Page 217 of 472

2174-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
ADVERTENCIA
■Cuando utiliza la ayuda intuitiva de estacionamiento
Tome las siguientes medidas de precaución.
El no hacerlo puede dar como resultado que el vehículo no se pueda conducir de
manera segura y posiblemente cause un accidente.
● No utilice el sensor a velocidades de más de 10 km/h (6 mph).
● Las áreas de detección de los sensores y los tiempos de reacción son limitados. Al
avanzar hacia adelante o en reversa, preste atención a las áreas que rodean el
vehículo (en especial los laterales del vehículo) por motivos de seguridad, y
conduzca lentamente, empleando el freno para controlar la velocidad del vehículo.
● No instale accesorios dentro de las áreas de detección de los sensores.
AV I S O
■Cuando utilice el sensor de la ayuda intuitiva de estacionamiento
En las situaciones siguientes, el sistema puede no funcionar correctamente, por
ejemplo debido a una falla del sensor. Lleve su vehículo al concesionario Toyota
para que lo revisen.
● El visualizador de operación de la ayuda intuitiva de estacionamiento parpadea y
se oye una señal cuando no se han detectado obstáculos.
● Si el área que rodea un sensor colisiona contra algo o ha sufrido un impacto fuerte.
● La defensa colisiona contra algo.
● Si el visualizador muestra algo continuamente, pero no emite ninguna señal
acústica.
● Si se produce un error del visualizador, revise primero el sensor.
Si el error ocurre aunque no haya hielo, nieve o barro sobre el sensor, es probable
que el sensor esté funcionando incorrectamente.
■ Notas para cuando lave el vehículo
No arroje chorros intensos de agua o vapor sobre el área del sensor.
El hacerlo puede dar lugar a una falla del sensor.
Page 218 of 472
2184-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
BSM (Monitor de punto ciego)
El monitor de punto ciego es un sistema que posee 2 funciones:
●La función de BSM (Monitor de punto ciego)
Ayuda al conductor a tomar la decisión al cambiar de carril
● La función de RCTA (Alerta de cruce de tráfico trasero)
Ayuda al conductor al ir en reversa
Ambas funciones usan los mismos sensores.
Resumen de la función de monitor de punto ciego
Page 219 of 472

2194-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
Indicadores de los espejos retrovisores exteriores
Función de BSM:
Cuando se detecta que un vehículo está en un punto ciego de los espejos
retrovisores exteriores o se está aproximando rápidamente a un punto ciego desde
atrás, el indicador del espejo retrovisor exterior del lado de la detección se ilumina.
Si se acciona la palanca de luces direccionales hacia el lado de la detección, el
indicador del espejo retrovisor exterior parpadeará.
Función de RCTA:
Cuando se detecta un vehículo que se aproxima desde la parte posterior derecha o
izquierda del vehículo, los indicadores de los dos espejos retrovisores exteriores
parpadean.
Visualizador de información múltiple
Encendido y apagado de las funciones BSM (Monitor de punto ciego) y RCTA
(Alerta de cruce de tráfico trasero). (→P. 220)
Señal acústica de RCTA (solo para función de RCTA)
Si se detecta algún vehículo aproximándose por detrás del vehículo, ya sea del
lado derecho o izquierdo, se emitirá una señal acústica. Se emitirá la señal
acústica por un tiempo aproximado de 1 segundo inmediatamente después de que
se active la función de RCTA para encender el sistema.
Indicador “BSM”/indicador “RCTA”
Cuando estén encendidas las funciones de BSM y RCTA, se iluminará el indicador
correspondiente.
Page 220 of 472

2204-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Presione “<” o “ >” en los interruptores de control de los medidores y
seleccione .
Presione “ ∧” o “ ∨” en los interruptores de control de medidores, seleccione
“BSM” o “RCTA” y, posteriormente, presione .
La función se enciende o apaga cada vez que presiona .
Presione “<” o “>” en los interruptores de control de medidores y
seleccione .
Presione “ ∧” o “ ∨” en los interruptores de control de medidores, seleccione
“BSM Brillo” y a continuación presione .
El brillo cambia cada vez que presiona .
Presione “<” o “>” en los interruptores de control de medidores y
seleccione .
Presione “ ∧” o “ ∨” en los interruptores de control de medidores, seleccione
“Volumen RCTA” y a continuación presione .
El volumen de la señal acústica cambia cada vez que se presiona .
■ Visibilidad de los indicadores de los espejos retrovisores exteriores
Cuando hay luz solar fuerte, el indicador del espejo retrovisor exterior puede ser difícil
de ver.
■ Oír la señal acústica de la RCTA
Puede ser difícil oír la señal acústica de la RCTA cuando hay ruidos muy fuertes, tales
como los de un sistema de audio cuyo volumen está muy alto.
Encendido y apagado de las funciones BSM (Monitor de punto ciego) y
RCTA (Alerta de cruce de tráfico trasero)
Ajuste de brillo del indicador del BSM
Ajuste de volumen de la señal acústi ca de la alerta de cruce de tráfico
trasero
1
2
1
2
1
2
Page 221 of 472

2214-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
■Si hay una falla en el sistema de monito r de punto ciego o de alerta de cruce de
tráfico trasero
Si se detecta un funcionamiento incorrecto del sistema por alguna de las siguientes
razones, se mostrarán mensajes de advertencia: ( →P. 396)
● Hay un funcionamiento incorrecto con los sensores
● Los sensores están sucios
● La temperatura exterior es elevada o baja
● El voltaje del sensor se torna anormal
■ Certificado del BSM
ID: DNSRR002
Este equipo opera a título secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias
perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no causar interferencias a
sistemas operando a título primario.
ADVERTENCIA
■Manipulación del sensor del radar
Hay un sensor de monitor de punto ciego en el interior de los lados derecho e
izquierdo de la defensa trasera del vehículo, respectivamente. Para asegurarse de
que el monitor de punto ciego funcione de forma eficaz, tome en cuenta lo siguiente:
● No exponga el sensor o el área circundante a la defensa a impactos fuertes. Si
el sensor se mueve incluso ligeramente, el sistema puede tener un
funcionamiento incorrecto y los vehículos que entren en el área de detección
pudieran no detectarse. Si el sensor o el área circundante reciben un impacto
fuerte, haga que su concesionario Toyota inspeccione el área afectada.
● No desmonte el sensor.
● No coloque accesorios ni calcomanías sobre el sensor o el área circundante en la
defensa.
● No modifique el sensor ni el área circundante en la defensa.
● No pinte la defensa trasera de ningún color que no sea un color oficial de Toyota.
●Mantenga el sensor y el área circundante
en la defensa limpios en todo momento.
Page 222 of 472
2224-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
La función de monitor de punto ciego emplea sensores de radar para
detectar vehículos que circulan en un carril adyacente en la zona que\
no se
refleja en los espejos retrovisores exteriores (el punto ciego), y advierte al
conductor de la existencia de vehículos mediante el indicador del espejo
retrovisor exterior.
A continuación, se muestran las áreas en que los vehículos pueden
detectarse.
El rango de cada área de detección
es de:
Aproximadamente 3,5 m
(11,5 pies) del lado del vehículo
Los primeros 0,5 m (1,6 pies) del lado
del vehículo no entran en el área de
detección
Aproximadamente 3 m (9,8 pies)
de la defensa trasera
Aproximadamente 1 m (3,3 pies)
delante de la defensa trasera
Función de BSM
Áreas de detección de la función de BSM
Page 223 of 472

2234-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
■La función de BSM está en funcionamiento cuando
●El sistema BSM se encuentra encendido ( →P. 220)
● La velocidad del vehículo es superior a 16 km/h (10 mph) aproximadamente
■ La función de BSM detectará un vehículo cuando
●Un vehículo en un carril adyacente rebase a su vehículo.
● Otro vehículo entre en el área de detección al cambiar de carril.
● Rebasa a un vehículo en un carril contiguo.
■ Condiciones bajo las cuales la función de BSM no detect ará a un vehículo
La función de BSM no está diseñada para detectar los siguientes tipos de vehículos u
objetos:
● Pequeñas motocicletas o bicicletas, peatones, etc.
*
●Vehículos que viajen en dirección opuesta
● Barandales, paredes, señales, vehículos estacionados y objetos estáticos similares
*
●Vehículos que siguen a su vehículo en el mismo carril*
●Vehículos que viajan a dos carriles de distancia de su vehículo*
●Vehículos a los que rebasa a alta velocidad con su vehículo.
*: Dependiendo de las condiciones, puede ocurrir la detección de un vehículo u
objeto.
ADVERTENCIA
■ Precauciones sobre el uso del sistema
El conductor es el único responsable de una conducción segura. Conduzca siempre
de manera segura, observando sus alrededores.
El monitor de punto ciego es un sistema complementario que alerta al conductor de
la presencia de un vehículo en la zona ciega. No confíe excesivamente en la función
de monitor de punto ciego. La función no puede evaluar si es seguro cambiar de
carril, por eso confiar en ella excesivamente podría causar un accidente con
lesiones graves o fatales.
Dependiendo de las condiciones, puede que el sistema no funcione correctamente.
Por eso es necesaria la verificación visual del conductor.
Page 224 of 472

2244-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
■Condiciones bajo las cuales la función de BSM puede no funcionar
correctamente
●La función de monitor de punto ciego puede no detectar vehículos correctamente en
las siguientes condiciones:
• Durante climas adversos como lluvia fuerte, niebla, nieve, etc.
• Cuando hay hielo o lodo pegado a la defensa trasera
• Al conducir sobre una carretera mojada por la lluvia, con charcos, etc.
• Cuando hay una diferencia significativa de velocidad entre su vehículo y el
vehículo que entra en el área de detección
• Cuando un vehículo está en el área de detección detenido y permanece en el área de detección mientras su vehículo acelera
• Durante la conducción al subir o bajar pendientes consecutivas, como colinas, una hondonada en el camino, etc.
• Cuando varios vehículos se acerquen dejando solo un pequeño espacio entre
cada vehículo
• Cuando los carriles son amplios y el vehículo que circula en el carril del lado está muy lejos de su vehículo
• Cuando el vehículo que entra en el área de detección circula casi a la misma velocidad que su vehículo
• Al remolcar algo como un remolque, bote, etc.
• Cuando hay una diferencia significativa de altura entre su vehículo y el vehículo que entra en el área de detección
• Justo después de haber encendido el sistema de BSM
● Las instancias en que la función de monitor de punto ciego podría detectar un
vehículo o un objeto innecesariamente pueden aumentar en las condiciones
siguientes:
• Cuando haya una corta distancia entre su vehículo y un barandal, pared, etc.
• Cuando haya una corta distancia entre su vehículo y un vehículo adyacente
• Cuando los carriles son estrechos y un vehículo que circula a 2 carriles del suyo
entra en el área de detección
• Cuando hay elementos, como un cargador para transportar una bicicleta, instalados en la parte trasera del vehículo