Page 169 of 400

167
Scaune ISOFIX pentru
copii recomandate de
CITROËN
CITROËN propune o gamă de scaune
ISOFIX pentru copii având reperul mărcii
și fiind omologate pentru vehiculul dvs.
De asemenea, consultați notele de
instalare furnizate de producătorul
scaunului pentru copii pentru a afla cum
să instalați și să demontați scaunul.„
RÖMER Baby- Safe Plus și baza sa ISOFIX ”
(clasa de mărime: E )
Grupa 0+: de la naștere până la 13 kg
Se instalează „cu spatele în direcția de mers”, utilizând o bază ISOFIX care se cuplează pe inelele A .
Baza include un suport cu înălțime reglabilă, care se sprijină pe podeaua vehiculului.
Acest scaun pentru copii poate fi fixat și
cu centura de siguranță. În acest caz, se
utilizează numai carcasa scaunului, care se
fixează pe scaunul vehiculului cu centura de siguranță în trei puncte. „
RÖMER Duo Plus ISOFIX ”
(clasa de mărime: B1 )
Grupa 1: de la 9 la 18 kg
Se instalează numai cu „fața în direcția de
mers”.
Se fixează pe inelele A și pe inelul
superior
B , d
enumit TOP TETHER,
utilizând
o chingă superioară.
Trei poziții ale scaunului: așezat, înclinat
și culcat.
Acest scaun pentru copii poate fi utilizat și pe locurile neechipate cu sisteme de ancorare ISOFIX. În acest caz, se va fixa obligatoriu în scaunul vehiculului folosind centura de
siguranță cu prindere în trei puncte. Reglați scaunul din față al vehiculului pentru ca
picioarele copilului să nu atingă spătarul.
5
Siguranţă
Page 170 of 400

168
Greutatea copilului/vârsta orientativă
Sub 10 kg (grupa 0) Până la
aproximativ 6
luni Sub 10 kg
(grupa 0)
Sub 13 kg
(grupa 0+)
Până la aproximativ 1 an 9-18 kg (grupa 1)
De la aproximativ 1 până la 3 ani
Tip de scaun pentru copii ISOFIX Landou (1)
cu spatele în direcția de merscu spatele în direcția de merscu fața în direcția de mers
Clasa de mărime ISOFIX F G CD ECDA B B1
Rând 1 (a) Loc individual
sau banchetă cu 2 locuri cu airbag
de pasager dezactivat „OFF ” Non ISOFIX
cu airbag de
pasager activat „ON ” Non ISOFIX
Rând 2 Loc în spatele șoferului
XIL (1- 3) IL (2) IL IL (2) I U F, I L
Loc central XIL (1- 3) IL (2) IL IL (2) I U F, I L
Loc în spatele pasagerului XIL (1- 3) IL (2) IL IL (2) I U F, I L
Amplasarea scaunelor ISOFIX pentru copii
Conform reglementărilor europene, acest tabel vă indică posibilitățile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii pe scaunele vehiculului dotate cu
sisteme de fixare ISOFIX.
Clasa de mărime ISOFIX a scaunelor ISOFIX pentru copii, universale și semiuniversale, determinată de o literă cuprinsă între A și G , este indicată pe
scaunul pentru copii, lângă sigla ISOFIX.
Business
Siguranţă
Page 171 of 400
169
Greutatea copilului/vârsta orientativă
Sub 10 kg (grupa 0) Până la
aproximativ 6
luni Sub 10 kg
(grupa 0)
Sub 13 kg
(grupa 0+)
Până la aproximativ
1 an 9
-18 kg (grupa 1)
De la aproximativ 1 până la 3 ani
Tip de scaun pentru copii ISOFIX Landou (1)
cu spatele în direcția de merscu spatele în direcția de merscu fața în direcția de mers
Clasa de mărime ISOFIX F G CD ECDA B B1
Rând 3 Scaun și
banchetă
spate fixă Loc lateral
stânga X
XXI U F, I L
Loc central X XXI U F, I L
Loc lateral dreapta X
XXI U F, I L
Banchetă
monobloc fixă Loc lateral
stânga X
XXX
Loc central X XXX
Loc lateral dreapta X
XXX
5
Siguranţă
Page 172 of 400
170
FeelGreutatea copilului/vârsta orientativă
Sub 10 kg (grupa 0) Până la
aproximativ 6 luni Sub 10 kg
(grupa 0)
Sub 13 kg
(grupa 0+)
Până la aproximativ 1 an 9-18 kg (grupa 1)
De la aproximativ 1 până la 3 ani
Tip de scaun pentru copii ISOFIX Landou (1)
cu spatele în direcția de merscu spatele în direcția de merscu fața în direcția de mers
Clasa de mărime ISOFIX F G CD ECDA B B1
Rând 1 (a) Scaun
individual fix pentru
pasager sau cu reglare electrică cu airbag
de pasager dezactivat „OFF ” Non ISOFIX
cu airbag
de pasager
activat „ ON” Non ISOFIX
Rând 2 Loc în spatele șoferului
ILILILI U F, I L
Loc central ILILILI U F, I L
Loc în spatele pasagerului ILILILI U F, I L
Rând 3 Loc lateral stânga
IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) I U F, I L
Loc central IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) I U F, I L
Loc lateral dreapta IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) I U F, I L
Siguranţă
Page 173 of 400
171
Shine, Business Lounge
Greutatea copilului/vârsta orientativă
Sub 10 kg (grupa 0) Până la
aproximativ 6
luniSub 10 kg
(grupa 0)
Sub 13 kg
(grupa 0+)
Până la aproximativ
1 an 9
-18 kg (grupa 1)
De la aproximativ 1 până la 3 ani
Tip de scaun pentru copii ISOFIX Landou (1)
cu spatele în direcția de merscu spatele în direcția de merscu fața în direcția de mers
Clasa de mărime ISOFIX F G CD ECDA B B1
Rând 1 (a) Scaun
pasager cu airbag
de pasager dezactivat „OFF ” Non ISOFIX
cu airbag
de pasager
activat „ ON” Non ISOFIX
Rând 2 Loc în spatele șoferului
XIL (5) IL IL (5)IL I U F, I L
Loc în spatele pasagerului XIL (5) IL IL (5)IL I U F, I L
Scaun central (b) XIL (5) IL IL (5)IL I U F, I L
Loc în spatele șoferului IL (1- 5) ILILI U F, I L
Loc central IL (1- 5) ILILI U F, I L
Loc în spatele pasagerului IL (1- 5) ILILI U F, I L
5
Siguranţă
Page 174 of 400
172
Greutatea copilului/vârsta orientativă
Sub 10 kg (grupa 0) Până la
aproximativ 6 luni Sub 10 kg
(grupa 0)
Sub 13 kg
(grupa 0+)
Până la aproximativ 1 an 9-18 kg (grupa 1)
De la aproximativ 1 până la 3 ani
Tip de scaun pentru copii ISOFIX Landou (1)
cu spatele în direcția de merscu spatele în direcția de merscu fața în direcția de mers
Clasa de mărime ISOFIX F G CD ECDA B B1
Rând 3 Loc lateral stânga
XIL (4) IL IL (4) I U F, I L
Loc lateral dreapta XIL (4) IL IL (4) I U F, I L
Scaun central (b) XIL (4) IL IL (4) I U F, I L
Loc lateral stânga IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) I U F, I L
Loc central IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) I U F, I L
Loc lateral dreapta IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) I U F, I L
Siguranţă
Page 175 of 400

173
(a)Consultați legislația în vigoare în țara
dvs. înainte de a așeza copilul pe acest
loc.
(b) Scaunul poate fi instalat pe locul central,
dar în acest fel blochează folosirea
scaunelor laterale.
IUF Loc adecvat instalării unui scaun I sofix
U niversal, „cu F ața în direcția de mers”,
care se fixează cu chinga superioară.
IL Loc adecvat instalării unui scaun I sofix
S emi-Universal:
-
„
cu spatele în direcția de mers”,
echipat cu o chingă superioară sau
cu picior de suport,
-
„
cu fața în direcția de mers”, echipat
cu suport,
-
l
andou echipat cu o chingă
superioară sau cu picior de suport.
X Loc neadecvat instalării unui scaun
pentru copii sau a unui landou ISOFIX
pentru grupa de greutate indicată. (1)
Instalarea unui landou pe acest loc poate
bloca utilizarea unuia sau a mai multor
locuri de pe acest rând.
(2) Se poate monta doar pe scaunul din
spatele șoferului.
(3) Se poate monta doar pe scaunul din
spatele șoferului, cu scaun de pasager
individual.
(4) Scaunul din rândul 2 trebuie reglat astfel
încât copilul din rândul 3 să nu atingă
scaunul din față.
(5) Scaunul din față trebuie reglat astfel încât
copilul din rândul 2 să nu atingă scaunul
din față. Pentru mai multe informații despre
punctele de fixare ISOFIX
și mai ales
despre chinga superioară, consultați
secțiunea corespunzătoare.
Legendă
Înainte de a instala un scaun pentru
copii pe unul dintre locurile pasagerilor,
demontați tetiera și depozitați-o.
Montați la loc tetiera imediat ce ați îndepărtat
scaunul pentru copii de pe acel loc.
5
Siguran ă
Page 176 of 400

174
Recomandări
Scaune pentru copii
Instalarea incorectă a unui scaun pentru copii
într-un vehicul compromite protecția copilului
în cazul unui accident.
Verificați ca centurile de siguranță sau
cataramele de fixare a acestora să nu fie
sub scaunul pentru copii, acest lucru putând
destabiliza scaunul pentru copii.
Fixați centurile de siguranță sau centurile
scaunului pentru copil astfel încât să
reduceți cât mai mult jocul față de corpul
copilului, chiar și pe trasee scurte.
Atunci când montați un scaun pentru copii cu
centura de siguranță, verificați dacă aceasta
este bine întinsă pe scaunul copilului și
dacă îl apasă ferm pe scaunul vehiculului.
Dacă este cazul, dați mai în față scaunul
pasagerului.
În cazul locurilor din spate, păstrați
întotdeauna o distanță suficientă între
scaunul din față și:
-
s
caunul pentru copii cu spatele în direcția
de mers,
-
p
icioarele copiilor așezați într-un scaun
pentru copii cu fața în direcția de mers.
Pentru aceasta, culisați înainte scaunul din
față și, dacă este necesar, aduceți spătarul în
poziție verticală. Pentru instalarea optimă a scaunului pentru
copii „cu fața în direcția de mers”, puneți
spătarul scaunului pentru copii cât mai
aproape de spătarul scaunului vehiculului
sau, dacă este posibil, în contact cu acesta.
Va trebui să demontați tetiera înaintea
instalării unui scaun pentru copii cu spătar pe
locul unui pasager.
Aveți grijă ca tetiera să fie depozitată sau
fixată în siguranță, pentru a evita proiectarea
acesteia în cazul unei frânări puternice.
Montați la loc tetiera imediat ce ați îndepărtat
scaunul pentru copii.
Copii pe scaunul din față
Fiecare țară are propriile reglementări privind
transportul copiilor pe locul pasagerului din
față. Consultați legislația în vigoare în țara în
care călătoriți.
Dacă instalați un scaun pentru copii
cu spatele în direcția de mers pe locul
pasagerului din față, dezactivați airbagul
frontal al pasagerului. În caz contrar,
copilul riscă să fie grav rănit sau omorât la
declanșarea airbagului.
Instalarea unui înălțător
Partea toracică a centurii de siguranță trebuie
să fie poziționată pe umărul copilului, fără
să-i atingă gâtul.
Verificați dacă partea abdominală a centurii
de siguranță trece corect peste șoldurile
copilului.
CITROËN Recomandăm utilizarea unui
înălțător cu spătar echipat cu un ghidaj de
centură la nivelul umărului.
Drept măsură de siguranță, nu lăsați:
-
u
nul sau mai mulți copii singuri și
nesupravegheați în vehicul,
-
u
n copil sau un animal într-un vehicul
expus la soare, cu geamurile închise,
-
c
heile la îndemâna copiilor din vehicul.
Pentru a împiedica deschiderea accidentală a
ușilor, folosiți sistemul „Siguranță copii”.
Aveți grijă să nu deschideți mai mult de o
treime geamurile din spate.
Pentru a proteja copiii de razele soarelui,
echipați geamurile din spate cu storuri
laterale.
Siguranţă