Page 9 of 344
O essencial
Vista interior (condução à esquerda)1 ››› Página 8
2 ››› Página 15
3 ››› Página 24
4 ››› Página 24 5
››› Página 32
6 ››› Página 32
7 ››› Página 25
8 ››› Página 26 9
››› Página 25
10 ››› Página 36
11 ››› Página 23
12 ››› Página 17 13
››› Página 34
14 ››› Página 11
15 ››› Página 11
16 ››› Página 43 17
››› Página 16
18 ››› Página 13
19 ››› Página 14 7
Page 10 of 344

O essencial
Funcionamento
Aber t
ur
a e fecho
Portas Fig. 1
Chave com comando à distância: bo-
tõe s. Fig. 2
Na porta do condutor: botão do fecho
centr aliz
ado. Trancar e destrancar com a chave
● Bloquear: pressione o botão ››
›
Fig. 1.
● Bloquear o veículo sem o sistema antirrou-
bo: pres
sione uma segunda vez o botão
››› Fig. 1 durante os 2 segundos seguintes.
● Desbloquear: pressione o botão ›››
Fig. 1.
● Destrancar a porta da mala: mantenha
pres
sionado o botão ››› Fig. 1 durante pe-
lo menos 1 segundo.
Trancar e destrancar com o interruptor de fe-
cho centralizado
● Bloquear: pressione o botão ›››
Fig. 2.
Não se abre qualquer porta a partir do exteri-
or. As portas podem abrir-se a partir do inte-
rior, puxando o manípulo de abertura da por-
ta.
● Desbloquear: pressione o botão ›››
Fig. 2.
››› em Introdução ao tema na
página 120
››› Página 118
››› Página 8, ››› Página 9 Destrancagem ou trancagem da porta
do condutor
Fig. 3
Manípulo da porta do condutor: Ca-
nhão d a f
ec
hadura oculto. Ao trancar a porta do condutor de forma ma-
nual, r
e
gr
a geral trancam-se todas as portas.
Ao destrancar manualmente, só é destranca-
da a porta do condutor. Ter em atenção as in-
dicações do alarme antirroubo ›››
Pági-
na 120.
● Solte o palhetão da chave ›››
Pági-
na 118. 8
Page 11 of 344

O essencial
● Intr oduz
a o p
alhetão na abertura inferior
da tampa do manípulo da porta do condutor
››› Fig. 3 (seta) e retire a tampa de baixo para
cima.
● Introduzir o palhetão no canhão da fecha-
dura e des
trancar ou trancar o veículo.
Particularidades
● O alarma antirroubo permanece ativado
nos
veículos destrancados. Contudo, não dis-
para ›››
Página 120.
● Caso a porta do condutor seja aberta, o
alarme dis
para.
● Ligue a ignição. O imobilizador eletrónico
verifica a
validade da chave e desativa o alar-
me antirroubo.
››› em Introdução ao tema na
página 95 Aviso
O alarme antirroubo não é ativado quando o
veíc u
lo é trancado manualmente com o palhe-
tão ›››
Página 120. Trancar a porta do passageiro e as
por
t
a
s de correr manualmente Fig. 4
Na parte frontal da porta deslizante:
tr anc
ag
em de emergência, oculta por uma
junta de borracha. Fig. 5
Trancagem de emergência do veículo
c om a c
h
ave do veículo. As portas do passageiro e as portas de correr
podem ser tr
anc
a
das manualmente. O alar-
me antirroubo não é ativado neste caso. ●
Abra a port
a.
● Retirar a junta de borracha na parte frontal
da port
a. A junta está assinalada com um fe-
cho ››› Fig. 4.
● Soltar o palhetão da chave do veículo
›››
Página 118.
● Introduzir o palhetão horizontalmente na
abertur
a e deslocar a pequena alavanca colo-
rida para a frente ››› Fig. 5.
● Volte a fixar a junta de borracha e fechar a
porta.
● V
erificar se a porta está trancada.
● Realizar a mesma operação nas restantes
porta
s se necessário.
● Dirija-se imediatamente a uma oficina es-
pecializ
ada para que o veículo seja revisto.
››› em Introdução ao tema na
página 95 Aviso
As portas podem ser abertas e destrancadas
a par tir do int
erior puxando o manípulo da
respetiva porta. Se necessário, puxar duas
vezes o manípulo interior da porta ›››
Pá-
gina 120. 9
Page 12 of 344

O essencial
Abrir a porta da mala Fig. 6
Pormenor da consola central: botão de
de s
tr
ancamento da porta do porta-bagagens. Fig. 7
Abertura da porta da mala a partir do
e xt
erior
. Antes de abrir a porta da mala sempre a car-
g
a tr
an
sportada no porta-bagagens da mes-
ma ››› em Introdução ao tema na
págin a 131
. Aber
tura com a chave de ignição
● Pressione o botão da chave do veículo
até que a por t
a d
a mala se abra automatica-
mente.
Abrir com o comando da consola central
● Pressione o botão na consola central
› ›
›
Fig. 6. A porta da mala abre-se automati-
camente.
● O botão da consola central também funcio-
na com a ignição de
sligada.
Abrir a porta da mala com o botão
● Destranque o veículo ou abra uma porta.
● Levante e abra a porta da mala com o bo-
tão ›››
Fig. 7 (seta).
››› em Introdução ao tema na
página 130 Destrancagem de emergência da por-
t
a d
a m
ala Fig. 8
A partir do porta-bagagens: desmonta-
g em d
a t
ampa da porta do porta-bagagens. Fig. 9
A partir do porta-bagagens: destranca-
g em de emer
gênc
ia da porta do porta-baga-
gens. ●
Retire o equipamento para aceder a partir
do interior à por t
a da mala.10
Page 13 of 344

O essencial
● Retir
e a t
ampa quadrada no revestimento
interior da porta da mala ››› Fig. 8.
● Pressione a alavanca de destrancagem
›››
Fig. 9 A na direção da seta para destran-
c ar a por
t
a.
● Abrir a porta com força.
››› em Introdução ao tema na
página 95 Capô do motor
Fig. 10
Alavanca de desbloqueio no espaço
p ar
a a
zona dos pés do condutor. Fig. 11
Came baixo o capou. ●
Abrir o capô: puxe a alavanca existente por
b ai
x
o do painel de instrumentos ››› Fig. 10
1 .
● Levante o capô. Faça pressão para cima so-
br e a s
aliênc
ia situada sob o capô ››› Fig. 11.
O gancho de fixação fica desbloqueado.
● Pode abrir o capô. Solte a vareta de susten-
tação e encai
xe-a no local que lhe foi desti-
nado no capô.
››› em Abertura e fecho do capô do mo-
tor na página 291
››› Página 288 Elevadores de vidros elétricos*
Fig. 12
Pormenor da porta do condutor: co-
m ando
s
para os vidros, bem como botões do
sistema de segurança elétrico para crianças. Botões na porta do condutor
Par
a o
s vidros das portas dianteiras.
Para os vidros das portas de correr.
Para trancar as portas de correr e bloque-
ar os vidros das portas de correr.
Abrir ou fechar os vidros
Abrir:Pressione o botão .
Fechar:Puxe o botão .
Interromper o
funcionamen-
to automáti-
co:Pressione ou puxe o botão da janela
correspondente.» 1
2
3
11
Page 14 of 344

O essencial
Pressione o botão do sistema de
segurança elétrico para crianças para
desativar os comandos dos elevadores
de vidros elétricos das portas de correr
e trancar estas portas ››› Página 128. A
luz de controlo do botão acende-se.
››› em Vidros elétricos: funções na pá-
gina 134
››› Página 134 Teto panorâmico*
Fig. 13
No revestimento interior do teto: rode
o c omut
a
dor para abrir e fechar. Fig. 14
No revestimento interior do teto: pres-
s ione o c
omut
ador e puxe-o para levantar e
fechar o teto. Para abrir o teto de abrir panorâmico, o co-
mut
a
dor dev
e estar na posição 1 .
● Abrir: rode o interruptor para a posição
› ›
›
Fig. 13 3 .
● Posição de conforto: rode o interruptor pa-
r a a po
s
ição ››› Fig. 13 2 .
● Fechar: rode o interruptor para a posição
› ›
›
Fig. 13 1 .
● Levantar: rode o interruptor para a posição
› ›
›
Fig. 14 4 . Para uma posição intermédia,
m ant
enh
a o interruptor acionado até atingir
a posição desejada.
● Baixar: coloque o interruptor na posição
›››
Fig. 14 5 . Para uma posição intermédia,
m ant
enh
a o interruptor acionado até atingir
a posição desejada.
››› em Teto de abrir panorâmico: fun-
cionamento na página 135
››› Página 135
››› Página 13 12
Page 15 of 344

O essencial
Fecho de emergência do teto panorâ-
mic o Fig. 15
No revestimento interior do teto: retire
a c o
ber
tura. Fig. 16
Parafuso Allen para fechar o teto de
abrir p anorâmic
o
. ●
Retire a cobertura no sentido da seta
› ›
›
Fig. 15. ●
Introduza um
a chave Allen comum 1)
de ta-
manho 4 mm no parafuso Allen ››› Fig. 16 A .
● Rode a chave Allen para fechar o teto de
abrir p anorâmic
o
.
● Voltar a colocar o revestimento.
● Dirija-se a uma oficina especializada para
que o teto de abrir p
anorâmico seja revisto,
visto que a operação de fecho de emergência
poderá ter danificado o funcionamento ou a
função antientalamento do teto de abrir pa-
norâmico.
››› em Introdução ao tema na
página 95 Antes de iniciar o andamento
Aju s
t
e manual do banco dianteiro Fig. 17
Comandos do banco dianteiro esquer-
do . Os comandos do banco dianteiro direito es-
tão di
s
po
stos de forma simétrica.
No banco podem ser combinados comandos
de ajuste mecânico e de ajuste elétrico.
Fig. 17FunçãoOperações necessári-
as a realizar
1
Deslocar o ban-
co dianteiro pa-
ra a frente ou
para trás.Puxe o manípulo e deslo-
que o banco dianteiro. O
banco dianteiro deve en-
caixar-se ao soltar a ala-
vanca!
» 1)
Não está incluída nas ferramentas de bordo. 13
Page 16 of 344

O essencialFig. 17FunçãoOperações necessári-
as a realizar
2Ajustar o apoio
lombar*.Rode o manípulo.
3Ajustar o encos-
to do banco.Gire a roda.
4Ajustar a altura
do banco.Mova o manípulo para ci-
ma ou para baixo; se ne-
cessário, várias vezes.
››› em Ajuste manual dos bancos na
página 150 Comandos elétricos no banco diantei-
r
o* Fig. 18
Ajuste do banco dianteiro esquerdo
n a po
s
ição longitudinal, da altura e da incli-
nação do assento e do encosto do banco di-
anteiro. Fig. 19
Ajustar o apoio lombar. Os comandos do banco dianteiro direito es-
tão di
s
po
stos de forma simétrica.
No banco podem ser combinados comandos
de ajuste mecânico e de ajuste elétrico.
Fig. 18 Pressione o comando na direção da seta:
A
1Deslocar o banco para a frente ou
para trás.
2 e 3Elevar ou baixar o banco.
2 ou 3Ajustar a inclinação do assento.
BPara a
frente ou
para trás.Ajustar a inclinação do encosto.
Fig. 19 Pressione a zona correspondente do in-
terruptor:
1 ou 2Ajustar a curvatura do apoio lombar.
3 ou 4Ajustar a altura do apoio lombar.
››› em Ajuste elétrico do banco do con-
dutor* na página 151 Ajuste do encosto de cabeça
Fig. 20
Banco dianteiro: ajuste do encosto de
c abeça. Agarre o encosto de cabeça com ambas as
mão
s
pelo
s lados e empurre para cima até o
encaixar na posição desejada. Para baixá-lo, 14