au
système de verrouillage des
vitesses.
4. Insérez un outil (par exemple, un
tournevis à tête plate) dans
l'orifice d'accès et appuyez sur
l'outil.
5. Changez de vitesse tout en
appuyant sur le tournevis.6. Retirez l'outil de l'orifice d'accès
pour le déverrouillage du levier de
vitesses, puis installez le
capuchon.
7. Appuyez sur la pédale de frein,
puis redémarrez le moteur.
Si vous avez besoin d'utiliser le
système de déverrouillage du levier
de vitesses, nous vous conseillons
de faire inspecter le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
OTLE055002
Page 387 of 764
5-31
Conduite de votre véhicule
5
Système de démarrage par clé
intelligente (le cas échéant)
Ne retirez pas la clé si le levier de
vitesses n'est pas en position P
(Parking).
Stationnement
Attendez d'être bien arrêté et
continuez à appuyer sur la pédale de
frein.
Placez le levier de vitesses en
position P (Parking), enclenchez le
frein de stationnement et mettez le
contact en position LOCK/OFF.
Prenez la clé avec vous lorsque vous
quittez le véhicule.Si vous restez dans le véhicule
alors que le moteur tourne,
veillez à ne pas enfoncer la
pédale d'accélération pendant
une période prolongée. Le
moteur ou le système
d'échappement peut
surchauffer et déclencher un
incendie.
Les gaz d'échappement et le
système d'échappement sont
très chauds.
Ne touchez pas aux
composants du système
d'échappement.
Ne vous arrêtez pas et ne
stationnez pas sur des
matériaux inflammables, tels
que de l'herbe sèche, du papier
ou des feuilles.
Ils pourraient prendre feu.AVERTISSEMENT
Page 388 of 764

5-32
Conduite de votre véhicule
Bonnes pratiques de conduite
• Ne passez jamais le levier de
vitesses de la position P (Parking)
ou N (Point mort) à une autre
position lorsque la pédale
d'accélération est enfoncée.
• Ne placez jamais le levier de
vitesses en position P (Parking)
lorsque le véhicule est en
mouvement. Attendez d'être
totalement à l'arrêt pour passer en
position R (Marche arrière) ou D
(Conduite).
• Ne placez pas le levier de vitesses
en position N (Point mort) lorsque
vous roulez. Le non-respect de
cette consigne peut provoquer un
accident dû à une perte du
freinage moteur et endommager la
boîte de vitesses.
• Ne laissez pas votre pied reposer
sur la pédale de frein pendant que
vous conduisez. Une pression
constante sur la pédale de frein,
même légère, peut entraîner une
surchauffe, une usure, voire une
défaillance des freins.• En mode Sport, ralentissez avant
de passer la vitesse inférieure. Si
vous ne ralentissez pas, vous ne
pourrez pas passer la vitesse
inférieure si le compte-tours du
moteur ne se trouve pas dans la
zone admise.
• Enclenchez toujours le frein de
stationnement lorsque vous quittez
le véhicule. Ne comptez pas
uniquement sur le passage à la
position P (Parking) pour
immobiliser le véhicule.
• Conduisez avec précaution sur
une surface glissante. Soyez
particulièrement vigilant lors du
freinage, de l'accélération ou du
changement de vitesse. Sur une
surface glissante, un changement
brutal de la vitesse du véhicule
peut provoquer un accident dû à
une perte d'adhérence des roues
motrices et une perte de contrôle
du véhicule.
• Pour des performances et des
économies optimales, évitez
d'enfoncer et de relâcher
brusquement l'accélérateur.Pour réduire le risque de
BLESSURES GRAVES ou
MORTELLES:
•Mettez TOUJOURS votre
ceinture de sécurité. En cas
d'accident, un passager non
attaché risque davantage de
blessures graves, voire
mortelles, qu'un passager
correctement attaché.
•Évitez de rouler trop vite dans
les virages ou lorsque vous
tournez.
•Évitez les mouvements
brusques du volant, tels que
les changements de voie
brutaux ou les virages serrés
rapides.
•Le risque de retournement
augmente fortement si vous
perdez le contrôle de votre
véhicule à vitesse élevée.
(Suite)
AVERTISSEMENT
Page 389 of 764
5-33
Conduite de votre véhicule
5
(Suite)
•Une perte de contrôle se
produit fréquemment lorsque
deux roues au moins quittent
la route et que le conducteur
donne un coup de volant trop
prononcé pour redresser le
véhicule.
•Si votre véhicule quitte la
route, ne donnez pas de
coups de volant violents. Au
contraire, ralentissez avant de
replacer votre véhicule sur la
route.
•HYUNDAI vous recommande
de respecter les limitations de
vitesse.
Page 390 of 764
5-34
Conduite de votre véhicule
Fonctionnement de
l'embrayage double
La boîte à embrayage double
dispose de sept vitesses en marche
avant et d'une marche arrière.
La vitesse est choisie automatique-
ment en position D (Conduite).
EMBRAYAGE DOUBLE (LE CAS ÉCHÉANT)
OTL055006
Le levier de vitesses n'est pas bloqué. Appuyez sur la pédale de frein et sur le bouton d'embrayage, puis changez la position
du levier de vitesse.
Appuyez sur le bouton de changement de vitesse, puis déplacez le levier de vitesses.
Mode sports
Levier de vitesses
Pour réduire le risque de
blessures graves ou mortelles :
•Vérifiez toujours
l’environnement de votre
véhicule (enfants en particulier)
avant de mettre un véhicule en
position D (Drive) ou R
(Reverse).
•Avant de quitter le siège
conducteur, vérifiez toujours
que le levier de changement de
vitesses est placé en position P
(Park) ; serrez ensuite à fond le
frein de stationnement et
coupez le moteur.
(Suite)
AVERTISSEMENT
Page 391 of 764

5-35
Conduite de votre véhicule
5
• La boîte à embrayage double
procure une sensation de
transmission manuelle à la
conduite, tout en offrant l'aisance
d'une transmission totalement
automatique. Contrairement à une
boîte automatique traditionnelle, le
passage de vitesse d'une boîte à
embrayage double se fait sentir (et
entendre)
- Considérez-la comme une boîte
manuelle dont le changement de
rapport est automatique.
- Passez en mode de conduite
pour que le passage des rapports
se fasse automatiquement,
comme sur une boîte
automatique classique.
• Une boîte à embrayage double
adopte un embrayage double à
sec, différent du convertisseur de
couple d'une boîte automatique, et
offre une meilleure accélération au
cours de la conduite. Toutefois, le
démarrage initial peut s'avérer
légèrement plus lent qu'avec une
boîte automatique.• Les changements de rapport sont
parfois plus marqués qu'avec une
transmission automatique
classique et une légère vibration
peut être ressentie, car la vitesse
de transmission est adaptée au
régime moteur. Ce fonctionnement
de la transmission à embrayage
double est tout à fait normal.
• L'embrayage à sec transfère le
couple et offre un ressenti direct
qui peut être différent de celui
d'une boîte automatique couplée à
un convertisseur de couple. Ce
ressenti est accentué au
démarrage ou à faible vitesse.
• Lors d'une accélération rapide au
cours d'une conduite à faible
vitesse et en fonction des
conditions de conduite, le régime
moteur peut fortement augmenter.
• Pour un démarrage en côte sans
àcoups, appuyez progressivement
sur la pédale d'accélérateur en
fonction des conditions de
conduite. (Suite)
Un mouvement brusque et
inattendu du véhicule peut se
produire si vous ne respectez
pas l’ordre d’exécution de cette
procédure.
•N'utilisez pas le frein moteur
(rétrogradage) de façon rapide
sur des routes glissantes. Le
véhicule pourrait glisser et
provoquer un accident.
•Pour ne pas endommager
votre boîte de vitesses,
n'accélérez pas lorsque la
marche arrière ou l'une des
vitesses en marche avant est
engagée alors que les freins
sont activés.
•Lorsque vous êtes arrêté en
côte, ne stabilisez pas le
véhicule à l'aide de la pédale
d'accélérateur. Utilisez le frein
de service ou de
stationnement.
Page 392 of 764

5-36
Conduite de votre véhicule
• Si vous relâchez la pédale
d'accélérateur lors d'une conduite à
faible vitesse, il est possible que
vous ressentiez un frein moteur fort,
identique à une boîte manuelle.
• En pente, vous pouvez utiliser le
mode Sport et appuyer sur la palette
de changement de vitesse pour
passer à un rapport inférieur et
contrôler votre vitesse sans freiner
de manière excessive.
• Lorsque vous allumez et coupez le
moteur, vous pouvez entendre des
cliquetis lors de l'autodiagnostic du
système. Ce bruit est tout à fait
normal pour une boîte à embrayage
double.
Écran LCD de la température
de la transmission et des
messages d'avertissement
Jauge de température de la
transmission
• Sélectionnez le mode Ordinateur
de bord sur l'écran LCD et accédez
à l'écran de la température de la
transmission pour consulter la
température de la transmission à
embrayage double.
• Lorsque vous conduisez, veillez à
ce que la jauge de température
n'indique pas de température
élevée/surchauffe.En cas de surchauffe de la
transmission, un message
d'avertissement s'affiche sur
l'écran LCD. Suivez les instructions
de ce message.
• La température de la transmission
s'affiche dans trois couleurs (blanc,
orange et rouge), selon sa valeur
(sur véhicule équipé d'un combiné
de type B).
• La jauge de température orange
s'affiche avant l'apparition du
message d'avertissement sur
l'écran LCD (le cas échéant).
En cas de défaillance de la
transmission, le véhicule peut
rester immobile et l'indicateur
de position (D, R) clignote sur le
combiné. Nous vous
recommandons de faire vérifier
le système de votre véhicule
par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.AVERTISSEMENT
OTLE058233/OJS058137L•Une élévation de la jauge de
température de la transmission
(température élevée) se produit
généralement lorsque le
véhicule est stabilisé dans une
côte à l'aide de la pédale
d'accélérateur et sans l'aide de
la pédale de frein pendant une
période prolongée.
•Pour optimiser les
performances de la
transmission, conduisez de
manière à ne pas dépasser la
jauge blanche (le cas échéant).
ATTENTION