Page 257 of 344

Dispositivo de engate para reboque e reboque
Engatar e ligar o reboque Fig. 230
Esquema: atribuição dos pinos da to-
mad
a de corrente do reboque.
Legenda da representação esquemática
››› Fig. 230:
PinoSignificado
1Indicador de mudança de direção esquerdo
2Luz traseira de nevoeiro
3Massa, pinos 1 a 8
4Indicador de mudança de direção direito
5Luz traseira direita
6Luz de travão
7Luz traseira esquerda
8Luz de marcha atrás
9Positivo permanente
10Cabo de carga positivo
Legenda da representação esquemática
››› Fig. 230:
PinoSignificado
11Por atribuir
12Por atribuir
13Massa, pinos 9 a 13 Tomada de corrente do reboque
A ligação elétrica entr
e o veículo trator e o re-
boque faz-se através de uma tomada de cor-
rente de 13 contactos. Com o motor em fun-
cionamento, os consumidores elétricos do
reboque recebem tensão através da ligação
elétrica (pino 9 e pino 10 da tomada de cor-
rente para o reboque).
Se o sistema deteta que se ligou um reboque
eletricamente, os consumidores do reboque
recebem tensão elétrica através da ligação
elétrica (pino 9 e pino 10). O pino 9 tem posi-
tivo permanente. Assim pode funcionar, por
exemplo, a iluminação interior do reboque.
Os consumidores elétricos como, por exem-
plo, o frigorífico de uma caravana só recebem
tensão elétrica se o motor está em funciona-
mento (através do pino 10).
Nunca se deverão ligar entre si os cabos de
massa, pino 3 e pino 13 para não sobrecarre-
gar o sistema elétrico.
Se o conector do reboque for de 7 contactos,
terá de ser utilizado um cabo adaptador ade- quado. Neste caso, a função do pino 10 não
e
s
t
ará disponível.
Cabo do reboque
Fixe sempre corretamente o cabo do reboque
ao veículo trator. Para isso, deixe o cabo do
reboque com alguma folga para as curvas.
No entanto, procure fazer com que o cabo
não roce no chão em andamento.
Luzes traseiras do reboque
Procure fazer com que as luzes traseiras do
reboque funcionem corretamente e cumpram
as disposições legais vigentes. Procure fazer
com que o reboque não consuma mais que a
potência máxima permitida ››› Página 253.
Reboque ligado ao alarme antirroubo:
● Quando o veículo está equipado de fábrica
com um alarme antirr
oubo e um engate para
reboque.
● Quando o reboque está ligado eletricamen-
te ao v
eículo através do conector.
● Quando o sistema elétrico do veículo e do
reboque f
uncionam corretamente, sem avari-
as e não estão danificados.
● Quando o veículo está trancado com a cha-
ve do v
eículo e o alarme antirroubo está liga-
do. »
255
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 258 of 344

Utilização
Com o veículo trancado, o alarme é ativado
quando se int err
ompe a lig
ação elétrica entre
o veículo e o reboque.
Desligue sempre o alarme antes de atrelar ou
desatrelar um reboque. Caso contrário, o
sensor de inclinação poderá disparar o alar-
me devido a erro.
Reboques com luzes traseiras de técnica LED
Por motivos técnicos, os reboques com luzes
traseiras com díodos luminosos não podem
ser incluídos no alarme antirroubo.
Com o veículo bloqueado, o alarme não dis-
para quando se interrompe a ligação elétrica
com o reboque se este tiver luzes traseiras
com díodos luminosos. ATENÇÃO
A ligação incorreta ou inadequada dos cabos
elétrico s
poderá fornecer energia ao reboque,
provocando uma anomalia na eletrónica do
veículo que poderá provocar um acidente de
graves consequências.
● Todos os trabalhos no sistema elétrico de-
vem ser re
alizados exclusivamente numa ofi-
cina especializada.
● Nunca ligue o sistema elétrico do reboque
às ligaçõe
s elétricas das luzes traseiras ou a
outras fontes de alimentação. CUIDADO
Não deixe o reboque atrelado ao veículo se o
tiver e s
tacionado apoiado sobre a roda de
apoio ou nos seus suportes. Por exemplo, ao
alterar a carga ou ao furar um pneu, o veículo
subiria ou baixaria. A força que atuaria sobre
o engate e sobre o reboque, poderia danificar
o veículo ou o reboque. Aviso
● Em ca so de av
arias do sistema elétrico no
veículo ou no reboque e em caso de proble-
mas com o alarme antirroubo solicite a verifi-
cação do sistema numa oficina especializada.
● Se os acessórios do reboque consomem
energia d
a tomada de corrente com o motor
desligado, a bateria descarregará.
● Por motivos técnicos, os reboques com lu-
zes
traseiras LED não podem ser integrados
no alarme antirroubo.
● Se a bateria do veículo estiver fraca, a liga-
ção elétrica ao re
boque é interrompida auto-
maticamente.
● Com o motor em funcionamento, os dispo-
sitivo
s elétricos do reboque receberão ali-
mentação. Carregar o reboque
Carga de arrasto e carga de apoio
A c
ar
g
a de arrasto é a carga que o veículo po-
de puxar ››› . A carga de apoio é a cargaque pressiona na posição vertical desde ci-
m
a so
br
e a rótula do engate para o reboque
››› Página 260.
Os dados na placa do modelo do engate para
reboque referentes à carga do reboque e à
carga de apoio são apenas valores testados
no dispositivo. Os valores reportados ao veí-
culo, muitas vezes inferiores a esses valores,
podem ser consultados na documentação do
veículo. As indicações presentes na docu-
mentação oficial do veículo sobrepõem-se às
aqui apresentadas.
Para favorecer a segurança rodoviária, a SEAT
recomenda que se aproveite sempre a carga
de apoio máxima permitida. Se a carga de
apoio for insuficiente, pode influenciar de
forma negativa no comportamento em anda-
mento do conjunto veículo trator e reboque.
A carga de apoio faz aumentar o peso sobre
o eixo traseiro, reduzindo a carga útil do veí-
culo.
Peso do conjunto
O peso do conjunto veículo e reboque resulta
da soma do peso real do veículo trator e do
reboque, ambos carregados.
Carregar o reboque
O conjunto veículo/reboque deve estar equi-
librado. Aproveite, para isso, a carga máxima
de apoio autorizada e não sobrecarregue
256
Page 259 of 344

Dispositivo de engate para reboque e reboque
nem a parte dianteira nem a parte traseira do
r e
boque:
● Di
stribua a carga no reboque de modo a
que os o
bjetos pesados fiquem o mais próxi-
mo possível do eixo ou sobre este.
● Prenda a carga do reboque corretamente.
Pres
são de ar dos pneus
Encha os pneus do reboque segundo a reco-
mendação do fabricante do mesmo.
Encha os pneus do veículo trator com a pres-
são máxima autorizada ››› Página 306. ATENÇÃO
Caso se exceda a carga máxima autorizada
sobr e o
s eixos, a carga de apoio ou o peso do
conjunto trator/reboque, pode provocar-se
um acidente de graves consequências.
● Nunca ultrapasse os valores indicados:
● Com o peso atual nos eixos dianteiro e tra-
seiro, nu
nca se deverá exceder a carga máxi-
ma autorizada sobre os eixos. O peso na par-
te dianteira e traseira nunca deverá exceder o
peso total máximo autorizado do veículo. ATENÇÃO
Se a carga deslizar, a estabilidade e a segu-
rança do c onju
nto veículo/reboque serão con-
sideravelmente afetadas e poderá ocorrer um
acidente de graves consequências. ●
Carr e
gue sempre o reboque de forma corre-
ta.
● Prenda sempre a carga com cordas ou cin-
tas
de fixação adequadas que não estejam
danificadas. Conduzir com reboque
Regulação dos faróis
Ao pux
ar um r
eboque, a parte dianteira do
veículo pode elevar-se e os médios podem
encandear os outros condutores. Baixe o fei-
xe de luz, na medida necessária, através da
regulação do alcance dos faróis. Se o veículo
não dispuser desse equipamento, dirija-se a
uma oficina especializada para que ajustem
os faróis. Os veículos com lâmpadas de des-
carga de gás adaptam-se automaticamente,
pelo que não requerem modificações.
Particularidades ao conduzir com reboque
● Quando se trata de um reboque com travão
de inér c
ia, trave primeiro suavemente e de-
pois rapidamente. Deste modo evitará os so-
lavancos que ocorreriam caso as rodas do re-
boque bloqueassem.
● Devido ao peso do conjunto veículo/rebo-
que, a distânc
ia de travagem será maior.
● Em descidas pronunciadas, passe para
uma mudança m
ais baixa para aproveitar o travão do motor. Caso contrário, o sistema de
travag
em poderá aquecer e falhar.
● O centro de gravidade do veículo e as pro-
priedade
s dinâmicas modificam-se devido à
carga do reboque e ao maior peso do conjun-
to veículo/reboque.
● Se o veículo trator vai vazio e o reboque
carre
gado, a distribuição da carga será ina-
dequada. Se tiver de viajar nestas condições,
conduza com cuidado e reduza a velocidade
em consonância.
Arrancar com um reboque numa subida
Em função da subida e do peso total do con-
junto veículo trator/reboque, pode acontecer
que ao arrancar, o conjunto "descaia para
trás" ligeiramente.
Em subidas, arranque com um reboque da
seguinte forma:
● Pise o pedal do travão e mantenha-o pres-
siona
do.
● Pressione o botão uma vez para desati-
v ar o tr
avão el
etrónico de estacionamento
››› Página 199.
● Pressione e mantenha pressionado o botão
para imobilizar o conjunto com o travão
el etrónic
o de e
stacionamento.
● Com caixa de velocidades manual: pise a
embraiag
em a fundo. »
257
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 260 of 344

Utilização
● En gr
ene a primeir
a velocidade ou a gama
de mudanças D ››› Página 205, Mudança de
velocidade.
● Retire o pé do pedal do travão.
● Arranque lentamente. Para isso, solte o pe-
dal d
a embraiagem lentamente (com caixa
manual).
● Solte o botão apenas quando o motor
f ornec
er s
uficiente potência para deslocar o
conjunto. ATENÇÃO
Puxar inadequadamente o reboque pode pro-
voc ar a per
da de controlo do veículo, com as
graves consequências que isso implicaria.
● Conduzir com reboque e transportar obje-
tos
pesados ou de grande volume pode modi-
ficar as propriedades dinâmicas e aumentar a
distância de travagem.
● Conduza sempre prevendo as situações de
trânsit
o e tenha o máximo cuidado. Trave com
uma maior antecedência.
● Adapte a velocidade e o estilo de condução
às condiçõe
s de visibilidade, do piso, de trân-
sito e climatéricas. Reduza a velocidade, es-
pecialmente em descidas pronunciadas.
● Acelerar com suavidade e com especial cui-
dado
. Evite as manobras bruscas e as trava-
gens repentinas.
● Tenha o máximo cuidado ao ultrapassar.
Reduza a
velocidade imediatamente se notar
que o reboque oscila. ●
Nunc a t
ente «endireitar» o conjunto veículo
trator/reboque através de aceleração.
● Tenha em conta os limites de velocidade
para
veículos com reboque e sem reboque. Estabilização do conjunto veículo/re-
boque
A estabilização do conjunto veículo trator/re-
boque é uma amp
li
ação do controlo eletróni-
co de estabilidade (ESC) e ajuda, juntamente
com a assistência de contrabrecagem, a re-
duzir a «oscilação» do reboque.
Sabe-se que o estabilizador do conjunto está
ativado porque no painel de instrumentos o
aviso do ESC permanece aceso cerca de
dois segundos mais que o aviso do ABS.
Requisitos para a estabilização do conjunto
● Foi montado um engate para reboque de
fábrica, ou outr o di
spositivo compatível pos-
teriormente.
● O ESC está ativo. No painel de instrumen-
tos
a luz e controlo não se acende.
● O reboque está ligado eletricamente ao
veícu
lo através da tomada do reboque.
● Se circula a mais de 60 km/h (37 mph).
● É aproveitada a carga de apoio máxima.
● O reboque deve ter uma lança fixa. ●
Os re
boques com travão devem estar equi-
pados com um travão de inércia mecânico. ATENÇÃO
A maior segurança proporcionada pela esta-
bi liz
ação do conjunto não deve incitar a cor-
rer qualquer risco.
● Adapte a velocidade e o estilo de condução
às condiçõe
s de visibilidade, do piso, de trân-
sito e climatéricas.
● Se o piso está escorregadio, acelere com
cuida
do.
● Quando um sistema estiver a funcionar, le-
vante o pé do ac
elerador. ATENÇÃO
Pode acontecer que a estabilização do con-
junt o não det
ete corretamente todas as situa-
ções de condução.
● O sistema de estabilização não deteta em
determina
dos casos os movimentos de osci-
lação de um reboque leve, pelo que não os
amortece.
● Ao circular num piso escorregadio com pou-
ca aderênc
ia, o reboque poderá fazer tesoura
apesar do sistema de estabilização.
● Os reboques com um centro de gravidade
eleva
do podem tombar antes de ocorrerem
movimentos de oscilação. 258
Page 261 of 344

Dispositivo de engate para reboque e reboque
●
Se não foi atr el
ado um reboque e o conec-
tor do reboque está ligado à tomada de cor-
rente (por ex. ao utilizar um suporte para bici-
cletas com iluminação), podem ocorrer
travagens automáticas repentinas em situa-
ções de circulação extremas. Montagem posterior de um engate pa-
r
a r
e
boque Fig. 231
Cotas e pontos de fixação para insta-
l ar po
s
teriormente um engate para reboque. A SEAT recomenda que se dirija a uma oficina
e
s
pec
ializada para instalar um engate para
reboque. Pode ser necessário adaptar o sis-
tema de refrigeração, ou incorporar chapas de proteção térmica. A SEAT recomenda que
se dirija ao serv
iço técnico.
Em qualquer caso deverão respeitar-se as co-
tas de separação ao montar um engate para
reboque. A distância entre o centro da rótula
e a estrada ››› Fig. 231 D nunca poderá ser
inf erior à indic
a
da. O mesmo se aplica quan-
do o veículo está totalmente carregado, com
a carga máxima admissível na barra de rebo-
que.
Cotas de separação ››› Fig. 231:
Pontos de fixação.
1.040 mm (41 polegadas)
74 mm (3 polegadas)
364 mm (14 polegadas)
247 mm (10 polegadas)
596 mm (23 polegadas)
1.097 mm (43 polegadas)
1.102 mm (43 polegadas) ATENÇÃO
A colocação incorreta ou inadequada das li-
gaçõe s
elétricas poderá provocar anomalias
na eletrónica do veículo, as quais poderão
provocar um acidente de graves consequênci-
as.
● Nunca ligue o sistema elétrico do reboque
às ligaçõe
s elétricas das luzes traseiras ou a
outras fontes de alimentação inapropriadas. » A
B
C
D
E
F
G
H
259
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 262 of 344

Utilização
Utilize apenas conectores adequados para li-
gar o r
e
boque.
● Dirija-se a uma oficina especializada, caso
pretend
a montar posteriormente no veículo
um engate para reboque. ATENÇÃO
Se o engate para reboque está mal montado
ou não é o a dequado
, o reboque pode soltar-
-se do veículo trator. Isso poderia provocar
um acidente de consequências graves. Aviso
Utilize apenas engates para reboque homolo-
ga do
s pela SEAT para o tipo de veículo cor-
respondente. Cargas de reboque máximas autoriza-
d
a
s As indicações presentes na documentação
ofic
i
al
do veículo sobrepõem-se às aqui apre-
sentadas. Todos os dados técnicos disponi-
bilizados nesta documentação vigoram para
o modelo básico. Na etiqueta de dados in-
cluída no Programa de manutenção, ou na
documentação do veículo, consta o motor
com o qual foi equipado.
Estes dados podem ser diferentes nos veícu-
los especiais, em função do equipamento ou
da versão. ATENÇÃO
Caso se exceda a carga de arrasto máxima in-
dica d
a, pode ocorrer um acidente de graves
consequências.
● Nunca exceda a carga de arrasto indicada. CUIDADO
Quando se exceder a carga de arrasto máxi-
ma indic a
da, podem ocorrer danos no veícu-
lo.
● Nunca exceda a carga de arrasto indicada. Peso máximo autorizado do conjunto
As indicações presentes na documentação
ofic
i
al
do veículo sobrepõem-se às aqui apre-
sentadas. Todos os dados técnicos disponi-
bilizados nesta documentação vigoram para
o modelo básico. Na etiqueta de dados in-
cluída no Programa de manutenção, ou na
documentação do veículo, consta o motor
com o qual foi equipado.
Estes dados podem ser diferentes nos veícu-
los especiais, em função do equipamento ou
da versão.
Os pesos do conjunto indicados só são váli-
dos para altitudes que não superem os 1000
m acima do nível do mar. O peso máximo do
conjunto veículo/reboque deve ser reduzido
aproximadamente em 10% por cada 1000 m
de altura ou fração. ATENÇÃO
Se o conjunto exceder o peso máximo indica-
do, pode oc orr
er um acidente de graves con-
sequências.
● Nunca exceda o peso indicado para o con-
junto
. CUIDADO
Quando se exceder o peso máximo indicado
par a o c
onjunto, podem ocorrer danos consi-
deráveis no veículo.
● Nunca exceda o peso indicado para o con-
junto
.260
Page 263 of 344

Cuidado e manutenção
Conselhos
C uid
a
do e manutenção
Acessórios, substituição de pe-
ças e modificações Introdução ao tema ATENÇÃO
As peças de substituição e acessórios inade-
quado s
e os trabalhos, as modificações e as
reparações que se realizem de forma incorre-
ta podem provocar danos no veículo, aciden-
tes e lesões graves.
● A SEAT recomenda encarecidamente a utili-
zação ex
clusiva de acessórios SEAT homolo-
gados e de peças de substituição originais
SEAT ®
. Desta forma, a SEAT garante que o
produto é fiável, seguro e adequado.
● Solicite as reparações e modificações do
veícu
lo a uma oficina especializada. Estas ofi-
cinas possuem as ferramentas necessárias,
os equipamentos de diagnóstico, as informa-
ções sobre as reparações e o pessoal qualifi-
cado.
● Monte no veículo apenas peças cuja versão
e caract
erísticas coincidam com o equipa-
mento de fábrica.
● Nunca coloque, fixe ou monte objetos como
suport
es de bebidas ou suportes para telefo- ne, sobre as coberturas dos módulos dos air-
bag
s
ou no raio de ação dos mesmos.
● Utilize exclusivamente as combinações de
jante
s e pneus homologadas pela SEAT para
o modelo do seu veículo. Acessórios e peças
A SEAT recomenda-lhe que se informe num
Serv
iço O
ficial antes de comprar acessórios e
peças de substituição ou componentes ope-
racionais. Por exemplo, no caso de montar
posteriormente acessórios ou de substituir
algum componente. Num serviço técnico ob-
terá informações sobre as disposições legais
e as recomendações de fábrica relativamente
a acessórios, peças de substituição e outros
elementos.
A SEAT recomenda a utilização exclusiva de
acessórios SEAT homologados e de peças de
substituição originais SEAT ®
. Desta forma, a
SEAT garante que o produto é fiável, seguro e
adequado. Os serviços técnicos encarregam-
-se também de que a montagem seja realiza-
da de forma qualificada.
Apesar de efetuar um seguimento contínuo
do mercado, a SEAT não garante que os pro-
dutos não homologados pela SEAT sejam fiá-
veis, seguros e adequados para o veículo.
Por conseguinte, a SEAT não poderá assumir
a responsabilidade, inclusivamente se em
determinados casos existir uma autorização dada por algum centro de inspeção técnica,
ofici
alment
e reconhecido, ou por um organis-
mo oficial.
Os equipamentos instalados posteriormente
que influenciem diretamente o controlo do
veículo por parte do condutor, devem apre-
sentar a marca de identificação e (símbolo
de autorização da União Europeia) e estar
homologados pela SEAT para o respetivo veí-
culo. Entre estes equipamentos encontram-
-se, por exemplo, os reguladores de velocida-
de ou as suspensões de regulação eletróni-
ca.
Os dispositivos elétricos ligados adicional-
mente, cuja finalidade não seja a de exercer
um controlo direto do veículo, devem ter a
marca (certificado de conformidade do fa-
bricante na União Europeia). Entre estes
equipamentos encontram-se, por exemplo,
caixas frigoríficas, computadores ou ventila-
dores. ATENÇÃO
As reparações ou modificações efetuadas no
veíc u
lo de forma não profissional, podem afe-
tar o comportamento dos airbags, bem como
provocar anomalias de funcionamento ou aci-
dentes com consequências mortais.
● Nunca coloque, fixe ou monte objetos como
suport
es de bebidas ou suportes para telefo-
ne, sobre as coberturas dos módulos dos air-
bags ou no raio de ação dos mesmos. » 261
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 264 of 344

Conselhos
●
Os o b
jetos situados sobre as coberturas
dos airbags, ou dentro do seu campo de
ação, podem provocar ferimentos graves ou
mortais em caso de ativação dos airbags. Líquidos de funcionamento e compo-
nente
s Todos os líquidos e componentes funcionais
,
tai s
como correias dentadas, pneus, líquido
de refrigeração, óleos para motor, velas e ba-
terias para o veículo, são desenvolvidos con-
tinuamente. Por este motivo, esses líquidos
e componentes funcionais deverão ser sub-
stituídos numa oficina especializada. Um ser-
viço técnico é informado constantemente so-
bre qualquer modificação. ATENÇÃO
Usar um líquido ou um componente funcional
ina dequa
do, assim como uma utilização in-
correta dos mesmos, pode provocar aciden-
tes, ferimentos graves, queimaduras e intoxi-
cações.
● Os líquidos apenas se devem guardar fe-
cha
dos na embalagem original.
● Nunca guarde líquidos em latas de alimen-
tos
vazias, garrafas nem noutros recipientes,
visto que outras pessoas poderiam beber es-
ses líquidos.
● Mantenha todos os líquidos e componentes
func
ionais longe do alcance das crianças. ●
Lei a e t
enha sempre em conta a informação
e as advertências das embalagens dos líqui-
dos.
● Quando utilizar produtos que soltem vapo-
res
nocivos, trabalhe sempre no exterior ou
numa zona bem ventilada.
● Nunca utilize combustível, terebintina, óleo
do motor, ac
etona nem qualquer outro líqui-
do volátil para a limpeza do veículo. Estes
materiais são tóxicos e facilmente inflamá-
veis. Poderiam provocar fogo ou explosões! CUIDADO
● Re ab
asteça apenas líquidos adequados.
Não confunda os líquidos operacionais, caso
contrário, poderia provocar graves falhas no
funcionamento e danos no motor.
● Caso se montem acessórios e outros com-
ponentes
diante das entradas de ar, reduz-se
a capacidade de arrefecimento do líquido de
refrigeração do motor. Caso se submeta o
motor a grandes esforços quando a tempera-
tura exterior é elevada, este pode aquecer em
excesso. Aviso sobre o impacto ambiental
A perda de líquidos pode contaminar o ambi-
ente. R ec
olha os líquidos que sejam derrama-
dos em recipientes adequados e elimine-os
de forma profissional respeitando o ambien-
te. Reparações e alterações técnicas
Ao efetuar reparações e modificações técni-
ca
s, dev
em respeitar-se as diretivas da SEAT!
››› Qualquer intervenção nos componentes elé-
trico
s
ou na sua programação pode dar ori-
gem a anomalias no funcionamento. Devido
à interligação entre componentes elétricos,
estas anomalias podem provocar falhas no
funcionamento de outros sistemas que não
são afetados de modo direto. Isto pode afe-
tar consideravelmente a fiabilidade do veícu-
lo, aumentar o desgaste dos componentes e,
como consequência, levar à proibição de cir-
culação do veículo.
O serviço técnico não se responsabiliza por
danos resultantes de modificações técnicas
ou reparações inapropriadas.
O serviço técnico não se responsabiliza por
danos resultantes de reparações e modifica-
ções técnicas inapropriadas; a garantia SEAT
também não cobre estes casos.
A SEAT recomenda a realização das repara-
ções e modificações técnicas num serviço
técnico, utilizando peças de substituição ori-
ginais SEAT ®
.
Veículos com acessórios e equipamentos es-
peciais
Os fabricantes de equipamentos adicionais
garantem o cumprimento das leis e normas
262