Page 297 of 368

295
4008_pl_Chap10c_Mitsu5_ed01-2016
Poziom 1Poziom 2 Poziom 3 Objaśnienia
Wybranie zakładki umożliwiającej dostęp do 6 zapamiętanych stacji.
FM = 12 stacji.
DAB = 18 stacji.
Zapamiętane stacje.
Po wybraniu częstotliwości nacisnąć i
przytrzymać przycisk numeru, aby
zapamiętać bieżącą stację.
Włączenie śledzenia stacji (automatycznie wybiera najlepszą częstotliwość).
Włączenie trybu regionalnego śledzenia stacji, aby śledzić częstotliwość stacji
regionalnej w
sieci.
Włączenie chwilowego przełączania na stację nadającą informacje drogowe.
Włączenie śledzenia stacji o
wybranym programie/tematyce.
Ustawienie parametrów jakości dźwięku (balans, korektor graficzny ...).
Zmiana częstotliwości. Nacisnąć i
przytrzymać aż do usłyszenia krótkiego
sygnału dźwiękowego (bip), aby automatycznie wyszukać następna stację.
Wyświetlenie listy odbieranych stacji.
Wyświetlenie tekstu radia (jeżeli brak informacji, wyświetla się "no text").
Informacje o
odtwarzanym utworze.
Powtórzenie w
pętli odtwarzanego utworu.
Odtworzenie pierwszych 10
sekund każdego utworu.
Odtworzenie wszystkich utworów w
losowej kolejności.
Ustawienie parametrów jakości dźwięku (balans, korektor graficzny ...).
Wybranie utworu, a w przypadku naciśnięcia i przytrzymania szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu.
Zmiana katalogu do dołu lub do góry.
Kliknięcie katalogu lub podrzędnego katalogu powoduje odtworzenie pierwszego utworu.
Sortowanie utworów według kategorii.
Page 298 of 368
03
296
FUNKCJE GŁÓWNE
Poziom 1Poziom 2 Poziom 3
Telefon musi zostać
najpierw podłączony
z poziomu menu " Phone".
Page 299 of 368

297
4008_pl_Chap10c_Mitsu5_ed01-2016
Poziom 1Poziom 2 Poziom 3 Objaśnienia
Informacje o odtwarzanym utworze.
Powtórzenie w pętli odtwarzanego utworu.
Odtworzenie pierwszych 10
sekund każdego utworu.
Odtworzenie wszystkich utworów w
losowej kolejności.
Ustawienie parametrów jakości dźwięku (balans, korektor graficzny ...).
Wybranie utworu, a w przypadku naciśnięcia i przytrzymania szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu.
Zatrzymanie odtwarzania utworu.
Odtwarzanie utworu lub włączenie pauzy.
Wprowadzić numer za pomocą klawiatury, następnie kliknąć telefon.
Uzyskanie połączenia telefonicznego.
Przełączenie połączenia z
samochodu na telefon komórkowy.
Wyłączenie mikrofonu samochodu (rozmówca nas nie słyszy, tylko czeka).
Zakończenie połączenia.
Wybieranie ostatniego numeru.
Wybranie kontaktu z
książki telefonicznej samochodu.
Wybranie kontaktu z
książki telefonicznej telefonu.
Wybranie kontaktu i
naciśnięcie "Edit", aby wyświetlić numer lub numery.
Wybranie telefonu z
listy podłączonych telefonów.
Sparowanie/podłączenie nowego telefonu.
Usunięcie telefonu z
listy podłączonych telefonów.
Zapisanie kodu, który zostanie wykorzystany do sparowania telefonów .
Zablokowanie klawiatury telefonu.
Skasowanie wszystkich zapisanych telefonów.
Page 300 of 368
03
07
298Poziom 3
FUNKCJE GŁÓWNE
Poziom 1
Poziom 2
Odwołać się do rubryki
Page 301 of 368

299
4008_pl_Chap10c_Mitsu5_ed01-2016
Poziom 1Poziom 2 Poziom 3 ObjaśnieniaWyświetlenie czarnego ekranu. Nacisnąć ekran, aby przywrócić wcześniej
wyświetlone informacje.
Ustawienie dźwięku przycisków.
Ustawienie daty i
godziny.
Wybór języka dla sterowania głosem.
Ustawienie jasności, kontrastu i
poziomu czerni ekranu menu,...
Ustawienie jasności, kontrastu i
poziomu czerni obrazu z tylnej kamery.
Ustawienie natężenia dźwięku każdego głośnika.
Ustawienie typu dźwięku (rock, pop, hip-hop, jazz, normalny).
Wybranie typu efektu surround (DTS, premidia wide) i
pola akustycznego.
Ustawienie głębi dźwięku poprzez optymalizację kompresji danych audio niskich
i
wysokich dźwięków.
SCV
sprzęgnięcie głośności z prędkościąUstawienie dźwięku w zależności od prędkości samochodu.
Dolby VolumeAutomatyczne ustawienie natężenia dźwięku w zależności od różnych źródeł
dźwięku, aby uzyskać jak najbardziej czysty i naturalny dźwięk.
Wyświetlanie godziny przez cały czas.
Włączenie śledzenia stacji (automatycznie wybiera najlepszą częstotliwość).
Włączenie trybu regionalnego śledzenia stacji, aby śledzić częstotliwość stacji
regionalnej w
sieci.
Włączenie chwilowego przełączania na stację nadającą informacje drogowe.
Włączenie śledzenia stacji o
wybranym programie/tematyce.
Wybranie telefonu z
listy podłączonych telefonów.
Podłączenie/sparowanie nowego telefonu.
Usunięcie telefonu z
listy podłączonych telefonów.
Zapisanie kodu do parowania telefonów.
Wyświetlenie wersji systemu.
Page 302 of 368
04
300
Wybór stacji radiowej FM / MW / LW
Otoczenie zewnętrzne (wzgórze, budynek, tunel, parking, podziemie...) może blokować odbiór, także w trybie śledzenia RDS. Zjawisko
to jest normalne w przypadku propagacji fal radiowych i w żadnym wypadku nie jest oznaką uszkodzenia radioodtwarzacza.
Wybrać "FM" lub "MW", lub "LW". Nacisnąć
M e N u , aby wyświetlić wybór źródła.
Wybrać stację radiową z listy (od 1 do 6) lub
nacisnąć "Tune", aby zmienić częstotliwość.
Aby automatycznie wyszukać następną stację
radiową, nie zwalniać przycisku " Tune" aż do
usłyszenia krótkiego sygnału dźwiękowego
(bip).
RADIo
Nacisnąć strzałkę w celu ustawienia RDS lub
jakości dźwięku (balans, korektor graficzny...). Nacisnąć " Station list " w celu wyświetlenia listy
stacji radiowych odbieranych w pobliżu.
Naciśnięcie i przytrzymanie jednego
z przycisków z numerem powoduje
zapamiętanie słuchanej stacji radiowej.
W pasmach FM1 i FM2 można zapamiętać
maksymalnie 12
stacji radiowych.
Page 303 of 368

04
301
4008_pl_Chap10c_Mitsu5_ed01-2016
System RDS
Funkcja Radio Data System (RDS) na falach FM umożliwia:
-
słuchanie tej samej stacji, przemierzając różne regiony (pod
warunkiem że nadajniki stacji pokrywają dany region),
-
słuchanie nadawanych okresowo wiadomości drogowych,
-
wyświetlenie nazwy stacji itp.
Większość stacji FM korzysta z
systemu RDS.
Stacje te oprócz programu nadają dane niedźwiękowe.
Dane umożliwiają dostęp do różnych funkcji, z
których najważniejsze
to wyświetlanie nazwy stacji, słuchanie nadawanych okresowo
wiadomości drogowych lub automatyczne śledzenie stacji.
System umożliwia nieprzerwane słuchanie jednej stacji dzięki
śledzeniu częstotliwości. W pewnych warunkach śledzenie
częstotliwości RDS nie może być zapewnione na całym obszarze.
Stacje radiowe nie obejmują zasięgiem całego obszaru kraju,
dlatego istnieje możliwość zaniku odbioru stacji w
trakcie przejazdu.Tryb "regionalny" śledzenia
Niektóre stacje są zorganizowane w
sieciach.
Nadają one w
poszczególnych regionach różne lub wspólne
programy w
zależności od pory dnia.
Można śledzić:
-
wyłącznie stacje regionalne,
-
całą sieć z
możliwością słuchania jednego różnego programu.
RDS, AF, REG, TP, PTY
RADIo
"Śledzenie" stacji RDS
Radioodtwarzacz automatycznie wybiera najlepszą częstotliwość
dla złapanej stacji radiowej (jeżeli stacja nadaje z kilku nadajników
lub na kilku częstotliwościach).
Częstotliwość stacji ma zasięg około 50
km. Przejście z jednej
częstotliwości do drugiej może być przyczyną zaniku sygnału.
Jeżeli w
przemierzanym regionie słuchana stacja nie posiada
kilku częstotliwości, można wyłączyć automatyczne śledzenie
częstotliwości. Funkcja informacji "drogowych"
Funkcja Traf
fi c Program (TP) umożliwia automatyczne i okresowe
przełączanie na stację FM nadającą informacje drogowe.
Stacja radiowa lub właśnie słuchane źródło dźwięku przechodzi
w tryb pauzy.
Po zakończeniu informacji drogowych system przełącza się do
słuchanej stacji radiowej lub słuchanego źródła dźwięku.
"Typy" programów
Niektóre stacje oferują możliwość słuchania jednego typu programu
nadającego program o
następującej tematyce wybranej z listy:
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M,
CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT...
Page 304 of 368
04
302
Ustawianie parametrów RDS: AF, Reg, TP, PTY
Wybrać strzałkę. Wybrać "Setting", następnie "RDS
Setting". Nacisnąć przycisk
M e N u , następnie
"Next" .
RADIo
lub
następnie
Włączyć regulacje lub ich nie włączać.
Nacisnąć przycisk
M
e
N
u
, następnie
wybrać źródło radio ( FM / MW / LW).