Page 121 of 292

119
Cintos de segurança
Jumper_pt_Chap05_Securite_ed01-2016
CINTOS DE SEGURANÇA DOS LUGARES
TRASEIROS
Os assentos/bancos traseiros estão
equipados com cintos de segurança de três
pontos de fixação e enroladores.
O lugar central possui um guia e um
enrolador de cinto de segurança, fixos ao
estofo.
Ao nível de cada um dos lugares laterais,
um suporte permite pendurar a fivela do
cinto de segurança quando este não é
utilizado.
Utilização correcta
O condutor deve certificar-se de que os
passageiros utilizam correctamente os
cintos de segurança e que estes estão bem
colocados antes de arrancar.
Independentemente de onde se encontrar
no veículo, coloque sempre o cinto de
segurança, mesmo nos trajectos de curta
duração.
Os cintos de segurança estão equipados
com um enrolador que permite o ajuste
automático do comprimento do cinto, de
acordo com a sua morfologia.
Não utilizar os acessórios (molas de roupa,
clips, alfinetes de ama...) que permitem uma
folga com as correias dos cintos.
Pode desbloquear o cinto ao premir o
botão vermelho da caixa de trancamento.
Acompanhe o cinto depois do desbloqueio.
Certifique-se de que o cinto de segurança é
enrolado correctamente após a utilização.
Após rebater ou deslocar um banco ou
banco traseiro, certifique-se de que o
cinto está correctamente enrolado e que o
alojamento do fecho está preparado para
receber o respectivo encaixe. O avisador do airbag acende-se
igualmente se os pré-tensores
forem accionados. Consultar a
rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Em caso de choque
Apenas nos lugares da frente, em função
da natureza e gravidade dos impactos,
o dispositivo pirotécnico pode ser
accionado antes e de forma independente
do accionamento dos airbags. Estica
instantaneamente os cintos de segurança e
prende-os ao corpo dos ocupantes.
O accionamento dos pré-tensores é
acompanhado por uma ligeira liberação de
fumo inofensivo e por um ruído, devido à
activação do cartucho pirotécnico integrado
no sistema.
O limitador de esforço atenua a pressão do
cinto de segurança no corpo dos ocupantes.
Os pré-tensionadores pirotécnicos estão
activos quando a ignição é ligada e o cinto
é apertado.
Os enroladores estão equipados com um
dispositivo de bloqueio automático aquando
de uma colisão ou travagem de urgência.
5
SEGURANÇA
Page 122 of 292

120
Jumper_pt_Chap05_Securite_ed01-2016
Para ser eficaz, um cinto de segurança:
-
deve segurar apenas uma pessoa,
-
não deve estar trilhado, verificar
puxando para a sua frente por um
movimento regular,
-
deve estar esticado o mais perto
possível do corpo.
A parte alta do cinto de segurança deve ser
posicionada sobre o ombro.
A parte do ventre deve ser posicionada o
mais baixo possível sobre a bacia.
Não inverter os cinto, uma vez que estes
não cumpririam totalmente o seu papel.
Se os bancos estiverem equipados com
apoios de braços, a parte do ventre do cinto
deve sempre passar por baixo do apoio de
braços.
Verificar o funcionamento correcto do cinto
de segurança puxando o cinto com um
golpe seco. Recomendações para as crianças
Utilize uma cadeira para crianças adaptada,
se o passageiro tiver menos de 10
anos ou
medir menos de um metro e cinquenta.
Nunca transporte uma criança nos joelhos,
mesmo que o cinto de segurança esteja
colocado.
Para mais informações sobre as
cadeiras para crianças, consulte a
rubrica Segurança - Crianças a bordo". CITROËNDevido às normas de segurança
em vigor, a rede CITROËN deve efectuar
todas as intervenções ou controlos, desde
a verificação à manutenção dos cintos de
segurança.
Mande verificar periodicamente os
cintos de segurança (mesmo após uma
pequena colisão) pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada : não devem
apresentar vestígios de desgaste, cortes
ou esgarçadura, nem devem ter sido
transformados ou modificados.
CITROËNLimpe os cintos de segurança
com água e sabão ou com um produto
de limpeza têxtil, comercializado pela
rede CITROËN.
Cintos de segurança
Page 123 of 292
121
Vantagens de segurança
Jumper_pt_Chap05_Securite_ed01-2016
Resistência às colisões
O seu veículo foi concebido para limitar ao
máximo os esforços no habitáculo: em caso
de colisão, o bloco dianteiro adopta uma
arquitectura de deformação progressiva e
as portas dianteiras foram reforçadas para
contribuir para a rigidez do conjunto.
Segurança contra o roubo
O seu veículo, na versão furgão, é
composto por duas zonas distintas: a cabina
e o espaço de carga.
Isto permite, em função da utilização,
proteger melhor os objectos pessoais ou a
mercadoria.
Um alarme perimétrico com detecção
antielevação está disponível (de série ou em
opção) em determinados países consoante
a comercialização.Estas funções são abordadas em
pormenor na rubrica "Pronto para
partir
- Acessos".
5
SEGURAN
Page 124 of 292

122
Jumper_pt_Chap05_Securite_ed01-2016
GENERALIDADES SOBRE OS AIRBAGS
Os airbags foram concebidos para optimizar a
segurança dos ocupantes em caso de colisão
violenta; completam a acção dos cintos de
segurança com limitador de esforço.
Neste caso, os detectores electrónicos
registam e analisam a desaceleração brutal
do veículo:
-
em caso de colisão violenta, os airbags
são accionados instantaneamente
e contribuem para uma melhor
protecção dos ocupantes do veículo;
imediatamente após a colisão, os
airbags são rapidamente esvaziados
para não perturbar a visibilidade, nem a
eventual saída dos ocupantes,
-
em caso de colisão pouco violenta,
de impacto na parte traseira e em determinadas condições de viragem
do veículo, os airbags não serão
accionados; apenas o cinto de
segurança contribui para garantir a sua
protecção nestas situações.Airbags frontais
Estão integrados no centro do volante, para
o condutor, e no painel de bordo, para os
passageiros dianteiros. São accionados,
excepto o airbag do passageiro caso este
tenha sido neutralizado.
Os airbags só funcionam com a
ignição ligada.
O accionamento do ou dos airbags é
acompanhado por uma ligeira libertação
de fumo e um ruído, devido à activação do
cartucho pirotécnico integrado no sistema.
Este fumo não é nocivo, mas pode provocar
irritação nas pessoas mais sensíveis.
O ruído da detonação pode provocar uma
ligeira diminuição da capacidade auditiva
durante um breve período. Mau funcionamento
Se esta luz avisadora se acender,
consulte a rede CITROËN para
verificação do sistema.
Airbags
Page 125 of 292

123
Airbags
Jumper_pt_Chap05_Securite_ed01-2016
Neutralização do airbag frontal do
passageiro
Seleccionando "OFF", o airbag frontal do
passageiro não será accionado em caso de
colisão.
Quando retirar a cadeira de criança,
seleccione "ON" para activar novamente
o airbag e assegurar assim a segurança
dos seus passageiros da frente em caso de
colisão.Airbags laterais e airbags cortina
Se o seu veículo possuir este equipamento,
os airbags laterais estarão integrados nos
encostos dos bancos dianteiros, no lado da
porta.
Os airbags cortina estão integrados nos
montantes e na parte superior do habitáculo,
no tejadilho dos lugares dianteiros do
habitáculo.
Entrepõem-se entre o ocupante e a
superfície vidrada.
Deflagram unilateralmente no lado em que
ocorrer a colisão.
Para assegurar a segurança dos seus
filhos, desactivar imperativamente o
airbag frontal do passageiro quando instalar
uma cadeira para crianças virada de "costas
para a estrada" no assento ou banco dianteiro
do passageiro. Caso contrário, a criança
arriscar-se-ia a ser morta ou gravemente
ferida aquando do disparo do airbag.
Se o airbag frontal do passageiro do seu
veículo não puder ser neutralizado: não
instale principalmente a cadeira para crianças
de "costas para a estrada". Controlo de neutralização
Cada vez que for ligada a ignição,
é garantido pelo acendimento
desta luz avisadora, acompanhado
de uma mensagem no ecrã.
Mau funcionamentoSe esta luz avisadora se acender,
consulte a rede CITROËN para
verificação do sistema.
Consulte a rubrica "Tecnologia a bordo -
Configuração do veículo".
Função parametrizada através do botão
MODE; no menu "Airbag do passageiro",
seleccione "OFF".
5
SEGURAN
Page 126 of 292

124
Jumper_pt_Chap05_Securite_ed01-2016
Utilização correcta
Se o veículo tiver este equipamento, para que os airbags sejam plenamente eficazes, respeitar as regras de segurança que se seguem:
Estar preso no seu banco com um cinto de
segurança convenientemente ajustado.
Adoptar uma posição sentada normal e
vertical (não pôr os pés sobre o painel de
bordo).
Não deixar nada entre os ocupantes
dianteiros e os airbags (criança, animal,
objecto, ...), não fixar nada ou não colar
nada nem na proximidade nem no trajetória
de saída dos airbags, o que poderá provocar
ferimentos aquando do seu disparo.
Nunca alterar a definição de origem do seu
veículo, particularmente no ambiente direto
dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas de
airbags deve ser efectuada exclusivamente
na rede CITROËN ou numa [oficina
qualificada].
Depois de um acidente ou se o veículo
foi roubado, faça verificar os sistemas de
airbags.Airbags frontais
Não conduzir agarrando o volante pelos
seus raios ou deixando as mãos sobre a
caixa central do volante.
Não colocar os pés no painel de bordo, no
lado do passageiro.
Abster-se de fumar na medida do possível
porque o enchimento dos Airbags pode
provocar queimaduras ou riscos de
ferimentos devido ao cigarro ou ao
cachimbo.
Nunca desmontar, furar nem submeter o
volante a choques violentos.
Airbags laterais
Cobrir os bancos unicamente com capas
homologadas compatíveis com a activação
dos airbags laterais. Para conhecer a gama
de capas adaptadas ao seu veículo, pode
consultar a rede CITROËN.
Nunca fixar ou colar nada nos encostos
dos bancos porque isso poderia ocasionar
ferimentos no tórax ou nos braços durante o
accionamento do airbag lateral.
Não aproximar o peito da porta mais do que
o que for necessário.Airbags cortina
Não fixar ou colar nada nos montantes
ou no tejadilho porque isso poderia
ocasionar ferimentos na cabeça durante o
accionamento do airbag cortina.
Não desmontar os parafusos das pegas de
fixação implantados no tejadilho pois estes
participam na fixação dos airbags cortina.
Airbags
Page 127 of 292

125
Crianças a bordo
Jumper_pt_Chap05_Securite_ed01-2016
GENERALIDADES SOBRE AS CADEIRAS
PARA CRIANÇAS
Preocupação constante da CITROËN aquando
da concepção do seu veículo, a segurança dos
seus filhos depende também de si.
Para proporcionar uma segurança máxima,
respeitar as seguintes instruções:
-
todas as crianças com menos de
12
anos e com altura inferior a um metro
e cinquenta devem ser transportadas
em cadeiras para crianças homologadas
e adaptadas aos seus pesos
respectivos, nos lugares equipados
com cinto de segurança ou de fixações
ISOFIX,
-
estatisticamente, os lugares mais
seguros para o transporte das crianças
são os lugares traseiros do veículo,
-
uma criança com menos de 9
kg deve
obrigatoriamente ser transportada na
posição "de costas para a estrada",
tanto à frente como atrás,
-
o passageiro não deve viajar com uma
criança nos joelhos.
Instalação de uma cadeira para crianças na parte dianteira
"De costas para a estrada"
Quando uma cadeira para crianças
"de costas para a estrada" estiver
instalada no lugar do passageiro
dianteiro, o airbag frontal do
passageiro deve ser imperativamente
neutralizado. Senão, a criança corre o risco
de ser gravemente ferida ou mesmo morta
aquando do disparo do airbag. "De frente para a estrada"
Quando uma cadeira para crianças
"de frente para a estrada" estiver
instalada no lugar do passageiro
dianteiro, deixar o airbag frontal do
passageiro activado.
A
CITROËN aconselha o transporte das
crianças nos lugares traseiros do seu
veículo:
-
"de costas para a estrada"
até aos 3
anos,
-
"de frente para a estrada"
a partir dos
3
anos. A função das cadeiras de crianças
e a neutralização do airbag frontal
do passageiro são comuns a toda a gama
CITROËN.
Na ausência da neutralização do airbag frontal
do passageiro, é estritamente proibido instalar
uma cadeira de criança "de costas para a
estrada" nos lugares dianteiros.
5
SEGURAN
Page 128 of 292

126
Jumper_pt_Chap05_Securite_ed01-2016
NEUTRALIZAÇÃO DO AIRBAG FRONT
AL DO PASSAGEIRO
As regras de transporte de crianças
são específicas a cada país. Consultar
a legislação em vigor do seu país.
Consulte a lista de cadeiras homologadas
no seu país. As fixações Isofix, os lugares
traseiros, o airbag do passageiro e
respectiva desactivação dependem da
versão comercializada.
Instalação de uma cadeira
para crianças na parte
traseira
"De costas para a estrada" Quando uma cadeira para crianças
"de costas para a estrada" for
instalada no lugar do passageiro
traseiro, avance o banco dianteiro do
veículo e endireite as costas do banco para que a
cadeira para crianças "de costas para a estrada"
não toque no banco dianteiro do veículo.
"De frente para a estrada"
Quando uma cadeira para crianças "de
frente para a estrada" for instalada no
lugar do passageiro traseiro, avance
o banco dianteiro do veículo e endireite
as costas do banco para que as pernas da criança
instalada na cadeira para crianças "de frente para a
estrada" não toquem no banco dianteiro do veículo.
Assegure-se de que o cinto de
segurança se encontra esticado.
Para as cadeiras para crianças com suporte,
assegure-se de que este se encontra em
contacto com o solo de forma estável. Se
necessário, ajuste o banco do passageiro. Consulte a rubrica "Segurança -
Airbags".
Nunca instale um sistema de retenção
para crianças "de costas para a estrada"
num banco protegido por um airbag frontal
activado. Esta situação poderá provocar a
morte da criança ou feri-la com gravidade.
A etiqueta de aviso situada de cada lado
da pala de protecção do sol do passageiro
reforça esta instrução. Em conformidade
com a regulamentação em vigor, nos
quadros seguintes poderá encontrar este
aviso em todos os idiomas necessários. Se o seu veículo tiver este equipamento, a
neutralização do airbag frontal do passageiro
deve parametrizada através do botão
MODE.
Airbag de passageiro OFF (Desligado)
Crianças a bordo