Page 297 of 340

Elementy chromowane
Aby uniknąć powstania plam i korozji na
elementach chromowanych, wyczyść je
wodą, dokładnie wysusz i zastosuj
specjalną powłokę zabezpieczającą.
Czynności te należy częściej
wykonywać zimą.
Koła aluminiowe
*
Usuń kurz przy użyciu gąbki,
jednocześnie zraszając koło
wodą.W celu usunięcia brudu,
którego nie usuwa sama woda, użyj
neutralnego detergentu. Po umyciu
koła spłucz neutralny
detergent.Wysusz dokładnie koło
za pomocą irchy lub miękkiej
szmatki.
210) 211) 212) 213)
Szyby
Zwykle szyby można myć jedynie przy
użyciu gąbki i wody.
W celu usunięcia oleju, tłuszczu,
martwych owadów itd. można użyć
płynu do szyb. Po umyciu szyby
wysusz ją suchą, miękką szmatką.
Nigdy nie używaj do czyszczenia szyb
szmatki, która stosowana była do
mycia powierzchni lakierowanych.
Wosk z lakierowanej powierzchni może
dostać się na szyby i zmniejszyć
przejrzystość szyb, a tym samym
ograniczając widoczność przez nie.Uwaga Do czyszczenia wewnętrznej
powierzchni szyby tylnej zawsze stosuj
miękką szmatkę i wycieraj szybę wzdłuż
elementów grzejnych na szybie, aby ich
nie uszkodzić.
Pióra wycieraczek
W celu usunięcia z piór wycieraczek
tłuszczu, martwych owadów itd. używaj
miękkiej szmatki i płynu do szyb.
Wymieniaj pióra wycieraczek, jeżeli nie
wycierają one już dokładnie szyby.
Komora silnika
Komorę silnika należy czyścić na
początku i pod koniec zimy. Zwróć
szczególną uwagę na kołnierze,
szczeliny i elementy obwodowe,
w których łatwo osadza się kurz
zawierający substancje chemiczne
z dróg oraz inne materiały powodujące
korozję.
Jeżeli okoliczne drogi posypywane są
solą lub innymi substancjami
chemicznymi, czyść komorę silnika
przynajmniej raz na trzy miesiące.
Nigdy nie kieruj wody na komponenty
elektryczne w komorze silnika,
ponieważ mogą one ulec uszkodzeniu.
Nie należy dopuścić do kontaktu kwasu
siarkowego (elektrolitu akumulatora)
z pobliskimi elementami, częściami
plastikowymi itp. Mogą one pęknąć,
ulec odbarwieniu lub mogą na nich
powstać plamy.W razie kontaktu należy wytrzeć je
miękką szmatką, irchą lub podobnym
materiałem zwilżonym w wodnym
roztworze naturalnego detergentu,
a następnie natychmiast spłukać
poszczególne elementy dużą ilością
wody.
OSTRZEŻENIE
199)Unikaj mycia samochodu szczotkami
i/lub rolkami na myjniach. Myj samochód
wyłącznie ręcznie przy użyciu detergentów
o neutralnym pH; osusz samochód za
pomocą wilgotnej irchy. Produkty ścierne
i/lub polerujące nie powinny być stosowane
do czyszczenia samochodu. Odchody
ptaków muszą być natychmiast starannie
zmywane, ponieważ ich kwasowość jest
szczególnie agresywna dla lakieru. Unikaj
(w miarę możliwości) parkowania
samochodu pod drzewami; usuwaj
natychmiast żywice pochodzenia
roślinnego, ponieważ po wyschnięciu
usunięcie ich może być możliwe jedynie
przy użyciu produktów ściernych i/lub
polerujących, co jest wyraźnie odradzane,
ponieważ może niekorzystnie wpłynąć na
typową matowość lakieru. Nie używaj
czystego płynu do spryskiwaczy szyb do
czyszczenia szyby przedniej i szyby tylnej;
rozcieńczaj go w proporcji min. 50%
z wodą. Czystego płynu do spryskiwaczy
używaj wyłącznie, gdy jest to niezbędne
w wyniku panujących warunków
temperatury zewnętrznej.
200)Podczas mycia dolnej części
samochodu lub kół należy uważać, aby nie
skaleczyć sobie rąk.
295
Page 298 of 340

201)Jeżeli posiadany samochód jest
wyposażony w wycieraczki sterowane
czujnikiem deszczu, należy ustawić
dźwignię wycieraczek w położeniu „OFF”,
aby przed myciem samochodu wyłączyć
czujnik deszczu. W przeciwnym razie
wycieraczki uruchomią się, gdy czujnik
wykryje wodę na szybie przedniej i mogą
ulec uszkodzeniu.
202)Należy unikać mycia samochodu na
myjni automatycznej, ponieważ jej szczotki
mogą porysować powłokę lakierniczą,
powodując utratę połysku lakieru. Rysy
będą szczególnie widoczne na
samochodach ciemniejszych.
203)Nigdy nie należy kierować wody na
komponenty elektryczne w komorze silnika.
Może to mieć niekorzystny wpływ na
możliwości rozruchowe silnika. Należy
zachować ostrożność podczas mycia
podwozia samochodu; należy uważać, aby
woda nie przedostawała się do komory
silnika.
204)Niektóre urządzenia myjące
wykorzystują gorącą wodę pod wysokim
ciśnieniem. Może ona powodować
odkształcenia cieplne i uszkodzenia
elementów samochodu wykonanych
z żywic oraz skutkować zalaniem wnętrza
samochodu. Dlatego należy zachować
właściwą odległość, około 70 cm lub
więcej, między nadwoziem samochodu
a lancą urządzenia myjącego. Ponadto
w okolicy szyb drzwiowych należy
utrzymywać dyszę w odległości ponad
70 cm i pod prawidłowym kątem względem
powierzchni szyby.205)Po umyciu samochodu należy jechać
nim powoli, delikatnie naciskając na pedał
hamulca kilka razy, aby osuszyć hamulce.
Pozostawienie hamulców mokrych może
skutkować ograniczoną skutecznością
układu hamulcowego. Ponadto istnieje
prawdopodobieństwo zamarznięcia
komponentów układu lub utraty jego
sprawności z powodu rdzy, co uniemożliwi
poruszanie się samochodem.
206)W przypadku korzystania z myjni
automatycznej należy zwrócić uwagę na
wymienione poniżej elementy, odnosząc się
do instrukcji obsługi lub konsultując się
z pracownikami myjni. W razie
nieprzestrzegania poniższej procedury
można doprowadzić do uszkodzenia
posiadanego samochodu: 1 – Lusterka
wsteczne zewnętrzne są złożone. 2 – Jeśli
Twój samochód jest wyposażony w antenę
trzpieniową, należy ją złożyć. Jeśli Twój
samochód jest wyposażony w antenę
dachową, należy ją wymontować. 3 –
Wycieraczki szyb są umocowane przy
użyciu taśmy. 4 – Jeżeli posiadany
samochód jest wyposażony w wycieraczki
sterowane czujnikiem deszczu, należy
ustawić dźwignię wycieraczek w położeniu
„OFF”, aby wyłączyć czujnik deszczu.
207)Nie należy stosować wosków
zawierających dużą ilość składników
ciernych.
208)Nie należy używać szczotki do
szorowania ani innych narzędzi, które mogą
uszkodzić powierzchnię elementów
plastikowych.209)Nie należy doprowadzać do kontaktu
elementów plastikowych z benzyną, lekkim
olejem, płynem hamulcowym, olejem
silnikowym, smarami, rozpuszczalnikami
lakierniczymi i kwasem siarkowym
(elektrolitem akumulatora), ponieważ mogą
one spowodować, że elementy te
popękają, odbarwią się lub powstaną na
nich plamy. W razie kontaktu tych
substancji z elementami plastikowymi
należy wytrzeć je miękką szmatką, irchą lub
podobnym materiałem zwilżonym
w wodnym roztworze naturalnego
detergentu, a następnie natychmiast
spłukać poszczególne elementy wodą.
210)Do czyszczenia kół nie należy
stosować szczotek ani innych twardych
narzędzi. Można w ten sposób porysować
koła.
211)Nie należy stosować jakiegokolwiek
środka czyszczącego, który zawiera
substancje ścierne lub substancje
o odczynie kwaśnym bądź zasadowym.
Można w ten sposób spowodować, że
powłoka kół zacznie się łuszczyć lub
odbarwi się bądź powstaną na niej plamy.
212)Nie należy kierować na samochód
gorącej wody, na przykład podczas
korzystania z myjek parowych lub
w jakichkolwiek innych okolicznościach.
213)Kontakt lakieru z wodą morską lub
solą z dróg może powodować korozję.
Należy możliwie jak najszybciej spłukać
z samochodu tego typu substancje.
296
SERWISOWANIE I KONSERWACJA
Page 299 of 340
OSTRZEŻENIE
6)Detergenty zanieczyszczają środowisko.
Mycie samochodu powinno się odbywać
tylko w miejscach przystosowanych do
gromadzenia i oczyszczania płynów
wykorzystanych podczas mycia.
297
Page 300 of 340
OPONY
383)
Rozmiar opony MAKS. 3 PASAŻERÓWMAKS. OBCIĄŻENIE LUB HOLOWANIE
PRZYCZEPY
Przód Tył Przód Tył
205R16C 110/108R 8PR2,4 bara
(240 kPa)
{35 psi}2,4 bara
(240 kPa)
{35 psi}2,4 bara
(240 kPa)
{35 psi}4,5 bara
(450 kPa)
{65 psi}
245/70R16 111S RF2,0 bary
(200 kPa)
{29 psi}2,0 bary
(200 kPa)
{29 psi}2,0 bary
(200 kPa)
{29 psi}2,9 bara
(290 kPa)
{42 psi}
245/65R17 111S RF2,2 bara
(220 kPa)
{32 psi}2,2 bara
(220 kPa)
{32 psi}2,2 bara
(220 kPa)
{32 psi}2,9 bara
(290 kPa)
{42 psi}
Ciśnienie we wszystkich oponach należy sprawdzać, gdy opony są zimne; jeżeli jest zbyt wysokie lub zbyt niskie, należy
doprowadzić je do prawidłowego poziomu.
Po doprowadzeniu ciśnienia w oponach do prawidłowego poziomu należy sprawdzić opony pod kątem uszkodzeń lub
uchodzenia powietrza. Upewnij się o przykręceniu nakrętek na zawory.
298
SERWISOWANIE I KONSERWACJA
Page 301 of 340

Stan opon
384) 385) 386)
214)
1. Umiejscowienie wskaźnika zużycia
bieżnika opony
2. Wskaźnik zużycia bieżnika
Sprawdź opony pod kątem nacięć,
pęknięć i uszkodzeń innego typu.
W przypadku zauważenia głębokich
przecięć lub pęknięć wymień opony.
Sprawdź także każdą oponę pod
względem kawałków metalu lub
kamieni.
Stosowanie zużytych opon może być
bardzo niebezpieczne z powodu
wyższego ryzyka poślizgu lub
aquaplaningu. Głębokość bieżnika
opon musi przekraczać 1,6 mm, aby
opony spełniały minimalne wymogi
użycia.
W przypadku opon zimowych (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano)
przynajmniej 3 mm.W miarę zużywania się opony na jej
powierzchni będą pojawiać się
wskaźniki zużycia bieżnika, co będzie
oznaczać, że opona nie spełnia już
minimalnych wymogów użycia. Gdy
tylko pojawi się taki wskaźnik zużycia,
oponę należy wymienić na nową.
W przypadku samochodów z napędem
na 4 koła, jeżeli wymagana jest
wymiana którejkolwiek opony, należy
wymienić wszystkie opony.
Wymiana opon i kół
215) 216)
Zamiana kół
Zużycie bieżnika opony zależy od
warunków użytkowania samochodu,
stanu nawierzchni drogowej
i indywidualnego stylu jazdy kierowcy.
Aby zużycie bieżnika było równomierne,
a opona miała jak najdłuższą
skuteczność, zalecane jest zamienianie
kół miejscami w momencie zauważenia
nietypowego zużycia lub wówczas, gdy
różnica w zużyciu między oponami
przednimi i tylnymi jest widoczna gołym
okiem.
Podczas zamiany kół należy sprawdzić
je pod kątem nierównomiernego
zużycia bieżnika i ewentualnych
uszkodzeń. Nietypowe zużycie jest
zwykle spowodowane nieprawidłowym
ciśnieniem w oponach, niewłaściwą
zbieżnością kół, brakiem wyważenia kół
lub gwałtownym hamowaniem.W celu określenia przyczyny
nietypowego zużycia bieżników opon
należy skonsultować się z ASO marki
Fiat.
387)
217) 218)
467AA0002549
468AHE100140
299
Page 302 of 340

Opony zimowe
387)
219) 220)
Opony zimowe zalecane są do jazdy po
drogach ośnieżonych i oblodzonych.
Aby zapewnić stabilną jazdę
samochodem, należy zakładać opony
zimowe o jednakowym rozmiarze
i wzorze bieżnika na wszystkich
czterech kołach. Opony zimowe
o stopniu zużycia przekraczającym
50% nie nadają się już do użytku
w warunkach zimowych. Głębokość
bieżnika powinna wynosić co najmniej
3 mm (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano). Opony zimowe
niezgodne ze specyfikacją nie mogą
być stosowane.
Uwaga Przepisy prawne dotyczące
opon zimowych (prędkość jazdy,
wymogi dotyczące użycia, typ itd.),
mogą być różne.Należy zapoznać się z przepisami na
obszarze, na którym samochód będzie
użytkowany i przestrzegać ich.
Uwaga W przypadku używania
w swoim samochodzie kołnierzowych
nakrętek do kół należy je wymienić na
nakrętki stożkowe, jeżeli będą
zakładane koła stalowe.
Uwaga Dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano, oznaczenia
identyfikacyjne na oponach zimowych
świadczą o dopuszczalnych
prędkościach jazdy w przypadku opon
typu M&S:
QMS: maksymalnie 160 km/h
TMS: maksymalnie 190 km/h
Podanych prędkości maksymalnych
należy koniecznie przestrzegać, a jeśli
w oficjalnym dokumencie
rejestracyjnym pojazdu podane są
wyższe dopuszczalne prędkości, należy
umieścić w samochodzie stosowną
informację w zasięgu wzroku kierowcy.
Łańcuchy
przeciwpoślizgowe
(urządzenia
zwiększające
przyczepność kół)
W przypadku zamiaru używania
łańcuchów przeciwpoślizgowych
(urządzeń zwiększających
przyczepność kół) należy zakładać je
wyłącznie na koła napędzane (tylne)
zgodnie z instrukcjami przekazanymi
przez ich producenta.W samochodach z napędem 4WD,
w których siła napędowa jest
przekazywana preferencyjnie na koła
tylne, łańcuchy przeciwpoślizgowe
(urządzenia zwiększające przyczepność
kół) powinny być zakładane na kołach
tylnej osi.
Należy stosować wyłącznie łańcuchy
przeciwpoślizgowe (urządzenia
zwiększające przyczepność kół), które
zaprojektowano do użytku z oponami
założonymi w samochodzie:
stosowanie łańcuchów
przeciwpoślizgowych (urządzeń
zwiększających przyczepność kół)
w nieprawidłowym rozmiarze lub
nieprawidłowego typu może skutkować
uszkodzeniem nadwozia samochodu.
Przed założeniem łańcuchów
przeciwpoślizgowych (urządzeń
zwiększających przyczepność kół)
należy skontaktować się z ASO marki
Fiat. Maksymalna wysokość łańcuchów
przeciwpoślizgowych (urządzeń
zwiększających przyczepność kół)
może być następująca.
469AA0002552
300
SERWISOWANIE I KONSERWACJA
Page 303 of 340
![FIAT FULLBACK 2017 Instrukcja obsługi (in Polish) Rozmiar
oponyRozmiar
kołaMaksymalna
wysokość
łańcucha
[mm]
205R16C16x6 J
16x6 JJ
22
245/70R1616x7 J
16x7 JJ
245/65R17 17x7 1/2J
Podczas jazdy z założonymi na opony
łańcuchami przeciwpoślizgo FIAT FULLBACK 2017 Instrukcja obsługi (in Polish) Rozmiar
oponyRozmiar
kołaMaksymalna
wysokość
łańcucha
[mm]
205R16C16x6 J
16x6 JJ
22
245/70R1616x7 J
16x7 JJ
245/65R17 17x7 1/2J
Podczas jazdy z założonymi na opony
łańcuchami przeciwpoślizgo](/manual-img/10/32709/w960_32709-302.png)
Rozmiar
oponyRozmiar
kołaMaksymalna
wysokość
łańcucha
[mm]
205R16C16x6 J
16x6 JJ
22
245/70R1616x7 J
16x7 JJ
245/65R17 17x7 1/2J
Podczas jazdy z założonymi na opony
łańcuchami przeciwpoślizgowymi
(urządzeniami zwiększającymi
przyczepność kół) nie należy
przekraczać prędkości 50 km/h.
W przypadku dojechania do drogi,
która nie jest pokryta śniegiem, należy
od razu zdjąć łańcuchy
przeciwpoślizgowe (urządzenia
zwiększające przyczepność kół).
221) 222) 223) 224) 225) 226) 227) 228)
Przepisy prawne dotyczące stosowania
łańcuchów przeciwpoślizgowych
(urządzeń zwiększających
przyczepność kół) są różne. Należy
zawsze przestrzegać lokalnych
przepisów w tym zakresie.
W większości krajów stosowanie
łańcuchów przeciwpoślizgowych
(urządzeń zwiększających
przyczepność kół) na drogach
niepokrytych śniegiem jest zabronione.
UWAGA
383)Jazda ze zużytymi, uszkodzonymi lub
niewłaściwie napompowanymi oponami
może doprowadzić do utraty kontroli nad
samochodem bądź pęknięcia opony, co
może skutkować kolizją i poważnymi lub
śmiertelnymi obrażeniami.
384)Należy pamiętać, że przyczepność kół
samochodu do drogi zależy również od
prawidłowego ciśnienia w oponach.
385)Jeżeli ciśnienie będzie zbyt niskie,
opona przegrzeje się i może zostać
poważnie uszkodzona.
386)Nie należy wykonywać zaprawek
malarskich obręczy kół ze stopu lekkiego,
które wymagają stosowania temperatur
wyższych od 150°C. Parametry
mechaniczne obręczy mogą ulec
pogorszeniu.
387)Unikaj przekładania opon z prawej
strony samochodu na lewą i odwrotnie.
OSTRZEŻENIE
214)Należy zawsze stosować opony
o jednakowym rozmiarze, tego samego
typu i tej samej marki, bez różnicy pod
względem stopnia zużycia każdej z nich.
Stosowanie opon o innym rozmiarze,
innego typu, innej marki i o innym stopniu
zużycia zwiększy temperaturę oleju
mechanizmu różnicowego, co może
skutkować uszkodzeniem układu
napędowego. Ponadto układ napędowy
zostanie poddany nadmiernemu
obciążeniu, doprowadzając do możliwego
wycieku oleju, zatarcia podzespołów lub
innych poważnych usterek.
215)Należy unikać stosowania opon
o innym rozmiarze, niż podany
w specyfikacji ani korzystać jednocześnie
z opon różnego typu, ponieważ może to
niekorzystnie wpłynąć na własności jezdne
samochodu.
216)Nawet jeśli opona ma jednakowy
rozmiar wewnętrzny i szerokość, jak opona
standardowa, jej kształt może uniemożliwić
prawidłowe założenie jej. Przed użyciem
posiadanych kół należy skonsultować się
z ASO marki Fiat.
301
Page 304 of 340

217)Jeżeli na oponach widnieją strzałki (A)
wskazujące prawidłowy kierunek obrotu
opon, należy zamienić odpowiednio
przednie i tylne opony po lewej stronie
samochodu oraz przednie i tylne opony po
prawej stronie samochodu. Każda opona
powinna pozostać po pierwotnej stronie
samochodu. Podczas montażu opon należy
upewnić się, że strzałka na oponie jest
skierowana w stronę, w którą będzie
odwrócony samochód, gdy pojedzie do
przodu. Każda opona założona przeciwnie
względem kierunku strzałki nie będzie
spełniać całkowicie swojego zadania.
218)Należy unikać równoczesnego
stosowania opon o innych rozmiarach.
Stosowanie różnych rodzajów opon może
mieć niekorzystny wpływ na osiągi
i bezpieczeństwo samochodu.
219)W razie stosowania opon zimowych
o indeksie prędkości niższym, niż podano
w dokumencie rejestracyjnym, nie należy
przekraczać maksymalnej dopuszczalnej
prędkości podawanej dla stosowanego
indeksu.
220)Należy przestrzegać maksymalnej
dozwolonej prędkości dla posiadanych
opon zimowych oraz przestrzegać
obowiązujących ograniczeń prędkości.
221)Aby założyć łańcuchy
przeciwpoślizgowe (urządzenia
zwiększające przyczepność kół), należy
zatrzymać samochód na prostym odcinku
drogi, w miejscu, w którym będzie on
dobrze widoczny przez innych
użytkowników drogi.
222)Nie należy zakładać łańcuchów
(urządzeń zwiększających przyczepność
kół), jeżeli nie są one jeszcze konieczne.
Spowoduje to zużycie bieżnika posiadanych
opon i uszkodzi nawierzchnię drogi.223)Po przejechaniu około 100-
300 metrów należy zatrzymać samochód
i poprawić umocowanie łańcuchów
(urządzeń zwiększających przyczepność
kół).
224)Należy jechać ostrożnie i nie
przekraczać prędkości 50 km/h. Należy
pamiętać, że celem łańcuchów
przeciwpoślizgowych (urządzeń
zwiększających przyczepność kół) nie jest
zapobieganie wypadkom.
225)Podczas zakładania łańcuchów
(urządzeń zwiększających przyczepność
kół) należy uważać, aby nie uszkodzić nimi
obręczy koła ani nadwozia samochodu.
226)Aluminiowa obręcz koła może zostać
uszkodzona przez łańcuch (urządzenie
zwiększające przyczepność kół) podczas
jazdy. W przypadku zakładania łańcucha
przeciwpoślizgowego (urządzenia
zwiększającego przyczepność kół) na
obręcz aluminiową należy zachować
ostrożność, aby jakakolwiek część
łańcucha (urządzenia zwiększającego
przyczepność kół) i jego mocowania nie
stykała się z obręczą koła.
227)Podczas zakładania i zdejmowania
łańcucha przeciwpoślizgowego (urządzenia
zwiększającego przyczepność kół) należy
uważać, aby nie skaleczyć rąk ani innych
części ciała o ostre krawędzie nadwozia
samochodu.
228)Łańcuchy (urządzenia zwiększające
przyczepność kół) należy zakładać
wyłącznie na koła tylne i mocować je
możliwie jak najciaśniej, bezpiecznie
mocując ich końce.
302
SERWISOWANIE I KONSERWACJA