Status VarningssignalSCR-va
rnings-
lampaIndikering på multiinforma-
tionsdisplayKörbegränsning
Problemet med
SCR-systemet
kvarstår
(Maximal kör-
sträcka: 0 km)Signalen aktiveras när in-
dikeringen för återstående
sträcka till tom är 0 kmBlinkar
Motorstart
inaktiverad
SCR-felFör höga avgaser
Kontakta återförsäl-
jarenDet går inte att
starta om motorn
Mer än den specifi-
cerade mängden
AdBlue
® har fyllts
påŠTändsFör mycket AdBlue®
Dränera ut
överflödig AdBlue
®
så fort som möjligt
Ingen
Under körning
SCR-system (selektiv katalytisk reduktion)
4-303
Backkamerans display*
Backkamerans display fungerar som ett visuellt hjälpmedel under tiden du backar.
VARNING
Kör alltid försiktigt och var noga med säkerheten bakåt och runt omkring dig genom att även
se dig omkring med egna ögon:
Att backa och endast titta på displayen är farligt och kan orsaka en olycka eller kollision med
ett föremål. Backkamerans display fungerar endast som ett visuellt hjälpmedel under tiden
du backar. Bilderna på displayen kan skilja sig från de verkliga förhållandena.
VIKTIGT
¾Använd inte backkamerans display under följande förhållanden: Det är farligt att använda
backkamerans display under följande förhållanden eftersom det kan leda till personskador,
fordonsskador eller både och.
¾Isiga eller snötäckta vägar.
¾Snökedjor eller tillfälligt reservhjul sitter monterat.
¾Bakluckan är inte helt stängd.
¾Bilen befinner sig på en lutande väg.
¾När displayen är kall kan bilderna rulla över displayen och vara svagare än vanligt, vilket
gör det svårare att se omgivningen korrekt. Kör alltid försiktigt och var noga med
säkerheten bakåt och runt omkring dig genom att även se dig omkring med egna ögon.
¾Tryck inte hårt på kameran. Kamerans position och vinkel kan skilja sig åt.
¾Demontera, ändra och ta inte bort kameran, eftersom den kanske inte längre är vattentät.
¾Kamerans hölje är gjort av plast. Använd inte avfettningsmedel, organiska lösningsmedel,
vax eller glasbehandlingsmedel på kamerans hölje. Om du spiller ut ett sådant medel på
höljet, ska det omedelbart torkas bort med en mjuk trasa.
¾Gnugga inte hårt på kamerahöljet med en slipande eller hård borste. Kameraskyddet eller
objektivet kan repas vilket kan påverka bilderna.
OBS
•Om vatten, snö eller lera fastnar på kameralinsen ska du torka bort det med en mjuk
trasa. Om det inte kan torkas bort använder du ett milt rengöringsmedel.
•Om kameran utsätts för snabba temperaturväxlingar (varmt till kallt, kallt till varmt),
fungerar inte displayen korrekt.
•Vid byte av däck ska du anlita en kunnig reparatör. Vi rekommenderar en auktoriserad
Mazda-verkstad. Ett byte av däck kan resultera i avvikelse från de vägledningar som visas
på displayen.
Under körning
Backkamerans display
4-304*Vissa modeller.
•Om bilen har kolliderat fram, bak eller på sidorna kan inriktningen av backkameran
(placering och monteringsvinkel) ha förskjutits. Anlita en kunnig reparatör. Vi
rekommenderar en auktoriserad Mazda-verkstad.
•Om ”Det finns ingen videosignal” visas i displayen kan det vara ett problem med
kameran. Låt en kunnig reparatör kontrollera bilen. Vi rekommenderar en auktoriserad
Mazda-verkstad.
•(Visningstyp med hjälplinjer för bilens förväntade väg)
Om du vrider ratten för hårt kan det hända att vägledningslinjerna inte visas. Lossa
greppet om ratten för att ge vägledningarna möjlighet att visas.
tPlacering av backkamera
Backkamera SedanKombi
ttVäxla till Backkamerans display
För växelspaken (manuell växellåda) eller växelväljaren (automatisk växellåda) till
backläget (R) med tändningen i läge ON när du vill byta till backkamerans display.
OBS
Den föregående skärmen visas när växelspaken (manuell växellåda) eller växelväljaren
(automatisk växellåda) flyttas från backläget (R) till ett annat växelläge.
Under körning
Backkamerans display
4-305