Page 145 of 472

1453-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo corredizo
3
Funcionamiento de cada componente
■Se puede operar la ventanilla eléctrica trasera desde el interior del vehículo
cuando
● El interruptor del motor está en la posición “ON”.
● Se puede abrir la ventanilla eléctrica trasera cuando el limpiador de ventanilla
trasera esté en funcionamiento, pero el limpiador dejará de funcionar hasta que se
vuelva a cerrar la ventanilla.
Si la ventanilla eléctrica trasera no se encuentra completamente cerrada, no
funcionarán el limpiador, el lavador ni el desempañador de la ventanilla trasera.
■ Operación de la ventanilla eléctrica tr asera desde el interior del vehículo
después de haber apagado el motor
La ventanilla trasera con elevador eléctrico se puede operar durante
aproximadamente 45 segundos incluso después de que el interruptor del motor se
coloque en la posición “ACC” o “LOCK”. Sin embargo, no se puede operar una vez
que se ha abierto cualquiera de las puertas delanteras.
■ Función de protección contra obstrucciones
Si un objeto queda atrapado entre la ventanilla y el marco de la ventanilla, el recorrido
del cristal se detiene y la ventanilla se abre levemente.
■ Cuando en la ventanilla eléctrica tr asera no se cierra de manera normal
Si la función de protección contra obstrucciones está funcionando de manera irregular
y no es posible cerrar una ventanilla, lleve a cabo las siguientes operaciones
utilizando el interruptor de la ventanilla eléctrica trasera.
● Después de haber detenido el vehículo, se puede cerrar la ventanilla sosteniendo el
interruptor de la ventanilla eléctrica trasera en la posición de cierre de un solo toque
mientras el interruptor del motor está colocado en la posición “ON”.
● Si no es posible cerrar la ventanilla aún después de haber llevado a cabo la
operación anterior, inicialice la función realizando el siguiente procedimiento.
Mantenga presionado el interruptor de la ventanilla eléctrica trasera en la posición
de cierre de un solo toque. Mantenga presionado el interruptor durante 6
segundos más después de que la ventanilla se haya cerrado.
Mantenga presionado el interruptor de la ventanilla eléctrica trasera en la posición
de apertura de un solo toque. Mantenga presionado el interruptor durante 2
segundos más después de que la ventanilla se haya abierto por completo.
Una vez más, mantenga presionado el interruptor de la ventanilla eléctrica trasera
en la posición de cierre de un solo toque. Mantenga presionado el interruptor
durante 2 segundos más después de que la ventanilla se haya cerrado.
Si libera el interruptor mientras la ventanilla está en movimiento, vuelva a repetir el
procedimiento desde el principio.
Si la ventanilla se vuelve a abrir ligeramente después de haber llevado a cabo
correctamente el procedimiento anterior, lleve su vehículo al concesionario Toyota
para que lo revisen.
1
2
3
Page 146 of 472

1463-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo corredizo
■Personalización
Se puede cambiar la configuración (p. ej. operación vinculada).
(Características personalizables →P. 438)
ADVERTENCIA
Tome en cuenta las siguientes medidas de precaución.
El no hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión grave.
■ Precaución al conducir
Mantenga cerradas la puerta de carga y la ventanilla trasera al conducir. Si se dejan
abiertas la puerta de carga o la ventanilla trasera, la puerta de carga podría golpear
objetos cercanos mientras conduce o el equipaje podría salir despedido
inesperadamente, ocasionando un accidente.
Adicionalmente, los gases del escape pueden ingresar al vehículo, causando
muerte por inhalación de gases tóxicos o un peligro grave para la salud. Asegúrese
de cerrar la puerta de carga y la ventanilla trasera antes de conducir.
■ Cierre de la ventanilla trasera con elevador eléctrico
● El conductor es responsable de las operaciones de apertura y cierre de la
ventanilla eléctrica trasera.
Para evitar su operación accidental, sobre todo por parte de un niño, no deje que
los niños operen el elevador eléctrico trasero. El elevador eléctrico trasero podría
atrapar partes del cuerpo de un niño u otro pasajero. Igualmente, si maneja con un
niño a bordo, se recomienda utilizar el interruptor de bloqueo de los elevadores
eléctricos. ( →P. 141)
● Al operar la ventanilla, asegúrese de que ninguno de los pasajeros tenga alguna
de las extremidades de su cuerpo en sitios donde corran el riesgo de quedar
atrapadas.
● Al utilizar la llave y operar la ventanilla eléctrica trasera, compruebe que no exista
la posibilidad de que alguna parte del cuerpo de algún pasajero quede atrapada en
la ventanilla eléctrica trasera antes de operarla. Además, no permita que ningún
niño opere la ventanilla eléctrica trasera por medio de la llave. El elevador eléctrico
trasero podría atrapar a un niño u otro pasajero.
● Cuando salga del vehículo, no olvide apagar el interruptor del motor, guardar la
llave y salir del vehículo junto con el niño. Una travesura podría dar lugar a una
operación accidental, causando posiblemente un accidente.
■ Función de protección contra obstrucciones
● Nunca use ninguna parte de su cuerpo para activar intencionalmente la función de
protección contra obstrucciones.
● La función de protección contra obstrucciones puede no funcionar si algún objeto
queda atrapado justo antes de que la ventanilla se cierre por completo.
Page 147 of 472
1473-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo corredizo
3
Funcionamiento de cada componente
Techo corredizo
Abre el techo corredizo*
El techo corredizo se detiene
ligeramente antes de alcanzar una
posición completamente abierta para
disminuir el ruido del viento.
Presione otra vez el interruptor para
abrir por completo el techo corredizo.
Cierra el techo corredizo*
*
: Presione suavemente en cualquiera de las direcciones del interruptor del techo corredizo para detenerlo.
Inclina el techo corredizo hacia
arriba
*
Inclina el techo corredizo hacia
abajo
*
*
: Presione suavemente en cualquiera de las direcciones del interruptor del techo
corredizo para detenerlo.
Use los interruptores s uperiores para abrir y cerrar el techo corredizo,
y para inclinarlo hacia arriba y hacia abajo.
Apertura y cierre
Inclinación hacia arriba y hacia abajo
Page 148 of 472

1483-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo corredizo
■El techo corredizo puede operarse cuando
El interruptor del motor está en la posición “ON”.
■ Operación del techo corredizo después de apagar el motor
El techo corredizo se puede operar durante aproximadamente 45 segundos incluso
después de que el interruptor del motor se coloque en la posición “ACC” o “LOCK”.
Sin embargo, no se pueden operar una vez que se ha abierto cualquiera de las
puertas delanteras.
■ Función de protección contra obstrucciones
Si se detecta un objeto entre el techo corredizo y el marco mientras se está cerrando
o inclinando el techo corredizo, se detiene el recorrido y el techo corredizo se abre
levemente.
■ Para reducir el ruido del vi ento en el techo corredizo
Cuando se abra el techo corredizo de forma automática, éste se detendrá un poco
antes de llegar a la posición de apertura total. Con el techo corredizo en esta posición,
se reducirá el ruido del viento durante la conducción.
■ Parasol
El parasol puede abrirse y cerrarse manualmente. No obstante, el parasol se abrirá
automáticamente cuando se abre el techo corredizo.
Page 149 of 472

1493-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo corredizo
3
Funcionamiento de cada componente
■Cuando el techo corredizo no se cierra con normalidad
Realice el siguiente procedimiento:
● Si el techo corredizo cierra pero vuelve a abrirse apenas
Pare el vehículo.
Mantenga presionado el interruptor de “SLIDE”.
*1
El techo corredizo se cerrará, se volverá a abrir y hará una pausa de
aproximadamente 10 segundos.
*2 Después, se cerrará otra vez, se inclinará
hacia arriba y se detendrá.
Compruebe que el techo corredizo se haya detenido por completo y,
posteriormente, suelte el interruptor.
*1: Si el interruptor se suelta en el momento incorrecto, el procedimiento deberá hacerse otra vez desde el principio.
*2: Si suelta el interruptor después de la pausa mencionada de 10 segundos, la
operación automática se deshabilitará. En caso de que esto ocurra, mantenga
presionado el interruptor de “SLIDE” o el de “TILT” para que el techo corredizo se
incline hacia arriba y se detenga. Compruebe que el techo corredizo se haya
detenido por completo y, posteriormente, suelte el interruptor.
Si el techo corredizo no se cierra completamente después de haber hecho
correctamente el procedimiento antes mencionado, haga inspeccionar su vehículo por
un concesionario Toyota.
■ Función de recordatorio de techo corredizo abierto
Se emite una señal acústica y se muestra un mensaje en el visualizador de
información múltiple del sistema de instrumentos al apagar el interruptor del motor y
abrir la puerta del conductor mientras el techo corredizo está abierto.
■ Operación del techo corredizo vinculada al bloqueo de puertas
El techo corredizo puede abrirse y cerrarse utilizando la llave. ( →P. 98)
■ Su concesionario Toyota puede conf igurar los elementos personalizables
Se puede cambiar la configuración (p. ej. operación vinculada a la llave).
(Características personalizables →P. 438)
1
2
3
Page 150 of 472

1503-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo corredizo
ADVERTENCIA
Tome en cuenta las siguientes medidas de precaución.
El no hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión grave.
■Apertura del techo corredizo
● No permita que los pasajeros saquen las manos o la cabeza fuera del vehículo
mientras esté en movimiento.
● No se siente encima del techo corredizo.
■ Cierre del techo corredizo
● El conductor es responsable de las operaciones de apertura y cierre del techo
corredizo.
Para evitar su operación accidental, sobre todo por parte de un niño, no deje que
los niños operen el techo corredizo. El techo corredizo podría atrapar partes del
cuerpo de un niño u otro pasajero.
● Al operar el techo corredizo, asegúrese de que ninguno de los pasajeros tenga
alguna de las extremidades de su cuerpo en sitios donde corran el riesgo de
quedar atrapadas.
● Cuando use la llave para accionar el techo corredizo, opere el techo corredizo
después de comprobar que no exista la posibilidad de que el techo corredizo
machuque partes del cuerpo de alguno de los pasajeros. Asimismo, no permita
que los niños usen la llave para accionar el techo corredizo. Los niños u otros
pasajeros podrían quedar atrapados por el techo corredizo.
● Cuando salga del vehículo, no olvide apagar el interruptor del motor, guardar la
llave y salir del vehículo junto con el niño. Una travesura podría dar lugar a una
operación accidental, causando posiblemente un accidente.
■ Función de protección contra obstrucciones
● Nunca use ninguna parte de su cuerpo para activar intencionalmente la función de
protección contra obstrucciones.
● La función de protección contra obstrucciones puede no funcionar si algún objeto
queda atrapado justo antes de que el techo corredizo se cierre por completo.
Page 151 of 472

151
Conducción4
4-1. Antes de conducirConducción del vehículo......... 152
Carga y equipaje..................... 163
Arrastre de un remolque ......... 167
Remolque sobre cuatro ruedas .................................. 186
4-2. Procedimientos de conducción Interruptor del motor (encendido) .......................... 187
Transmisión automática.......... 190
Palanca de luces direccionales ........................ 195
Freno de estacionamiento ...... 196
4-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Interruptor de faros ................. 197
Interruptor de luces de niebla ............................... 200
Limpia/ lavaparabrisas ............ 201
Limpiador y lavador de la ventanilla trasera .................. 203 4-4. Carga de gasolina
Apertura del tapón del tanque de combustible ......... 205
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Control de crucero .................. 208
Ayuda intuitiva de estacionamiento ................... 212
BSM (Monitor de punto ciego)....... 218
• Función de BSM................. 222
• Función de RCTA............... 225
Suspensión neumática con regulación electrónica........... 230
AVS (Sistema de suspensión variable adaptativa) .............. 235
Sistema AUTO LSD ................ 236
Sistemas de asistencia a la conducción ........................... 238
4-6. Consejos de conducción Precauciones para la conducción fuera
de carretera .......................... 244
Sugerencias sobre la conducción en invierno ......... 249
Page 152 of 472

1524-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo
→P. 187Con el pedal del freno pisado, ponga la palanca de cambios en D.
(→P. 190)
Quite el freno de estacionamiento. ( →P. 196)
Libere gradualmente el pedal del freno y pise suavemente el pedal del
acelerador para acelerar el vehículo.
Con la palanca de cambios en la posición D, pise el pedal del freno.
Si es necesario, ponga el freno de estacionamiento.
Si el vehículo estará parado durante un período prolongado de tiempo, ponga la
palanca de cambios en P o N. ( →P. 190)
Con la palanca de cambios en la posición D, pise el pedal del freno.
Ponga el freno de estacionamiento ( →P. 196) y coloque la palanca de
cambios en la posición P ( →P. 190).
Gire el interruptor del motor a la posición “LOCK” para apagar \
el motor.
Ponga el seguro a la puerta, asegurándose de tener consigo la llave.
Cuando estacione el vehículo en una pendiente, bloquee las ruedas si es
necesario.
Asegúrese de que está puesto el freno de estacionamiento y ponga la
palanca de cambios en D.
Pise suavemente el pedal del acelerador.
Quite el freno de estacionamiento.
Para garantizar la seguridad en la conducción se deberán seguir los
procedimientos que se detallan a continuación:
Arranque del motor
Conducción
Paro del vehículo
Al estacionar el vehículo
Arranque de subida en una pendiente pronunciada
1
2
3
1
2
1
2
3
4
1
2
3