Page 289 of 764

3-191
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Chargeur USB (le cas échéant)
Le chargeur USB est conçu pour
recharger les batteries de petits
appareils électriques à l'aide d'un
câble USB.
Vous pouvez charger un appareil
électrique lorsque le contact ou le
bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur est en position ACC, ON ou
START.
L'état de charge de la batterie est
indiqué sur l'appareil.
Débranchez le câble USB du port
une fois la charge terminée.• Les smartphones ou les tablettes
peuvent chauffer lors de la charge.
Cela ne signifie pas que le
chargeur est défectueux.
• Un smartphone ou une tablette
utilisant une méthode de charge
spécifique peut ne pas se charger
correctement. Dans ce cas, utilisez
le chargeur d'origine de l'appareil.
• Le chargeur est uniquement
destiné à charger un appareil. Ne
l'utilisez pas pour brancher un
système audio ou lire du contenu
multimédia sur le système AVN.
Chargeur sans fil pour
téléphone portable
(le cas échéant)
[A] : Témoin, [B] : Station de charge
Un chargeur sans fil pour téléphone
portable est disponible dans la console
avant.
Il peut être utilisé lorsque toutes les
portes sont fermées et que le contact
est en position ACC/ON.
■Arrière
OTLE048618
OTLE048619
Page 290 of 764

3-192
Fonctions pratiques de votre véhicule
Chargement d'un téléphone
portable
Le chargeur sans fil charge
uniquement les téléphones portables
compatibles Qi ( ). Lisez
l'étiquette du cache du téléphone
portable ou rendez-vous sur le site
du fabricant de votre téléphone pour
vérifier si ce dernier est compatible
avec la technologie Qi.
La charge sans fil démarre lorsque
vous placez un téléphone portable
compatible Qi sur l'unité de charge.
1. Retirez tous les objets qui
pourraient se trouver sur le
chargeur sans fil, y compris la clé
intelligente, sans quoi la charge
pourrait être interrompue. Placez
le téléphone au centre de la
station de charge.
2. Le témoin est orange lorsque le
téléphone charge. Le témoin est
vert lorsque le téléphone est
complètement chargé.3. Vous pouvez activer et désactiver la
fonction de charge sans fil dans le
mode Réglages utilisateur sur le
combiné d'instruments. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la
section de ce chapitre relative aux
modes d'affichage LCD.
Si le téléphone ne charge pas :
- Déplacez légèrement le téléphone
sur l'équipement.
- Assurez-vous que le témoin
lumineux est orange.
En cas de dysfonctionnement du
chargeur sans fil, le témoin clignote en
orange pendant 10 secondes.
Dans ce cas, arrêtez et relancez la
charge sans fil.
Le système affiche un message sur
l'écran LCD si le téléphone est toujours
branché au chargeur sans fil après
l'arrêt du moteur et l'ouverture de la
porte avant.
Le message peut ne pas s'afficher sur
certains téléphones.
Cela est dû aux caractéristiques du
téléphone et n'indique pas un
dysfonctionnement du système de
charge.• Il est possible que le chargeur
sans fil ne prenne pas en charge
certains téléphones portables
dont la compatibilité avec la
technologie Qi n'a pas été
vérifiée ( ).
• Positionnez votre téléphone au
centre du chargeur sans fil. S'il
est décalé sur le côté, même
légèrement, la charge risque
d'être ralentie et le téléphone
risque de chauffer.
• La charge sans fil peut être
interrompue pendant le
fonctionnement de la clé
intelligente (démarrage du
moteur, ouverture et fermeture
des portes).
• Avec certains téléphones, le
témoin ne passe pas au vert,
même si la charge est terminée.
(Suite)
REMARQUE
Page 291 of 764

3-193
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
(Suite)
• Avec certains téléphones
équipés de leur propre
protection, la charge sans fil peut
ralentir, voire s'arrêter si la
température à l'intérieur du
véhicule est trop élevée ou trop
basse.
Si la température intérieure est
trop élevée ou trop basse,
attendez qu'elle atteigne un
niveau approprié pour utiliser le
système.
• La charge sans fil peut
s'interrompre si la température
du chargeur est anormalement
élevée.
Le processus de charge
sans fil redémarre une fois que la
température a retrouvé un niveau
approprié.
• La charge sans fil peut
s'interrompre en présence d'un
objet métallique, tel qu'une
pièce, entre le chargeur et le
téléphone portable.
• Avec certains téléphones
équipés de leur propre
protection, la charge peut
ralentir, voire s'arrêter.
(Suite)(Suite)
• Si le téléphone est équipé d'une
coque épaisse, il est possible
que la charge sans fil ne
fonctionne pas.
• Si le téléphone n'est pas
totalement en contact avec la
station de charge, il se peut que
la charge sans fil ne fonctionne
pas.
• Le processus de charge sans fil
peut endommager certains
éléments magnétiques (cartes
bancaires, cartes téléphoniques,
pass, tickets, etc.).
Allume-cigare (le cas échéant)
Vous ne pouvez utiliser l’allume-
cigare que si le contact est en
position ACC ou ON.
Enfoncez l’allume-cigare dans la
prise. Lorsque l’élément est chaud,
l’allume-cigare ressort, prêt à être
utilisé.
Nous vous conseillons d’utiliser des
pièces de rechange fournies par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
OTLE045014
Page 292 of 764

3-194
Fonctions pratiques de votre véhicule
Utilisez exclusivement un allume-
cigare HYUNDAI d’origine dans la
prise pour allume-cigare.
L’utilisation d’accessoires (rasoirs
électriques, aspirateurs portables,
cafetières, etc.) peut endommager
la prise ou entraîner une
défaillance électrique.
Horloge
Pour plus d'informations,
consultez la section du chapitre 4
relative au système multimédia ou
au manuel du système AVN fourni
avec votre véhicule.
Cintre (le cas échéant)
Pour suspendre des objets, tirez sur
le cintre. (Type A).
Le cintre n’est pas prévu pour
supporter des objets lourds ou de
grande taille.
REMARQUE
Ne réglez pas l’horloge pendant
que vous conduisez. Vous
pourriez perdre le contrôle du
véhicule et provoquer un
accident susceptible
d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
OTL045270
■Type A
■Type BOTL045099
•Ne maintenez pas l’allume-
cigare enfoncé une fois qu’il a
chauffé pour éviter toute
surchauffe.
•Si l’allume-cigare ne ressort
pas dans les 30 secondes,
retirez-le pour éviter toute
surchauffe.
•N’introduisez aucun corps
étranger dans la prise de
l’allume-cigare. Vous pourriez
endommager ce dernier.
AVERTISSEMENT
Page 293 of 764

3-195
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Attache(s) de tapis de sol
(le cas échéant)
Utilisez TOUJOURS les attaches de
tapis de sol pour fixer les tapis de sol
au véhicule. Elles évitent aux tapis
de glisser.
OTL045231
Respectez les consignes
suivantes lorsque vous installez
des tapis de sol dans votre
véhicule.
•Vérifiez que les tapis sont
correctement fixés aux
attaches du véhicule avant de
prendre la route.
•N’utilisez PAS des tapis qui ne
peuvent pas être correctement
fixés aux attaches du véhicule.
•N’empilez pas plusieurs tapis
(par exemple, ne placez pas un
tapis en caoutchouc tout temps
par-dessus un tapis en
moquette). Installez un seul
tapis à chaque emplacement.
IMPORTANT - Votre véhicule est
équipé d’origine d’attaches de
tapis côté conducteur qui
permettent de maintenir le tapis
de sol en place. Pour éviter toute
interférence avec le
fonctionnement des pédales,
HYUNDAI recommande
d’installer les tapis de sol
HYUNDAI conçus pour votre
véhicule.
AVERTISSEMENT
Suspendez uniquement des
vêtements au cintre. Veillez
également à ce que les poches
des vêtements ne contiennent
pas d'objets lourds, tranchants
ou fragiles. En cas d'accident ou
de déploiement de l'airbag
rideau, ces objets pourraient
provoquer des dommages
matériels ou des blessures.
AVERTISSEMENT
OOS047066
Page 294 of 764

3-196
Fonctions pratiques de votre véhicule
Filet à bagages (rangement)
Pour éviter que les objets dans le
hayon ne se déplacent, vous pouvez
utiliser les 4 attaches situées dans le
hayon afin d’installer le filet à
bagages.
Si nécessaire, nous vous conseillons
de vous procurer un filet à bagages
auprès d’un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Dans les véhicules équipés d’un
système de rails porte-bagages,
les chariots peuvent être utilisés
pour accrocher le filet à bagages.
Cache-bagages
(le cas échéant)
Utilisez le cache-bagages pour
cacher les objets placés dans le
hayon.
REMARQUE
OTL045232Faites attention à vos yeux. Ne
tendez pas le filet à bagages
exagérément. Gardez
TOUJOURS le visage et le corps
à distance respectable du filet,
dans le cas où il viendrait à
lâcher. N’UTILISEZ PAS le filet à
bagages lorsque la sangle
présente des signes visibles
d’usure ou des dégâts
apparents.
AVERTISSEMENT
Prenez les précautions
nécessaires lorsque vous
transportez des objets fragiles
ou volumineux, de manière à ne
pas endommager les
marchandises ou le véhicule.
ATTENTION
OTL045233
Page 295 of 764

3-197
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Évitez de poser des bagages sur
l’écran de sécurité du coffre, vous
risquez de endommager ou de le
déformer.
Pour utiliser le cache-bagages,
procédez comme suit
1. Tirez le cache-bagages par la
poignée vers l’arrière du véhicule
(1).
2. Insérez les côtés dans l’encoche
(2).
Tirez le cache-bagages par la
poignée située au centre afin
d’éviter que le tenon de guidage
ne quitte sa rainure.
Lorsque le cache-bagages n’est pas
utilisé :
1. Tirez le cache-bagages vers
l’arrière et vers le haut pour le
détacher des guides.
2. Le cache-bagages se remet
automatiquement en place.
Le cache-bagages peut ne pas se
remettre automatiquement en
place s’il n’est pas entièrement
tiré. Tirez-le entièrement et ensuite
allez-y.
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
OTL045234
•Ne laissez aucun objet sur
l’écran de sécurité du coffre.
En cas d’accident ou de
freinage brusque, ils
pourraient être projetés dans
le véhicule et blesser les
passagers.
•N’autorisez jamais une
personne à voyager dans le
hayon. Il est conçu pour le
transport des bagages
uniquement.
•Veillez à préserver l’équilibre
des poids dans le véhicule en
plaçant le poids le plus
possible à l’avant.
AVERTISSEMENT
Page 296 of 764
3-198
Fonctions pratiques de votre véhicule
Pour retirer le cache-bagages,
procédez comme suit
1. Poussez l’épingle guide.
2. Retirez le cache-bagages tout en
appuyant sur l’épingle guide.3. Ouvrez le plateau à bagages et
gardez le cache-bagages dans le
plateau.
Pour retirer le cache-bagages
du plateau à bagages
1. Relevez la plaque du cache-
bagages.
OTLE048639
OTL045236
OTLE055152