Page 145 of 400

143
Asistență la frânarea de urgență
(AFU)
În caz de urgență, acest sistem permite
atingerea mult mai rapidă a presiunii optime
de frânare, reducând astfel distanța de oprire.
Se declanșează în funcție de viteza la care
se
apasă pedala de frână. Acest lucru se
traduce printr-o diminuare a rezistenței
pedalei
și o mărire a eficienței frânării.
Antipatinare roți (ASR)
Sistemul ASR optimizează tracțiunea, pentru
a limita patinarea roților, acționând asupra
frânelor roților motoare și asupra motorului.
De asemenea, permite ameliorarea stabilității
direcționale a vehiculului la accelerare.
Control dinamic al stabilității
(CDS)
În cazul apariției unei diferențe între traiectoria
urmată de vehicul și cea dorită de conducător,
sistemul CDS monitorizează fiecare roată
și acționează automat frâna uneia sau mai
multor roți și asupra motorului pentru a înscrie
vehiculul pe traiectoria dorită, în limita legilor
fizicii.
Controlul inteligent al
tracțiunii
Dacă vehiculul este echipat astfel, acesta
dispune de un sistem de asistare a tracțiunii pe
zăpadă: controlul inteligent al tracțiunii .
Acest sistem detectează situațiile în care
aderența este redusă, ceea ce ar putea face
dificile pornirile și deplasarea vehiculului în
zăpadă adâncă, proaspăt căzută, sau pe
zăpadă tasată.
În aceste situații, controlul inteligent al
tracțiunii limitează patinarea roților, pentru
a optimiza tracțiunea și controlul traiectoriei
vehiculului.
Pe un drum cu aderență scăzută,
utilizarea pneurilor de iarnă este
recomandată cu tărie.
Antiblocare roți (ABS) și
repartitor electronic de
frânare (REF)
Lumina continuă a acestui martor
indică o defecțiune a sistemului ABS. Dacă se aprinde acest martor
de avertizare împreună cu
martorii
STOP și ABS, un semnal
sonor și un mesaj, înseamnă că
repartitorul electronic de frânare
(REF) este defect.
Trebuie să opriți imediat ce
puteți face acest lucru în
condiții de siguranță.
În ambele cazuri, apelați urgent
la un dealer CITROËN sau la un
Ser vice autorizat pentru verificări.
În cazul schimbării roților (pneuri și jante),
verificați ca acestea să fie omologate
pentru vehiculul dvs.
Funcționarea normală a sistemului ABS
se poate manifesta prin vibrații ușoare ale
pedalei de frână.
Dacă trebuie să frânați de urgență,
apăsați ferm pedala de frână și
mențineți presiunea.
După un impact, verificați sistemul la
un dealer CITROËN sau la un Ser vice
autorizat.
5
Siguran ă
Page 146 of 400

144
Control dinamic al stabilității
(CDS) și antipatinare roți (ASR)
Activare
Aceste sisteme sunt activate automat la fiecare
pornire a vehiculului.
Imediat ce detectează o problema de aderenta
sau de traiectorie, aceste sisteme acționează
asupra funcționării motorului și frânelor. Acest lucru este semnalizat prin
aprinderea intermitentă a acestui
martor de avertizare de pe tabloul
de bord.
Dezactivarea
În condiții excepționale (deplasarea vehiculului
împotmolit în noroi, imobilizat în zăpadă, pe
sol instabil etc.), poate fi utilă dezactivarea
sistemelor CDS/ASR, pentru a permite
patinarea liberă a roților și recuperarea
aderenței.
Dar este recomandată reactivarea sistemului
imediat după aceea.
Apăsați acest buton.
Sau Rotiți rola în această poziție.
Martorul luminos pentru buton sau rolă se
aprinde: sistemul CDS/ASR nu mai inter vine
asupra funcționării motorului.
Reactivare
Aceste sisteme se reactivează automat după
fiecare decuplare a contactului sau dacă viteza
crește peste 50 km/h.
Totuși, la o viteză mai mică de 50 km/h, puteți
reactiva sistemul manual. Apăsați acest buton.
Sau Rotiți rola în această poziție.
Martorul luminos de pe buton sau de pe rolă
se stinge.
Eroare de funcționare
Aprinderea martorului de avertizare,
împreună cu afișarea unui mesaj pe
ecran, indică o defecțiune în aceste
sisteme.
Contactați un dealer CITROËN sau un Ser vice
autorizat pentru a face verificări.
Siguran ă
Page 147 of 400

145
Grip control
Sistem de control al tracțiunii special, brevetat,
care îmbunătățește tracțiunea pe zăpadă, noroi
și nisip.
Acest sistem, a cărui funcționare a fost
optimizată pentru fiecare situație, vă permite
să faceți manevre în majoritatea condițiilor de
aderență redusă (întâlnite în cazul călătoriilor
lungi).
Apăsarea pe pedala de accelerație trebuie să
fie suficientă pentru a permite sistemului să
exploateze puterea motorului. Reprizele de
funcționare la turații mari ale motorului sunt
normale.
Standard (ESC)
F Plasați butonul rotativ în această poziție.
ASR/CDS
Aceste sisteme oferă un surplus de
siguranță la conducerea normală, dar
șoferul nu trebuie să-și asume riscuri
suplimentare, nici să ruleze cu viteză prea
mare.
Dacă aderența carosabilului scade
(ploaie, zăpadă, polei), riscul pierderii
controlului crește. De aceea, este
important să păstrați aceste sisteme
activate în permanență, în special în
condiții dificile.
Funcționarea corectă a sistemelor
este asigurată sub rezer va respectării
indicațiilor constructorului, atât a celor
referitoare la roți (pneuri și jante), la
elementele sistemului de frânare,
la elementele electronice, cât și a
procedurilor de montare și inter venție
urmate de dealerii CITROËN.
Pentru a beneficia de eficacitatea
acestor sisteme în condiții de iarnă, este
imperativă echiparea vehiculului cu patru
pneuri pentru zăpadă, care vor permite
vehiculului păstrarea unui comportament
neutru.
Un selector cu cinci poziții permite alegerea
setării care se potrivește cel mai bine cu
condițiile de rulare întâlnite.
Se aprinde un martor luminos asociat
fiecărui mod pentru a confirma alegerea
dumneavoastră.
Fiind asociat pneurilor pentru toate
anotimpurile Peak Mountain Snow Flake,
acest sistem oferă un raport bun între
siguranță, aderență și tracțiune. Sunt
eficiente în condiții de iarnă și vară. Acest mod este calibrat pentru un nivel redus
de patinare, bazat pe diferitele niveluri de
aderență întâlnite în mod obișnuit pe drum.
După fiecare decuplare a contactului,
sistemul revine automat în acest mod.
Acest mod își adaptează strategia la condițiile
de aderență întâlnite pentru fiecare roată din
față, la pornire.
(mod activ până la 50 km/h)
5
Siguranţă
Page 148 of 400

146
Zăpadă
F Plasați butonul rotativ în această poziție.
Orice tip de teren (noroi,
iarbă, ușă
e
tc.)
F Plasați butonul rotativ în
această poziție.
Acest mod favorizează, din momentul pornirii,
mai multă patinare a roții cu aderență mai
slabă pentru a favoriza evacuarea noroiului
și regăsirea aderenței. În paralel, roata mai
aderentă este controlată astfel încât să
transmită cât mai mult cuplu posibil.
În timpul deplasării sistemul optimizează
patinarea, pentru a răspunde cel mai bine
solicitărilor șoferului.
(mod activ până la 80 km/h)
Nisip
Acest lucru face posibilă o mică rotire a celor
două roți motoare, pentru a putea continua
rularea și a limita riscurile de împotmolire în
nisip.
(mod activ până la 120 km/h) F
P
lasați butonul rotativ în
această poziție.
La deplasarea pe nisip, nu utilizați
celelalte moduri, pentru a evita
împotmolirea vehiculului. Sistemele ASR și CDS pot
fi dezactivate prin aducerea
butonului rotativ în poziția
„OFF ”.
Sistemele CDS și ASR nu vor mai acționa
asupra motorului și a frânelor în cazul
abaterii neintenționate de la traiectorie.
Aceste sisteme se reactivează automat
la depășirea vitezei de 50 km/h, sau la
fiecare cuplare a contactului.
Siguran ă
Page 149 of 400

147
Centuri de siguranță
Centuri de siguranță față
Blocare
Deblocare
F Apăsați butonul roșu al dispozitivului de cuplare.
F
A
ranjați centura astfel încât să se retragă
corect.
Centurile de siguranță din față sunt echipate
cu un sistem de pretensionare pirotehnică și
cu
limitator de efort.
Acest sistem îmbunătățește siguranța
pe locurile din față, în cazul unui impact
frontal sau lateral. În funcție de gravitatea
impactului, sistemul de pretensiune întinde
centurile instantaneu și le strânge pe corpurile
pasagerilor. Centurile cu pretensionare sunt activate la
cuplarea contactului.
Limitatorul de efort atenuează presiunea
centurii pe toracele pasagerului, îmbunătățind
astfel protecția acestuia.
F
T
rageți centura, apoi introduceți catarama
în dispozitivul de cuplare.
F
V
erificați cuplarea trăgând de centură.
Recomandări de conducere
Vehiculul este în principal conceput pentru
a circula pe drumuri asfaltate, dar permite
ocazional rularea pe drumuri mai puțin
accesibile.
Totuși, el nu permite conducerea pe teren
accidentat, cum ar fi:
-
t
raversarea zonelor și deplasarea pe
terenuri ce ar putea deteriora caroseria
sau smulge componente (conducte de
carburant, răcitor carburant etc.) din
cauza unor obstacole, în special pietre,
-
r
ularea pe teren cu pante abrupte și cu
aderență redusă,
-
t
raversarea unui curs de apă.
5
Siguranţă
Page 150 of 400
148
Reglare pe înălțime
F Pentru a coborî punctul de cuplare, prindeți comanda A și culisați ansamblul în poziția
dorită.
F
Pe
ntru a ridica punctul de cuplare, culisați
ansamblul în poziția dorită.
Partea superioară a centurii trebuie
așezată de-a lungul umărului.
Banchetă față cu 2 locuri
Dacă vehiculul este echipat cu o banchetă față,
cuplați corect fiecare centura cu dispozitivul ei
de cuplare.
Nu inversați centurile sau dispozitivele de
cuplare între locul conducătorului și locul
central.
Centuri de siguranță spate
Dacă vehiculul este echipat cu o banchetă de
3 locuri (monobloc sau împăr țire 1/3 și 2/3),
acestea sunt echipate cu centuri în trei puncte de
ancorare și role pentru locurile laterale.
Locul central dispune de un ghidaj și un dispozitiv
de rulare a centurii, ambele fixate de spătar.
Siguran ă
Page 151 of 400

149
Pentru rândurile 2 și 3, introduceți fiecare
centură în dispozitivul de cuplare corect.
Nu inversați centurile sau dispozitivele de
cuplare ale locurilor laterale cu cele ale
locului central.
La rabaterea scaunelor laterale sau
așezarea unui spătar în poziția măsuță,
evitați blocarea centurii pentru locul
central.
După rabaterea unui scaun sau a unei
banchete din spate, asigurați-vă că
centura este corect rulată și că dispozitivul
de cuplare este gata să cupleze centura.
La manipularea scaunelor laterale
(demontare/montare) sau la accesul pe
rândul al 3 -lea, evitați agățarea centurii
centrale.
Rolele centurilor aferente locurilor laterale de pe
rândul al 2-lea sunt echipate cu limitatoare de
for ță.
Locurile de pe rândul al 3 -lea sunt echipate cu
centuri ancorate în trei puncte și role.
Cu scaune individuale
Fiecare scaun dispune de propria centură de
siguranță cu prindere în trei puncte, cu ghidaj
de centură și retractor, solidare cu spătarul
scaunului.
Martori de avertizare privind
centura de siguranță
Cu locuri individuale în față
La cuplarea contactului, martorul se aprinde
dacă centura corespunzătoare nu este cuplată
sau este decuplată.
De la aproximativ 20 km/h, martorul
clipește timp de două minute și se
emite un semnal sonor. După aceste
două minute, martorii de avertizare
rămân aprinși cât timp șoferul sau
pasagerul din față nu își cuplează
centura(ile).
1.
Martor de necuplare/decuplare a
centurilor de siguranță față.
2. Martor de necuplare/decuplare a centurii
din stânga.
3. Martor de necuplare/decuplare a centurii
din dreapta.
5
Siguranţă
Page 152 of 400

150
Cu 2 banchete față (și scaun șofer)
La cuplarea contactului, martorul se aprinde
dacă centura corespunzătoare nu este cuplată
sau este decuplată.Recomandări
Șoferul trebuie să se asigure că pasagerii
utilizează centurile de siguranță în mod
corect și că toate centurile sunt corect
cuplate înainte de a porni.
Oricare ar fi locul dumneavoastră în mașină,
puneți-vă întotdeauna centura de siguranță,
chiar pe distanțe scurte.
Nu inversați punctele de prindere ale
centurilor, pentru că acestea nu își vor mai
îndeplini corect rolul.
Centurile de siguranță sunt prevăzute
cu retractoare care adaptează automat
lungimea centurii la corpul dvs. Când nu este
folosită, centura se retrage automat.
Înainte și după utilizare, asigurați-vă că
centura este rulată corect.
Partea inferioară a centurii trebuie
poziționată cât mai jos posibil, deasupra
bazinului.
Partea superioară trebuie așezată în
adâncitura umărului.
Dispozitivele de rulare sunt dotate cu un
mecanism de blocare automata, care se
declanșează în momentul unei coliziuni, al
unei frânări de urgență sau al răsturnării
vehiculului. Puteți debloca mecanismul
trăgând ferm de centură și eliberând-o
pentru a se retrage ușor.
A.
Martor de necuplare/decuplare a
centurilor de siguranță față.
B. Martor de necuplare/decuplare a centurii
din stânga.
C. Martor de decuplare a centurii pe tabloul
de bord.
D. Martor de decuplare a centurii din
dreapta. Pentru a fi eficientă, o centură de siguranță:
-
t
rebuie să fie întinsă cât mai aproape de
corp,
-
t
rebuie să fie trasă prin fața
dumneavoastră cu o mișcare uniformă,
verificând-o să nu se încurce,
-
n
u trebuie să rețină decât o singură
persoană,
-
n
u trebuie să fie ruptă sau deșirată,
-
n
u trebuie să fie transformată sau
modificată, pentru a nu-i afecta
performanțele.
În conformitate cu actualele reguli de
siguranță, pentru orice inter venție la
centurile de siguranța ale vehiculului
dumneavoastră, adresați-vă unui Ser vice
autorizat care dispune de competența și
de materialele adecvate, ceea ce un dealer
CITROËN este în măsură să ofere.
Verificați periodic centurile la un dealer
CITROËN sau la un Ser vice autorizat și,
în special, verificați dacă acestea prezintă
semne de deteriorare.
Curățați chingile centurilor de siguranță cu
apă și săpun sau un produs de curățare
pentru materiale textile, comercializat în
rețeaua CITROËN.
După rabatarea sau deplasarea unui scaun
sau a banchetei spate, asigurați-vă că
centura de siguranță este poziționată și
rulată corect.
Siguran ă