Page 65 of 875

Tabell över lämpliga placeringar av
barnsäkerhetsutrustning i olika säteslägen
(Europa och länder som följer UN-R 16-förordningen)
Informationen i tabellen visar hur babyskydd, barnstol och bälteskudde passar i olika
säteslägen. När det gäller andra företags barnsäkerhetsutrustning hänvisas till respektive
tillverkares instruktioner som medföljer barnsäkerhetsutrustningen.
Följande punkter måste observeras när en barnsäkerhetsutrustning monteras:
•Ta alltid bort nackstödet innan en barnsäkerhetsutrustning monteras. Montera alltid
fordonets nackstöd på sätet där en bälteskudde monteras. Använd dessutom alltid en rem
och fäst den ordentligt. Se Nackstöd på sidan 2-18.
•När barnsäkerhetsutrustning ska monteras i baksätet ska framsätenas position justeras så
att de inte är i kontakt med barnsäkerhetsutrustningen.
Se Justera förarsätet på sidan 2-5.
Se Justera passagerarsätet fram på sidan 2-13.
•Ta bort nackstödet när en barnsäkerhetsutrustning som levererades med ett
förankringsband monteras.
Se Nackstöd på sidan 2-18.
•Innan en barnsäkerhetsutrustning placeras i passagerarsätet fram måste passagerarsätet
vara tillbakaflyttat så långt som möjligt. Justera sittdynan (sittdyna med höjdjustering) till
det högsta läget så att säkerhetsbältet sitter säkert runt barnsäkerhetsutrustningen.
Se Justera passagerarsätet fram på sidan 2-13.
•Du kanske måste flytta sätet en aning framåt och luta ryggstödet för att underlätta
monteringen av vissa barnsäkerhetssystem.
•En i-Size barnsäkerhetsutrustning refererar till en barnsäkerhetsutrustning som har erhållit
certifieringskategorin i-Size enligt UN-R-förordning 129.
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-41
Page 66 of 875

När en barnsäkerhetsutrustning monteras i baksätet, se instruktionerna för
barnsäkerhetsutrustningen samt avsnittet Använda ISOFIX-förankringspunkter på sidan
2-45.
SätesplaceringPassagerare
Bak (vänster) Bak (mitt) Bak (höger)
Krockkudde ak-
tiveradKrockkudde in-
aktiverad
Sätesplacering
lämplig för uni-
versalbälte (ja/
nej)Nej Ja (U) Ja (U)
Ja (U)
*1Ja (U)
i-Size-sätespla-
cering (ja/nej)Nej Nej Ja (i-U) Nej Ja (i-U)
Största lämpliga
fästanordning
riktad bakåt (R1)Nej Nej Ja (IL) Nej Ja (IL)
Största lämpliga
fästanordning
riktad bakåt (R2)Nej Nej Ja (IL) Nej Ja (IL)
Största lämpliga
fästanordning
riktad bakåt
(R2X)Nej Nej Ja (IL) Nej Ja (IL)
Största lämpliga
fästanordning
riktad bakåt (R3)Nej Nej Ja (IL) Nej Ja (IL)
Största lämpliga
fästanordning
riktad framåt
(F2)Nej Nej Ja (IUF) Nej Ja (IUF)
Största lämpliga
fästanordning
riktad framåt
(F2X)Nej Nej Ja (IUF) Nej Ja (IUF)
Största lämpliga
fästanordning
riktad framåt
(F3)Nej Nej Ja (IUF) Nej Ja (IUF)
Största lämpliga
fästanordning i
sidled (L1)Nej Nej Nej Nej Nej
Största lämpliga
fästanordning i
sidled (L2)Nej Nej Nej Nej Nej
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-42
Page 67 of 875

SätesplaceringPassagerare
Bak (vänster) Bak (mitt) Bak (höger)
Krockkudde ak-
tiveradKrockkudde in-
aktiverad
Största lämpliga
fästanordning för
bälteskudde (B2)Nej Nej Ja (IUF) Nej Ja (IUF)
Största lämpliga
fästanordning för
bälteskudde (B3)Nej Nej Ja (IUF) Nej Ja (IUF)
Ej i-size-kompa-
tibel med stödben
(ja/nej)Nej Ja Ja Nej Ja
Nedre ISOFIX-
fästen utan övre
förankringsband
(ja/nej)Nej Nej Nej Nej Nej
U = Lämpad för godkända skydd i kategori “universal” för användning i denna viktgrupp.
UF = Lämpad för godkända framåtriktade skydd i kategori ”universal” för användning i denna viktgrupp.
IUF = Lämpad för framåtvänd ISOFIX-barnsäkerhetsutrustning från universalkategori godkänd för denna
viktgrupp.
L = Lämplig för vissa barnsäkerhetsutrustningar som anges i den bifogade listan. Barnsäkerhetsutrustningarna kan
tillhöra kategorierna ”fordonsspecifik”, ”begränsad” eller ”semi-universal”.
IL = Lämpad för vissa ISOFIX-barnsäkerhetsutrustningar som anges i den bifogade listan. Denna
ISOFIX-barnsäkerhetsutrustning tillhör kategorierna ”fordonsspecifik”, ”begränsad” eller ”semi-universal”.
i-U = Lämplig för i-Size ”universella” barnsäkerhetsutrustningar som är riktade framåt eller bakåt.
i-UF = Endast lämplig för i-Size ”universella” barnsäkerhetsutrustningar som är riktade framåt.
Ja = Barnsäkerhetsutrustningen kan fästas i sätet.
Nej = Barnsäkerhetsutrustningen kan inte fästas i sätet eller fäste saknas.
X = Barnsäkerhetsutrustning kan inte installeras.
*1 När en barnsäkerhetsutrustning är monterad i mittsätet bak bör det inte sitta passagerare på den yttre högra
sittplatsen.
Original Mazda barnsäkerhetsutrustning kan monteras. Beträffande vilka barnsäkerhetsutrustningar som kan
monteras, se tillbehörskatalogen.
(Andra länder)
•Kontakta en kunnig reparatör för information om vilka barnsäkerhetsutrustningar som kan monteras i din Mazda.
Vi rekommenderar en auktoriserad Mazda-verkstad.
•Det går inte att placera en barnsäkerhetsutrustning med ett stödben på mittsätet bak.•För barnsäkerhetsutrustningar som inte är försedda med ISO/XX-storleksklassmärkningen (A–G) för tillämplig
viktgrupp, ska tillverkaren av barnsäkerhetsutrustningen indikera den fordonsspecifika ISOFIX
barnsäkerhetsutrustning som rekommenderas för respektive position.
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-43
Page 68 of 875

Montera
barnsäkerhetsutrustning
tFörankringspunkt
Bilen är utrustad med förankringspunkter
för att säkra barnsäkerhetsutrustning. På
bilden visas var de olika
förankringspunkterna är placerade.
Ta bort nackstödet när du monterar ett
barnsäkerhetssystem. Följ alltid
instruktionerna i bruksanvisningen för
barnsäkerhetsutrustningen.
Placering av förankringspunkt
Använd de indikerade
förankringspunkterna vid montering av en
barnsäkerhetsutrustning som har ett
förankringsband.
Förankringspunkt
(Sedan)
(Wagon)
VA R N I N G
Förankra alltid förankringsbandet i rätt
förankringspunkt:
Att förankra förankringsbandet i fel
förankringspunkt är farligt. Vid en kollision
kan förankringsbandet lossna och lösgöra
barnsäkerhetsutrustningen. Om
barnsäkerhetsutrustningen
flyttas kan
detta resultera i livshotande skador på
barnet.
Ta alltid bort nackstödet när en
barnsäkerhetsutrustning monteras (utom
när en bälteskudde monteras):
Att montera en barnsäkerhetsutrustning utan
att ta bort nackstödet är farligt.
Barnsäkerhetsutrustningen kan inte monteras
rätt vilket kan leda till livshotande skador på
barnet i händelse av en kollision.
Förankringspunkt
Förankringsband(Sedan)
Förankringsband
Framåt
(Wagon)
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-44
Page 69 of 875

Om du tar bort barnsäkerhetsutrustningen
måste du därefter montera nackstödet och
justera det till rätt position:
Det är farligt att köra utan nackstöd
eftersom passagerarens huvud då inte har
något som stoppar dess rörelse i händelse
av nödstopp eller kollision, vilket kan leda
till en allvarlig olycka, personskador eller
dödsfall.
Se Nackstöd på sidan 2-18.
tAnvända säkerhetsbältet
Följ de instruktioner som medföljde när
barnsäkerhetsutrustning ska monteras.
Ta dessutom bort nackstödet. Montera
alltid fordonets nackstöd på sätet där en
bälteskudde monteras.
tAnvända
ISOFIX-förankringspunkter
VARNING
Följ tillverkarens instruktioner för
användning av
barnsäkerhetsutrustningen:
En barnsäkerhetsutrustning som inte är
korrekt fastsatt är farlig. Vid en plötslig
inbromsning eller en kollision kan den röra
på sig och orsaka livsfarliga skador för
barnet eller andra personer i bilen.
Kontrollera alltid att
barnsäkerhetsutrustningen sitter fast
korrekt i enlighet med tillverkarens
instruktioner.
Se till att barnsäkerhetsutrustningen sitter
fast ordentligt:
Barnsäkerhetsutrustning som inte sitter
fast är farlig. Vid ett plötsligt stopp eller en
kollision kan den bli en projektil och träffa
någon, vilket orsakar skador. När den inte
används bör den avlägsnas från bilen eller
läggas i bagageutrymmet eller åtminstone
ses över så att den sitter ordentligt fast i
ISOFIX-förankringarna.
Se till att inga säkerhetsbälten eller
främmande föremål är nära eller runtom
ISOFIX-förankrad barnsäkerhetsutrustning:
Att inte följa instruktionerna från
tillverkaren av barnsäkerhetsutrustningen
när den monteras är farligt. Om
säkerhetsbälten eller främmande föremål
förhindrar barnsäkerhetsutrustningen från
att sättas fast ordentligt i
ISOFIX-förankringspunkterna och
barnsäkerhetsutrustningen inte är
ordentligt fastsatt kan
barnsäkerhetsutrustningen flyttas vid ett
plötsligt stopp eller en kollision vilket kan
orsaka dödsfall eller allvarliga skador på
barnet eller andra passagerare. När
barnsäkerhetsutrustning monteras, se till
att inga säkerhetsbälten eller främmande
föremål är nära eller runtom
ISOFIX-förankringspunkterna. Följ alltid
instruktionerna från tillverkaren av
barnsäkerhetsutrustningen.
1. Justera först framsätet så att det blir
tillräckligt med utrymme mellan
bilbarnstolen och framsätet.
Se Justera förarsätet på sidan 2-5.
Se Justera passagerarsätet fram på
sidan 2-13.
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-45
Page 70 of 875

2. Se till att ryggstödet är ordentligt
fastsatt genom att trycka bak det tills
det är helt låst.
3. Ta bort skyddet på
barnsäkerhetsutrustningens
ISOFIX-fästen och kontrollera
ISOFIX-fästenas placering.
ISOFIX-fästen
OBS
•Markeringarna för ISOFIX-fästena
på skyddet indikerar placeringen av
ISOFIX-fästena för fastsättning av
barnsäkerhetsutrustningen.
•Förvara skyddet på en säker plats.
4. Ta av nackstödet. Montera alltid
fordonets nackstöd på sätet där en
bälteskudde monteras.
Se Nackstöd på sidan 2-18.
5. Sätt fast barnsäkerhetsutrustningen
med ISOFIX-förankringen genom att
följa instruktionerna från tillverkaren
av barnsäkerhetsutrustningen.
6. Om din barnsäkerhetsutrustning
levererades med en rem betyder detta
troligtvis att det är väldigt viktigt att
fästa remmen ordentligt för
barnsäkerheten. Följ instruktionerna
från tillverkaren av
barnsäkerhetsutrustningen när
remmarna monteras (sidan 2-44).
VA R N I N G
Förankra alltid förankringsbandet i rätt
förankringspunkt:
Att förankra förankringsbandet i fel
förankringspunkt är farligt. Vid en kollision
kan förankringsbandet lossna och lösgöra
barnsäkerhetsutrustningen. Om
barnsäkerhetsutrustningen flyttas kan
detta resultera i livshotande skador på
barnet.
Ta alltid bort nackstödet och montera
förankringsbandet (utom när en
bälteskudde monteras):
Att dra förankringsbandet över nackstödet
är farligt. Vid en kollision kan
förankringsbandet glida av nackstödet och
lösgöra barnsäkerhetsutrustningen.
Barnsäkerhetsutrustningen kan flyttas
vilket kan resultera i livshotande skador på
barnet.
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-46
Page 71 of 875
Förankringspunkt
Förankringsband(Sedan)
Förankringsband
Framåt(Wagon)
Om du tar bort barnsäkerhetsutrustningen
måste du därefter montera nackstödet och
justera det till rätt position:
Det är farligt att köra utan nackstöd
eftersom passagerarens huvud då inte har
något som stoppar dess rörelse i händelse
av nödstopp eller kollision, vilket kan leda
till en allvarlig olycka, personskador eller
dödsfall.
Se Nackstöd på sidan 2-18.
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-47
Page 72 of 875

Säkerhetsåtgärder för det kompletterande
säkerhetssystemet (SRS)
Det kompletterande säkerhetssystemet (SRS), fram och på sidorna, omfattar olika typer av
krockkuddar. Kontrollera vilken typ av krockkuddar som finns i din bil genom att
lokalisera ”SRS AIRBAG” lägesindikatorerna. Dessa indikeringar finns där
krockkuddarna är monterade.
Krockkuddarna är installerade på följande ställen:
•Rattnavet (förarkrockkudde)
•Instrumentpanelen framför frampassageraren (frampassagerarkrockkudde)
•På ytterkanten av de främre ryggstöden (sidokrockkuddar)
•De främre och bakre fönsterstolparna och i takkanten längs med båda sidorna
(gardinkrockkuddar)
Vissa fordon har en sensor som avkänner när fordonet riskerar att välta.
Det kompletterande säkerhetssystemet med krockkuddar ger bara extra skydd vid speciella
situationer, därför är det viktigt att alltid använda säkerhetsbälte:
Krockkuddar utan säkerhetsbälten ger inte tillräckligt skydd vid en eventuell kollision.
Användning av säkerhetsbälte är nödvändig för att:
•Hålla alla personer på plats så att de inte kastas in i en krockkudde som utlöses.
•Minska risken för skador vid olyckor när krockkuddar inte är till någon nytta, exempelvis
vid kollision bakifrån.
•Minska risken för olyckor vid kollision framifrån, snett framifrån, från sidan eller vältning
som inte är tillräckligt kraftiga för att aktivera krockkuddarna.
•Minska risken från att kastas ut ur bilen.
•Minska risken för skador på den nedre delen av kroppen och benen under en olycka
eftersom krockkuddar inte skyddar dessa delar av kroppen.
•Hålla fast föraren i ett läge som möjliggör bättre kontroll över bilen.
Viktig säkerhetsutrustning
SRS-krockkuddar
2-48