Page 25 of 472

251-1. Para un uso seguro
1
Recomendaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Tome en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De no hacerlo, el tapete del conductor podría deslizarse y posiblemente interferir con
los pedales mientras se está manejando. Esto podría provocar que el vehículo alcance
una velocidad elevada de forma inesperada o bien que resulte difícil detenerlo. Esto
puede ocasionar un accidente, causando la muerte o lesiones graves.
■Al instalar el ta pete del conductor
● No utilice tapetes diseñados para otros modelos de vehículos, o para vehículos
con otros años de fabricación, aunque se trate de tapetes originales de Toyota.
● Utilice solamente tapetes diseñados para el asiento del conductor.
● Instálelo siempre correctamente mediante los ganchos de retención (retenedores)
suministrados.
● No coloque dos o más tapetes apilados uno encima del otro.
● No coloque el tapete con su parte inferior hacia arriba o con su parte superior hacia
abajo.
■ Antes de conducir
● Asegúrese de que el tapete esté bien
colocado en su sitio mediante los ganchos
de retención (retenedores) que se
suministran para tal efecto.. Después de
limpiar el piso, no olvide hacer esa
verificación.
● Con el motor parado y la palanca de
cambios en la posición P, pise a fondo los
pedales hasta que toquen el suelo, para
asegurarse de que su recorrido no se vea
obstaculizado por el tapete.
Page 26 of 472

261-1. Para un uso seguro
Para una conducción segura
Ajuste el ángulo del respaldo de
manera tal que pueda sentarse
recto y no tener que inclinarse
hacia adelante para maniobrar.
(→P. 113)
Ajuste el asiento de manera tal que
pueda presionar los pedales
completamente y para que sus
brazos puedan doblarse
ligeramente al tomar el volante de
dirección. ( →P. 113, 133)
Fije la cabecera en su posición con el centro de la misma lo más c\
erca
posible a la parte superior de sus orejas. (→P. 131)
Abrocharse el cinturón de seguridad correctamente. ( →P. 28)
Asegúrese de que todos los ocupantes lleven abrochados sus cinturones de
seguridad antes de conducir el vehículo. ( →P. 28)
Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado hasta que el ni\
ño sea lo
suficientemente grande para utilizar el cinturón de seguridad del vehículo.
( →P. 54)
Para una conducción segura, ajuste el asiento y el espejo en una
posición adecuada antes de conducir.
Postura correcta para la conducción
Uso correcto de los cinturones de seguridad
Page 27 of 472

271-1. Para un uso seguro
1
Recomendaciones de seguridad
Ajuste correctamente los espejos retrovisores interiores y exteriores para
asegurarse de poder ver con claridad hacia atrás. (→P. 135, 138)
Ajuste de los espejos
ADVERTENCIA
Tome en cuenta las siguientes medidas de precaución.
El no hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión grave.
● No ajuste la posición del asiento del conductor mientras maneje.
El hacerlo pudiera causar que el conductor pierda el control del vehículo.
● No coloque cojines entre el conductor o pasajero y el respaldo del asiento.
Un cojín puede impedir que adopte una postura correcta y reduce la efectividad del
cinturón de seguridad y la cabecera.
● No coloque nada debajo de los asientos delanteros.
Los objetos colocados debajo de los asientos delanteros pudieran quedar
atrapados en los rieles de la base del asiento y evitar que el asiento se fije en su
posición. Esto puede ocasionar un accidente y también es posible que se dañe el
mecanismo.
● Respete siempre el límite de velocidad legal durante la conducción en carreteras
públicas.
● Cuando conduzca largas distancias, haga descansos regulares antes de
comenzar a sentir cansancio.
Asimismo, si siente cansancio o sueño, no se fuerce a seguir conduciendo y tome
un descanso de inmediato.
Page 28 of 472
281-1. Para un uso seguro
Cinturones de seguridad
●Extienda el cinturón del hombro de
tal manera que pase
completamente sobre el hombro,
pero que no entre en contacto con
el cuello o que se pueda zafar del
hombro.
● Coloque la sección de la cintura
tan bajo como le sea posible sobre
las caderas.
● Ajuste la posición del respaldo del asiento. Siéntese recto y con la espalda
apoyada sobre el respaldo.
● No tuerza el cinturón de seguridad.
Para abrochar el cinturón de
seguridad, inserte la placa en la
hebilla hasta que se escuche un
clic.
Para desabrochar el cinturón de
seguridad, presione el botón de
desbloqueo.
Asegúrese de que todos los ocup antes lleven abrochados sus
cinturones de seguridad antes de conducir el vehículo.
Uso correcto de los cinturones de seguridad
Colocación y liberación de l cinturón de seguridad
Botón de desbloqueo
Page 29 of 472
291-1. Para un uso seguro
1
Recomendaciones de seguridad
Saque las placas y luego jale el
cinturón de seguridad.
Inserte la lengüeta en la hebilla
siguiendo el orden de lengüeta “A”
y luego lengüeta “B” hasta que se
escuche un clic.Lengüeta “A”, hebilla “A”
Lengüeta “B”, hebilla “B”
Abrochar el cinturón de seguridad (del asiento central de la tercera fila)
1
STO11ADU15
Lengüeta “A”Lengüeta “B”
Hebilla “B”Hebilla “A”
2
Page 30 of 472
301-1. Para un uso seguro
Para soltar la lengüeta de gancho
“B”, oprima el botón de desbloqueo
de la hebilla.
Para soltar la lengüeta
enganchable “A”, introduzca la
lengüeta “B” o la llave en el orificio
de la hebilla.
Al liberar el cinturón de seguridad,
retráigalo lentamente.
Guarde las lengüetas como se
muestra en la ilustración.
Liberación y guardado del cinturón de seguridad (del asiento central de
la tercera fila)
1
A
B
A
2
3
Page 31 of 472
311-1. Para un uso seguro
1
Recomendaciones de seguridad
Empuje el anclaje del hombro del
cinturón de seguridad hacia abajo
mientras presiona el botón de
desbloqueo.
Empuje el anclaje del hombro del
cinturón de seguridad hacia arriba.
Mueva el ajustador de altura hacia
arriba o hacia abajo según lo necesite
hasta que escuche un clic.
Los pretensores ayudan a sujetar
rápidamente a los ocupantes
tensando los cinturones de seguridad
cuando el vehículo está sujeto a
ciertos tipos de colisión frontal o
lateral severa o a un vuelco.
Los pretensores no se activan en el
caso de un impacto frontal menor, un
impacto lateral menor o un impacto
trasero.
Ajuste de la altura del anclaje del hombro del cinturón de seguridad
(asientos delanteros y de la segunda fila junto a las ventanillas)
Pretensores de los cinturones de seguridad (asientos delanteros)
Page 32 of 472

321-1. Para un uso seguro
■Retractor con bloqueo de emergencia (ELR)
El retractor inmovilizará el cinturón cuando haya un frenado súbito o un impacto.
También puede quedar inmovilizado si se inclina hacia delante con demasiada
rapidez. Si el movimiento es lento y sin tirones, permitirá que se extienda de tal modo
que pueda moverse completamente.
■ Retractor con bloqueo automático (ALR)
Cuando la parte del cinturón del hombro de un pasajero se extiende completamente
hacia afuera y luego se retrae aunque sea ligeramente, el cinturón se inmoviliza en
esa posición y no se puede extender. Esta característica se emplea para retener
firmemente el sistema de sujeción para niños (CRS). Para liberar otra vez el cinturón
de seguridad, retracte el cinturón por completo y jale otra vez del cinturón. ( →P. 5 8 )
■ Uso de los cinturones de seguridad para niños
Los cinturones de seguridad de su vehículo fueron diseñados principalmente para
tallas adultas.
●Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado hasta que el niño sea lo
suficientemente grande para utilizar el cinturón de seguridad del vehículo. ( →P. 54)
● Cuando un niño ha crecido lo suficiente para utilizar correctamente el cinturón de
seguridad del vehículo, siga las instrucciones respecto del uso de los cinturones de
seguridad. ( →P. 2 8 )
■ Reemplazo del cinturón de seguridad después de que el pretensor ha sido
activado
Si el vehículo se ve involucrado en varias colisiones, el pretensor se activará durante
la primera colisión pero no se activará para la segunda o las posteriores colisiones.