Page 241 of 400

239
Compatibilitatea de
carburanți
Carburant utilizat pentru
motoarele diesel
Pentru mai multe informații, apelați la rețeaua
CITROËN sau la un Ser vice autorizat.Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant
(uleiuri vegetale, sau animale, pure
sau diluate, ulei menajer etc.) este
oficial interzisă (pericol de deteriorare a
motorului și a circuitului de carburant).
Singurii aditivi pentru Diesel autorizați
sunt cei care respectă standardul
B715000.
Diesel la temperatură redusă
La temperaturi sub 0°C, formarea de parafine
în motorină de vară poate determina o
funcționare anormală a circuitului de alimentare
cu carburant. Pentru a evita acest lucru, vă
recomandăm să utilizați motorină de iarnă și
mențineți rezer vorul de carburant plin mai mult
de 50%.
Dacă, în ciuda acestui fapt, la temperaturi
de sub -15°C motorul întâmpină probleme la
pornire, lăsați vehiculul intr-un garaj sau atelier
încălzit puțin timp.
Deplasări în străinătate
Anumiți carburanți ar putea deteriora
motorul vehiculului dvs.
În anumite țări, ar putea fi necesară
utilizarea unui anumit tip de carburant
(cifra octanică specifică, denumire
comercială specifică etc.) pentru a
garanta buna funcționare a motorului.
Pentru orice informație suplimentară,
consultați dealerul.
Motoarele Diesel sunt compatibile cu
biocarburanții conformi standardelor actuale și
viitoare europene, ce pot fi distribuiți la pompă:
Motorină care îndeplinește standardul
EN590, în amestec cu un biocarburant
conform standardului EN14214
(încorporând posibil cel mult 7% ester
metilic de acid gras),
Motorină care îndeplinește standardul
EN16734, în amestec cu un
biocarburant conform standardului
EN14214 (încorporând posibil cel mult
10% ester metilic de acid gras),
Motorină parafinic care respectă
standardul EN15940, în amestec cu
un biocarburant conform standardului
EN14214 (încorporând posibil cel mult
7% ester metilic de acid gras). Utilizarea carburanților B20 sau B30
care respectă standardul EN16709 este
posibilă pentru motorul Diesel. Totuși,
această utilizare, chiar și ocazională,
necesită aplicarea strictă a condițiilor
speciale de întreținere denumite
„Condiții severe”.
7
Informaţii practice
Page 242 of 400

240
Lanțuri pentru zăpadă
În condiții de iarnă, lanțurile pentru zăpadă
îmbunătățesc tracțiunea și comportamentul
vehiculului la frânare.Lanțurile pentru zăpadă pot fi montate
doar pe roțile față.
Aveți în vedere reglementările specifice
fiecărei țări în ceea ce privește utilizarea
lanțurilor pentru zăpadă și viteza maximă
autorizată. Utilizați numai lanțurile pentru zăpadă
concepute pentru a fi montate pe tipul de roți
cu care este echipat vehiculul dvs.:
Puteți utiliza de asemenea și cămăși
antiderapante ce se montează pe pneu.
Pentru mai multe informații, contactați un
dealer CITROËN sau un Ser vice autorizat.
Sugestii de montare
F Puneți vehiculul ușor în mișcare și
conduceți câteva momente, fără a depăși
50 km/h.
F
O
priți vehiculul și verificați dacă lanțurile
sunt strânse corect.
Dimensiunea
pneurilor originale Tipuri de lanț
215/65 R16 dimensiunea zalei
12 mm
215/60 R17 KONIG K-SUMMIT
VAN K84
225/55 R17
F
D
acă doriți să montați lanțurile pe traseu,
opriți vehiculul pe o suprafață plană și
orizontală, în afara carosabilului.
F
A
cționați frâna de staționare și, dacă este
necesar, blocați roțile cu o cală, pentru a
evita alunecarea vehiculului.
F
M
ontați lanțurile, respectând instrucțiunile
producătorului acestora. Evitați să mergeți cu lanțuri pentru
zăpadă pe drumuri deszăpezite, pentru
a nu deteriora pneurile vehiculului și
carosabilul. Dacă vehiculul are jante
din aluminiu, asigurați-vă că nicio parte
a lanțului sau a pieselor de fixare nu le
atinge.
Se recomandă cu insistență să exersați
montarea lanțurilor pe un teren plan și
uscat înainte de plecare.
Informaţii practice
Page 243 of 400

241
Tractarea unei remorci
Vă recomandăm să utilizați dispozitive
de remorcare și cabluri electrice originale
CITROËN, care au fost testate și omologate
încă din faza de proiectare a vehiculului și
să încredințați montarea dispozitivului de
remorcare unui dealer CITROËN sau unui
Ser vice autorizat.
Dacă dispozitivul de remorcare nu este
montat de un dealer CITROËN, această
lucrare trebuie realizată conform instrucțiunilor
furnizate de producătorul vehiculului.
Conducerea cu o remorcă supune
vehiculul tractor unor solicitări mai mari
și necesită o atenție deosebită din partea
șoferului.
Vă rugăm să respectați masele maxime
remorcabile autorizate, specificate
în certificatul de înmatriculare sau în
caracteristicile tehnice ale vehiculului dvs.
Pentru mai multe informații despre
Recomandările de conducere,
în
special la tractarea unei remorci,
consultați rubrica asociată.Mod economie de energie
Sistem care gestionează durata utilizării unor
funcții pentru păstrarea unui nivel suficient de
încărcare a bateriei.
După oprirea motorului, puteți utiliza în
continuare unele funcții, cum ar fi sistemul
audio și telematic, ștergătoarele de geamuri,
luminile de întâlnire, plafonierele etc., în total
aproximativ patruzeci de minute.
Trecerea în acest mod
Un mesaj de trecere în modul economie de
energie apare pe afișajul din tabloul de bord și
funcțiile active trec în starea de veghe.
Dacă în acest moment are loc o convorbire
telefonică, aceasta va fi menținută timp de
aproximativ 10 minute cu kitul Bluetooth
„mâini-libere” al sistemului audio.
Vehiculul este conceput în primul rând pentru
transportul de persoane și bagaje, dar poate fi
utilizat și la tractarea unei remorci.
7
Informaţii practice
Page 244 of 400

242
Ieșirea din mod
Aceste funcții vor fi reactivate automat la
următoarea utilizare a vehiculului.
Pentru a beneficia din nou, imediat, de aceste
funcții, porniți motorul și lăsați-l să funcționeze:
-
m
ai puțin de zece minute, pentru a utiliza
echipamentele timp de aproximativ cinci
minute,
-
m
ai mult de zece minute, pentru a utiliza
echipamentele timp de aproximativ treizeci
de minute.
Respectați timpii de pornire a motorului, pentru
a asigura o încărcare corectă a bateriei.
Nu utilizați în mod repetat și continuu pornirea
motorului pentru a încărca bateria.
O baterie descărcată nu permite pornirea
motorului.
Pentru mai multe informații privind
bateria de 12 V, consultați rubrica
corespunzătoare.
Mod de delestare
Sistemul gestionează anumite funcții, în funcție
de nivelul de încărcare al bateriei.
Cu vehiculul în mers, anumite funcții, cum ar fi
aerul condiționat, degivrarea lunetei etc., pot fi
dezactivate temporar, în funcție de nivelul de
încărcare a bateriei.
Reactivarea funcțiilor dezactivate se face
automat, imediat ce starea bateriei o permite.
Bare suport pe acoperiș
Recomandări
F D istribuiți încărcătura uniform, având
grijă să nu supraîncărcați una dintre
părți.
F
A
șezați încărcătura cea mai grea cât
mai aproape de acoperiș.
F
F
ixați bine încărcătura și semnalizați
dacă aceasta depășește gabaritul.
F
C
onduceți cu atenție, deoarece
sensibilitatea vehiculului la vânt lateral
este mai mare (stabilitatea vehiculului
poate fi afectată).
F
A
tunci când nu este în funcțiune, barele
suport pe acoperiș trebuie îndepărtate.
Dacă înălțimea depășește 40 cm, adaptați
viteza vehiculului în funcție de profilul
drumului, pentru a nu deteriora barele
suport pe acoperiș și punctele de fixare
pe vehicul.
Verificați legislația țării în care vă aflați
privind transportul obiectelor cu lungimi
mai mari decât cea a vehiculului.
Informa ii practice
Page 245 of 400

243
Din motive de siguranța și pentru a nu
deteriora acoperișul, este imperativă
utilizarea de bare de acoperiș transversale
omologate pentru vehiculul dvs.
Respectați indicațiile de montare și
condițiile de utilizare din instrucțiunile
furnizate împreună cu barele de acoperiș.
Utilizați repartițiile verzi.
Inter valul autorizat privind masa max. pe
barele suport pe acoperiș: 100 kg. Pentru instalarea barelor suport pe acoperiș
transversale, utilizați punctele de fixare
prevăzute în acest scop:
F
d
eschideți plăcuțele de mascare ale
punctelor de fixare de pe fiecare bară,
F
a
șezați fiecare dispozitiv de fixare la locul
lui și blocați-le pe rând pe acoperiș,
F
a
sigurați-vă că barele suport pe acoperiș
sunt fixate corect (trăgând de ele),
F
în
chideți punctele de fixare cu plăcuțele de
mascare de pe fiecare bară.
Barele pot fi permutate și adaptate pe fiecare
pereche de puncte de fixare.Înlocuirea unei lamele de
ștergător
Înainte de demontarea unui
ștergător față
F În minutul care urmează decuplării contactului, acționați comanda
ștergătoarelor pentru a poziționa lamele pe
mijlocul parbrizului (poziție de mentenanță).
Demontare
F Ridicați brațul de ștergător respectiv.
F D esprindeți lamela și îndepărtați-o.
7
Informaţii practice
Page 246 of 400

244
Montare
F Așezați la loc lamela nouă și fixați-o.
F C oborâți cu grijă brațul de ștergător.
După montarea
ștergătorului de parbriz
F Cuplați contactul.
F A cționați din nou comanda ștergătorului
pentru a aranja lamele.
Capotă
Deschidere
F Deschideți ușa.
F
T
rageți spre dvs. maneta de deblocare din
partea de jos a cadrului ușii.
F
R
idicați comanda și apoi ridicați capota. Nu deschideți capota în caz de vânt
puternic.
Când motorul este cald, manipulați
cu atenție maneta exterioară și tija de
susținere a capotei (risc de arsuri).
Pentru a nu deteriora subansamblele
electrice, este categoric interzisă
spălarea compartimentului motorului cu jet
de apa la înaltă presiune.
Înainte de orice inter venție în
compartimentul motorului, dezactivați
sistemul Stop & Start pentru a evita orice
risc de rănire asociat unei declanșări
automate a modului START.
F
D
esprindeți tija de susținere și introduceți-o
în locașul de fixare pentru a ține capota
ridicată.
, Q I R U P D L L S U D F W L F H
Page 247 of 400

245
Închidere
F Scoateți tija de susținere din locașul de susținere.
F
P
rindeți susținătorul de capotă în locașul său.
F
C
oborâți capota și dați-i drumul la sfârșitul
cursei.
F
T
rageți de capotă pentru a verifica corecta ei
blocare.
Electroventilatorul poate porni după
oprirea motorului: atenție la obiectele
sau hainele care s-ar putea prinde în
elice.
Întrucât în compartimentul motorului se
află echipamente electrice, se recomandă
expunerea limitată la apă (ploaie, spălare
e t c .) .
Motor
Diesel
Circuitul de injecție a motorinei este
presurizat:
-
N
u inter veniți niciodată asupra acestuia.
-
M
otoarele HDi utilizează o tehnologie
avansată.
Orice inter venție necesită o calificare
deosebită, care nu poate fi asigurată decât
de dealerii CITROËN.
Acest motor este oferit doar ca exemplu. Localizarea jojei de ulei și a bușonului de completare cu
ulei de motor, precum și a pompei de reamorsare poate varia.
1.
Rezer vor sistem spălare geamuri și
faruri.
2. Rezer vor lichid de răcire motor.
3. Bușon de completare ulei de motor.
4. Jojă de ulei motor.
5. Pompă de reamorsare.
6. Bușon de completare cu lichid de frână.
7. Baterie.
8. Punct de masa detașat (bornă „-”).
9. Tablou cu siguranțe. 10.
Rezer vor de lichid de ser vodirecție.
11. Filtru de aer.
7
, Q I R U P D L L S U D F W L F H
Page 248 of 400

246
Verificare niveluri
Verificați regulat toate aceste niveluri, conform
instrucțiunilor din planul de întreținere al
constructorului. Faceți completări dacă este
necesar, cu excepția cazurilor când există
indicații contrare.
În cazul unor pierderi importante de lichid, apelați
la un dealer CITROËN sau la un Ser vice autorizat
pentru verificarea sistemului corespunzător.Acest lichid trebuie să respecte
recomandările constructorului și
specificațiile motorului vehiculului.
Dacă lucrați sub capotă, aveți grijă:
anumite zone ale motorului pot fi extrem
de fierbinți (pericol de arsuri), iar
electroventilatorul poate porni în orice
moment (chiar și cu contactul decuplat).
Produse uzate
Evitați orice contact prelungit al pielii cu
uleiul sau cu lichidele uzate.
Majoritatea acestor lichide sunt nocive
pentru sănătate sau foarte corozive. Nu deversați uleiul sau lichidele în
sistemul de canalizare sau pe pământ.
Duceți uleiul uzat la un dealer
CITROËN sau la un Ser vice autorizat
și eliminați-l în containerele puse la
dispoziție în acest scop.
Nivelul uleiului de motor
Verificarea se face fie la cuplarea
contactului, cu indicatorul de nivel
al uleiului de pe tabloul bord, pentru
vehiculele echipate cu indicator
electric, fie cu joja manuală.
Pentru a asigura corectitudinea măsurării,
vehiculul trebuie parcat pe teren orizontal,
cu motorul oprit de mai mult de 30 de
minute.
Este normal să completați nivelul de ulei între
două revizii (sau schimburi de ulei). CITROËN
vă recomandă un control, eventual cu
completare de ulei, la fiecare 5.000 km.
Verificare cu joja de ulei
Amplasarea jojei de ulei este ilustrată în schița
componentelor de sub capota motorului.
F
A
pucați joja de capătul colorat și scoateți-o
complet.
F
Ș
tergeți tija jojei cu o lavetă curată și care
nu lasă scame.
F
I
ntroduceți joja în motor, până la capăt, apoi
scoateți-o din nou, pentru un control vizual:
nivelul corect trebuie să se situeze între
reperele A și B.
A = MA XIM
B = MINIM
Dacă se constată că nivelul depășește reperul A
sau nu ajunge la reperul B , nu porniți motorul.
- Dacă nivelul MAXIM este depășit (pericol
de deteriorare a motorului), contactați un
dealer CITROËN sau un Ser vice autorizat.
-
D
acă nivelul MINIM nu este atins, este
imperativă completarea cu ulei de motor.
Informaţii practice