Page 545 of 875
![MAZDA MODEL 6 2018 Ägarmanual (in Swedish) Trepartssamtal
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] ”Join calls” (Anslut till
samtal)
3.Meddelande: ”Joining calls”
(Ansluter till samtal)
Ringa upp med telefonnummer
1. Tryck kort p MAZDA MODEL 6 2018 Ägarmanual (in Swedish) Trepartssamtal
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] ”Join calls” (Anslut till
samtal)
3.Meddelande: ”Joining calls”
(Ansluter till samtal)
Ringa upp med telefonnummer
1. Tryck kort p](/manual-img/28/13496/w960_13496-544.png)
Trepartssamtal
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] ”Join calls” (Anslut till
samtal)
3.Meddelande: ”Joining calls”
(Ansluter till samtal)
Ringa upp med telefonnummer
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] ”Dial” (Ring upp)
3.Meddelande: ”Number, please”
(Nummer, tack)
4.Säg: [Pip!] ”XXXXXXXXXXX
(Telefonnummer)”
5.Meddelande: ”XXXXXXXXXXX.
(telefonnummer) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing.” (Fortsätt att lägga
till telefonnummer efter pipljudet, eller
säg Go-Back (gå tillbaka) för att
återinmata det senast inmatade numret,
eller tryck på knappen Lyfta luren för
att ringa upp.)
6.(Dialing) (Ringa)
Tryck på knappen Lyfta luren eller säg
”Dial” (ring upp) och gå sedan till steg
7.
(Lägga till/mata in telefonnummer)
Säg, ”XXXX” (önskat telefonnummer)
och gå sedan till steg 5.
(Korrigera telefonnummer)
Säg, ”Go Back” (gå tillbaka).
Meddelande svarar ”Go Back” (gå
tillbaka). ”The last entered numbers
have been removed.” (De senast
inmatade numren har tagits bort.) Gå
sedan tillbaks till steg 3.
7.Meddelande: ”Dialing” (Ringa)
Ringa samtal via telefonboken
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] ”Call” (Ring upp)
3.Meddelande: ”Name please.” (Ange
namn)
4.Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex. ”Johns
telefon”)” (Säg namnet som är
registrerat i telefonboken.)
5.Meddelande: ”Calling XXXXX...
(T.ex. ”Johns telefon”) XXXX (t.ex.
”at home”) (Hemma). Is this correct?”
(Stämmer detta?) (Telefonnamn och
telefonnummer som är registrerade i
telefonboken.)
6.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7.Meddelande: ”Dialing” (Ringa)
Återuppringning
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] ”Redial” (Ring upp igen)
3.Meddelande: ”Dialing” (Ringa)
Avsluta aktuellt samtal
Tryck på Lägga på-knappen under
samtalet.
tDTMF-utsändning (Dual Tone
Multi-Frequency signal)
Funktionen används vid överföring av
DTMF via användarens röst. Mottagaren
av en DTMF-överföring är normalt en
telefonsvarare på en hemmatelefon eller
en automatisk telefonväxel på ett företag
(när du skickar tonsignaler tillbaka i
enlighet med röstinspelningen).
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] ”XXXX... send” (skicka)
(säg DTMF-koden)
3.Meddelande: ”Sending XXXX...
(Skickar XXXX) (DTMF-kod)”
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-59
Page 546 of 875

Röstigenkänning*
I detta avsnitt förklaras den grundläggande
funktionen för röstigenkänning.
Aktivering av röstigenkänning
Aktivera huvudmenyn: Tryck kort på
knappen Lyft luren eller Tala.
Avsluta röstigenkänning
Använd ett av följande sätt:
•Tryck och håll tal-knappen intryckt.
•Tryck på Lägg på-knappen.
Hoppa över röstvägledning (för
snabbare funktion)
Tryck in och släpp tal-knappen.
OBS
•Bluetooth® handsfree-systemet kan
användas några sekunder efter att
tändningen ställts i något av lägena
ACC eller ON (kräver mindre än 15
sek.).
•När du använder audioenheten eller A/C
medan Bluetooth
® handsfree används,
kan inte pipljud eller röstinstruktioner
(audioenhet) höras.
Lektion
I lektionen får du veta hur du använder
Bluetooth
® handsfree.
Gör så här för att aktivera lektionen:
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Tutorial” (Lektion)
3. Följ meddelandena för att få rätt
röstinstruktioner.
Kommandon som är användbara under
röstigenkänning
“Help” (Hjälp) eller “Go Back” (Gå
tillbaka) är kommandon som kan användas
när som helst under röstigenkänning.
Använda hjälpfunktionen
Hjälpfunktionen informerar användaren
om alla tillgängliga röstkommandon under
nuvarande förhållanden.
1.Säg: [Pip!] ”Help” (Hjälp)
2. Följ meddelandena för att få rätt
röstinstruktioner.
Återgå till föregående moment
Detta kommando används för att återgå till
föregående moment under
röstigenkänningsläge.
Säg: [Pip!] ”Go Back” (gå tillbaka)
För att undvika dålig kvalitet i
röstigenkänningen bör följande
observeras:
•Röstigenkänning kan inte utföras när
röstvägledningen eller pipsignalen är
aktiv. Vänta tills röstvägledningen
eller pipsignalen har tystnat innan du
säger dina kommandon.
•Dialekter eller annorlunda ordval än
handsfree-kommandona kan inte kännas
igen med röstigenkänningen. Säg
kommandona med precis de ord som
anges i röstkommandolistan.
•Du behöver inte vara riktad mot
mikrofonen och du behöver inte närma
dig den. Säg kommandona samtidigt
som du sitter i en säker körställning.
•Tala inte för långsamt eller för högt.
•Tala tydligt utan att göra paus mellan
ord eller siffror.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-60*Vissa modeller.
Page 547 of 875

•Stäng fönstren och/eller solluckan så att
bullret utifrån minskar och dra ner
luftflödet i luftkonditioneringssystemet
medan du använder Bluetooth
®
handsfree.
•Se till att luftutsläppen inte riktas upp
mot mikrofonen.
OBS
Om prestandan på röstigenkänningen inte
är tillfredsställande.
Se Röstigenkänning - Inlärning (registrera
talare) (typ A) på sidan 5-61.
Se Felsökning på sidan 5-64.
Röstigenkänning -
Inlärning (registrera
talare)
*
Röstigenkänningssystemet har en
inlärningsfunktion som kan lära sig
röstegenskaper i användarens röst. Om de
inkommande kommandona till systemet
inte känns igen tillräckligt kan den här
funktionen förbättra systemets förmåga att
känna igen en viss användare. Om
systemet kan känna igen din röst
tillräckligt utan att använda funktionen
kanske du inte inser extrafördelarna med
funktionen. För att registrera din röst
måste kommandolistan läsas upp. Läs upp
listan när fordonet är parkerat. Utför
registreringen på en så tyst plats som
möjligt (sidan 5-60). Registreringen måste
utföras helt och hållet. Detta tar några
minuter. Användaren måste sitta i
förarsätet och ha listan med
röstkommandon tillgänglig för inlärning
av röstigenkänning.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
*Vissa modeller.5-61
Page 548 of 875
![MAZDA MODEL 6 2018 Ägarmanual (in Swedish) tNär röstinlärning utförs första
gången
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Voice training”
(Röstinlärning)
3.Meddelande: ”This operation must be
performe MAZDA MODEL 6 2018 Ägarmanual (in Swedish) tNär röstinlärning utförs första
gången
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Voice training”
(Röstinlärning)
3.Meddelande: ”This operation must be
performe](/manual-img/28/13496/w960_13496-547.png)
tNär röstinlärning utförs första
gången
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Voice training”
(Röstinlärning)
3.Meddelande: ”This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped.” (Det här
momentet måste utföras i tyst miljö
medan bilen står stilla.) See the
owner’s manual for the list of required
training phrases. (Se bruksanvisningen
för en lista över inlärningsfraser.) Press
and release the phone button when you
are ready to begin. (Tryck och släpp
telefonknappen när du är klar att
börja.) Press the hangup button to
cancel at any time.” (Du kan när som
helst avbryta genom att trycka på
knappen Lägg på.)
4. Tryck kort på knappen Tal.
5. Röstsystemet läser upp
kommandonumret (se listan över
röstkommandon för röstinlärning).
(T.ex. ”Please read phrase 1”) (Läs fras
1.)
6.Säg: [Pip!] ”0123456789” (Säg
röstkommandot för inlärningen (1 till
8) enligt röstsystemets anvisningar.)
7.Meddelande: ”Speaker enrolment is
complete.” (Talarregistreringen är
klar.)
OBS
Om ett fel uppstod under röstinlärningen
kan inlärningen göras om, om du trycker
kort på knappen Tal.
tGöra om röstinlärning
Om röstinlärningen redan har gjorts en
gång.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Voice training”
(Röstinlärning)
3.Meddelande: ”Enrolment is enabled/
disabled.” (Registrering är aktiverad/
avaktiverad.) Would you like to
disable/enable or retrain?” (Vill du
avaktivera/aktivera eller göra om?)
4.Säg: [Pip!] ”Retrain” (Göra om
inlärning)
5.Meddelande: ”This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped.” (Det här
momentet måste utföras i tyst miljö
medan bilen står stilla.) See the
owner’s manual for the list of required
training phrases. (Se bruksanvisningen
för en lista över inlärningsfraser.) Press
and release the phone button when you
are ready to begin. (Tryck och släpp
telefonknappen när du är klar att
börja.) Press the hangup button to
cancel at any time.” (Du kan när som
helst avbryta genom att trycka på
knappen Lägg på.)
6. Tryck kort på knappen Tal.
7. Röstsystemet läser upp
kommandonumret (se listan över
röstkommandon för röstinlärning).
(T.ex. ”Please read phrase 1”) (Läs fras
1.)
8.Säg: [Pip!] ”0123456789” (Säg
röstkommandot för inlärningen (1 till
8) enligt röstsystemets anvisningar.)
9.Meddelande: ”Speaker enrolment is
complete.” (Talarregistreringen är
klar.)
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-62
Page 549 of 875

OBS
Om ett fel uppstod under röstinlärningen
kan inlärningen göras om, om du trycker
kort på knappen Tal.
Kommandolista för röstigenkänning
Vid uppläsning måste följande punkter
observeras:
•Läs upp numren ett åt gången, korrekt
och naturligt.
(”1234” måste alltså läsas ”one, two,
three, four” (ett, två, tre, fyra) och inte
”twelve, thirty four” (tolv, trettiofyra).)
•Läs inte ut parentestecken. ”(” och
bindestreck ”-” används för att separera
siffrorna i ett telefonnummer.
Ex.
”(888) 555-1212” måste läsas som ”Eight,
eight, eight, five, five, five, one, two, one,
two.” (åtta, åtta, åtta, fem, fem, fem, ett,
två, ett, två)
Nummer Kommando
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3Ring
4Vred
5 Inställning
6Avbryt
7Fortsätt
8 Hjälp
OBS
•Den aktuella frasen visas på
audiodisplayen.
•När röstregistreringen är klar kommer
röstsystemet att säga ”Speaker
enrolment is complete” (Registrera
talare är klar).
Aktivera/avaktivera röstinlärningen
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Voice training”
(Röstinlärning)
3.Meddelande: ”Enrolment is enabled/
disabled.” (Registrering är aktiverad/
avaktiverad.) Would you like to
disable/enable or retrain?” (Vill du
avaktivera/aktivera eller göra om?)
4.Säg: [Pip!] ”Disable” (Avaktivera)
eller ”Enable” (Aktivera)
5. När du säger ”Disable” (Avaktivera),
stängs röstinlärningen av.
När du säger ”Enable” (Aktivera), slås
röstinlärningen på.
6.Meddelande: ”Speaker Enrolment is
disabled/enabled.” (Registrera talare är
avaktiverat/aktiverat.)
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-63
Page 550 of 875

Felsökning*
Mazda Bluetooth® handsfree kundtjänst
Om du har några problem med Bluetooth® kan du kontakta vår kostnadsfria kundtjänst.
Te l e f o n:
(Tyskland)
0800 4263 738 (08.00–18.00 centraleuropeisk tid)
(Utom Tyskland)
00800 4263 7383 (08.00–18.00 centraleuropeisk tid)
(Världen)
49 (0) 6838 907 287 (08.00–18.00 centraleuropeisk tid)
Webb:
http://www.mazdahandsfree.com
Bluetooth
® Problem med parning, anslutning
Symptom Orsak Åtgärd
Det gick inte att genomföra parningŠBörja med att kontrollera att enheten
är kompatibel med Bluetooth
®-en-
heten och kontrollera om Blue-
tooth
®-funktionen och Find Mode/
Visible setting*1 är på. Om parning
fortfarande inte kan göras efter det-
ta, kontakta en kunnig reparatör. Vi
rekommenderar en auktoriserad
Mazda-verkstad eller Mazda Blue-
tooth
® handsfree kundtjänst.
Det går inte att genomföra hoppar-
ning på nyttDen hopparningsinformation som
har parats ihop med Bluetooth
®-en-
heten känns inte igen.Utför parning på följande sätt.•Ta bort ”Mazda” som finns lagrat
i enheten.
•Utför en hopparning igen.
Det gick inte att genomföra parning
Bluetooth
®-funktionen och Find
Mode/Visible setting*1 kan stängas
av automatiskt efter en tid beroende
på enhet.Kontrollera att Bluetooth
®-funktio-
nen och Find Mode/Visible setting*1
på enheten är på och aktiva för par-
ning eller försök igen. Ansluter inte automatiskt när mo-
torn har startat
Ansluter automatiskt, men kopplar
ner helt plötsligt
Kopplar ner då och dåEnheten befinner sig på en plats där
radiostörningar kan uppstå lätt, i en
väska i baksätet, i bakfickan på ett
par byxor.Flytta enheten till en plats där radio-
störningar har mindre påverkan.
Ansluter inte automatiskt när mo-
torn har startatHopparningsinformationen uppdate-
ras när enhetens operativsystem
uppdateras.Utför en hopparning igen.
*1 Inställning som hittar en enhet utanför Bluetooth®-enheten.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-64*Vissa modeller.
Page 551 of 875

OBS
•När OS på enheten uppdateras kan information om hopparningen ha tagits bort. Om detta
händer måste du para ihop Bluetooth
®-enheten igen.
•Om du parar ihop en telefon som redan har parats ihop med din bil mer än en gång
tidigare, måste du ta bort ”Mazda” på din mobila enhet. Utför därefter
Bluetooth
®-sökning på din mobilenhet en gång till och para ihop den med den nu
upptäckta ”Mazda”.
•Innan du parar ihop enheten måste du kontrollera att Bluetooth® är aktiverad både i din
telefon och i bilen.
•Om Bluetooth®-aktiverade enheter används på följande platser eller under följande
förhållanden, kanske det inte går att ansluta via Bluetooth
®.
•Enheten är dold från enheten, till exempel bakom eller under ett säte eller inuti
handskfacket.
•Enheten har kontakt med eller täcks av ett metallföremål.
•Enheten är inställd på energisparläge.
•Olika Bluetooth®-aktiverade enheter kan användas för Bluetooth® handsfree och
Bluetooth
®-ljud. Enhet A kan till exempel anslutas som en Bluetooth® handsfree-enhet
och enhet B kan anslutas som en Bluetooth
®-ljudenhet. Följande kan dock inträffa om de
används samtidigt.
•Bluetooth®-anslutningen till en enhet kopplas bort.
•Störningar uppstår i ljudet för handsfree-funktionen.
•Handsfree-funktionen fungerar långsamt.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-65
Page 552 of 875

Problem med röstigenkänningen
Symptom Orsak Åtgärd
Dålig röstigenkänning
•Överdrivet, långsamt tal.•Överdrivet, forcerat tal (skrikan-
des).
•Talat innan pipsignalen har slutat
ljuda.
•Högt oljud (tal eller oljud utanför
eller i bilen).
•Luft som strömmar från luftkon-
ditioneringen blåser på mikrofo-
nen.
•Tal på annorlunda sätt (dialekt).Tänk på hur du talar med tanke på
de orsaker som anges till vänster.
Dessutom är det lättare för systemet
att uppfatta om alla siffrorna sägs i
en sekvens och inget uppehåll görs
mellan siffrorna. Felaktig uppfattning av siffror
Dålig röstigenkänning Det är ett fel på mikrofonen.Det kan vara en dålig anslutning el-
ler fel på mikrofonen. Anlita en
kunnig reparatör. Vi rekommenderar
en auktoriserad Mazda-verkstad.
Telefonrelaterad röstigenkänning är
avstängdDet är ett problem med anslutningen
mellan Bluetooth
®-enheten och en-
heten.Om det finns något fel efter att ha
kontrollerat hopparningen, kontrol-
lera om det är problem med enhe-
tens parning eller uppkopplingspro-
blem.
Namn i telefonboken är svåra att
känna igenBluetooth
®-system befinner sig i ett
tillstånd där igenkänning är svårt.Genom att utföra följande åtgärder
kan röstigenkänningen förbättras.
•Ta bort de poster i telefonboken
som inte används ofta.
•Undvik förkortade namn, använd
i stället fulla namn. (Igenkänning-
en förbättras ju längre namnet är.
Om du undviker namn som
”Mor” och ”Far” så förbättras
röstigenkänningen.)
Namnet på en låt uppfattas inte när
du använder audioLåtnamn kan inte uppfattas med rös-
tigenkänning.Š
Du vill hoppa över vägledningŠVägledning kan utelämnas genom
ett snabbt tryck på Tal-knappen.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-66