Page 249 of 620

247
C4-2_pl_Chap08_en-cas-de-panne_ed02-2015
Demontaż koła
* położenie P dla automatycznej skrzyni biegów.
Lista operacji
Ustawienie samochodu
Zatrzymać samochód w miejscu
n iezakłócającym ruchu innym
kierowcom: w
miarę możliwości
podłoże powinno być płaskie, stabilne
i
nieśliskie.
Zaciągnąć hamulec postojowy,
chyba że jest zaprogramowany
w
trybie automatycznym, wyłączyć
zapłon i
włączyć pier wszy bieg*, aby
zablokować koła.
Sprawdzić, czy w
zestawie wskaźników
zapaliły się kontrolki hamulca
postojowego.
Należy bezwzględnie upewnić się, czy
pasażerowie wysiedli z
samochodu
i
przebywają w bezpiecznym miejscu.
Podłożyć klin, jeżeli to konieczne, pod
koło znajdujące się po przekątnej do
koła zmienianego.
Nigdy nie wsuwać się pod samochód
ustawiony na podnośniku; użyć
specjalnej podstawki. F
Z
djąć osłonę z każdej ze śrub koła
za pomocą narzędzia 3
(zależnie od
wyposażenia).
F
Z
ałożyć tuleję antykradzieżową 4 na klucz
do odkręcania kół 1, aby odblokować śrubę
antykradzieżową.
F
O
dblokować pozostałe śruby za pomocą
klucza do odkręcania kół 1 .
8
W razie awarii
Page 250 of 620

248
C4-2_pl_Chap08_en-cas-de-panne_ed02-2015
F Ustawić stopkę podnośnika 2 na podłożu
i upewnić się, że znajduje się pod jednym
z
dwóch miejsc z przodu A lub z tyłu B, jak
najbliżej zmienianego koła.
Zwracać uwagę, aby podnośnik był stabilny. Jeżeli podłoże jest śliskie lub miękkie,
podnośnik może ześliznąć się lub osiąść – grozi to zranieniem!
Zwracać uwagę, aby ustawiać podnośnik tylko w
miejscach A lub B pod samochodem,
upewniając się, że główka podnośnika jest prawidłowo wycentrowana pod strefą podparcia
samochodu. w
przeciwnym razie można uszkodzić samochód i/lub podnośnik może
osiąść – grozi to zranieniem! F
O dkręcić śruby i odłożyć je w czyste
miejsce.
F
Z
djąć koło.
F
R ozłożyć podnośnik 2 do momentu
zetknięcia się główki podnośnika
z
wykorzystywanym miejscem A lub
B ; strefa podparcia A lub B powinna
prawidłowo wejść w
środkową część
główki podnośnika.
F
P
odnieść samochód do momentu
uzyskania wystarczającej przestrzeni
między kołem a podłożem w
celu
łatwego założenia koła zapasowego
(nieprzebitego).
W razie awarii
Page 251 of 620
249
C4-2_pl_Chap08_en-cas-de-panne_ed02-2015
Lista operacji
F Założyć koło na piastę.
F P rzykręcić śruby ręką.
F
D
okręcić wstępnie śrubę antykradzieżową
za pomocą klucza do odkręcania śrub 1 ,
wyposażonego w
tuleję antykradzieżową 4.
F
D
okręcić wstępnie pozostałe śruby za
pomocą samego klucza do odkręcania
śrub 1 .
Montaż koła
Mocowanie koła
zapasowego na feldze
stalowej albo typu
"dojazdowego"
Jeżeli samochód wyposażony jest
w
felgi aluminiowe, jest rzeczą
normalną, że przy dokręcaniu śrub przy
zakładaniu koła nakładki nie dotykają
felgi stalowej albo typu "dojazdowego".
Przytrzymanie koła odbywa się poprzez
stożkową powierzchnię dociskową
każdej śruby.
8
W razie awarii
Page 252 of 620
250
C4-2_pl_Chap08_en-cas-de-panne_ed02-2015
F Zablokować śrubę antykradzieżową za pomocą klucza do odkręcania śrub 1 ,
wyposażonego w
tuleję antykradzieżową 4.
F
Z
ablokować pozostałe śruby za pomocą
samego klucza do odkręcania śrub 1 .
F
Z
ałożyć osłonę na każdą śrubę koła
(zależnie od wyposażenia).
F
S
chować narzędzia w skrzynce.
F
O
puścić samochód.
F
Z
łożyć podnośnik 2
i wyciągnąć spod
samochodu.
Po zmianie koła
Aby odpowiednio schować koło
w bagażniku, należy zdjąć najpier w
środkową nakładkę.
W przypadku stosowania koła
zapasowego typu "dojazdowego" nie
przekraczać prędkości 80
km/h.
Sprawdzić jak najszybciej dokręcenie
śrub i
ciśnienie koła zapasowego
w
ASO sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
Naprawić przebitą oponę i
jak
najszybciej ją założyć.
W razie awarii
Page 253 of 620

251
C4-2_pl_Chap08_en-cas-de-panne_ed02-2015
Wymiana żarówki
Reflektory wyposażone są w szyby
z poliwęglanu pokryte lakierem
ochronnym:
F
n
ie należy ich czyścić suchą lub
ostrą ściereczką ani detergentem
czy rozpuszczalnikiem,
F
u
żywać gąbki i wody z mydłem lub
środka o
obojętnym pH,
F
w p
rzypadku mycia pod ciśnieniem,
aby usunąć trudne zabrudzenia,
nie należy zbyt długo kierować
strumienia wody na reflektory,
światła oraz ich oprawy, aby nie
uszkodzić lakieru oraz uszczelek.
Wymianę żarówek wykonujemy, gdy
reflektory są wyłączone od kilku minut
(ryzyko silnego poparzenia).
F
N
ie dotykać żarówki bezpośrednio
palcami: używać ściereczek
niepozostawiających włókien.
Aby nie uszkodzić reflektora, konieczne
jest stosowanie wyłącznie żarówek typu
a n t y - U V.
Wymieniać uszkodzoną żarówkę na
nową tego samego typu i
o takich
samych parametrach.Światła przednie
Model ze światłami ksenonowymi
i reflektorami kierunkowymi
1. Światła mijania / drogowe
kierunkowe (D1S).
2.
K
ierunkowskazy (PY 21W bursztynowe).
3.
Ś
wiatła dzienne / pozycyjne
(P 21/5W XL).
4.
R
eflektor y przeciwmgłowe (H11).
Niebezpieczeństwo
porażenia prądem
Wymiana żarówek ksenonowych (D1S)
powinna być wykonana w ASO sieci
CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.
8
W razie awarii
Page 254 of 620

252
C4-2_pl_Chap08_en-cas-de-panne_ed02-2015
F Wyjąć spojler, odczepiając go na poziomie trzech stopek oporowych.
F
O
dczepić linkę mechanizmu otwierania
maski silnika na poziomie dwóch
zamocowań.
F
P
rzesunąć linkę ku dołowi.
Po wymianie odnośnej żarówki pamiętać
o ponownym zamontowaniu wszystkich części
(linki i
spojlera).
W zależności od silnika i
tylko z lewej strony
należy najpier w wykonać poniższe operacje
w celu uzyskania dostępu do osłon ochronnych
lamp.
Dostęp do żarówek
Model ze światłami
halogenowymi i s
ygnaturą
świetlną LED* (typ 2)
1. Kierunkowskazy (LED).
2. Ś
wiatła dzienne / pozycyjne (LED).
3.
Ś
wiatła mijania (H7).
4.
Ś
wiatła drogowe (H7).
5.
R
eflektor y przeciwmgłowe (H11).W przypadku żarówek z
cokołem
bagnetowym typu H1, H7
itp. należy
zachować ich ustawienie, aby zapewnić
lepszą jakość oświetlenia.
Model ze światłami
halogenowymi (typu 1)
1. Kierunkowskazy (H21białe).
2. Ś wiatła mijania (H7).
3.
Ś
wiatła drogowe (H1).
4.
Ś
wiatła dzienne/pozycyjne (P21/5
W
XL).
5.
R
eflektor y przeciwmgłowe (H11).W przypadku żarówek z
cokołem
bagnetowym typu H1, H7
itp. należy
zachować ich ustawienie, aby zapewnić
lepszą jakość oświetlenia.
* LED: diody elektroluminescencyjne.
W razie awarii
Page 255 of 620
253
C4-2_pl_Chap08_en-cas-de-panne_ed02-2015
Wymiana żarówki
kierunkowskazu
Model ze światłami halogenow ymi (typu 1)
F O brócić o ćwierć obrotu oprawę żarówki
i
ją wyciągnąć.
F
P
ociągnąć żarówkę i wymienić na nową.
Przy montażu postępować w
odwrotnej
kolejności. Model ze światłami ksenonow ymi
F
Z
djąć osłonę ochronną, pociągając za
języczek.
F
O
brócić oprawę żarówki o ćwierć obrotu
i ją wyjąć.
F O brócić żarówkę o ćwierć obrotu i ją
wymienić.
Aby zamontować, wykonać opisane czynności
w
odwrotnej kolejności.Żarówki w
kolorze bursztynowym,
takie jak kierunkowskazy, muszą być
wymieniane na żarówki o
tych samych
parametrach i
identycznym kolorze.
Szybsze miganie kontrolki
kierunkowskazów (lewej albo prawej)
sygnalizuje uszkodzenie jednej
z żarówek z
odpowiedniej strony. Model ze światłami halogenow ymi (typu 2)
W sprawie wymiany tego typu świateł
diodowych należy kontaktować się z ASO sieci
CITROËN albo z warsztatem specjalistycznym.
8
W
Page 256 of 620
254
C4-2_pl_Chap08_en-cas-de-panne_ed02-2015
Wymiana żarówek świateł
drogowych (w modelu ze
światłami halogenowymi typu 1)
F Zdjąć ochronną pokrywę, pociągając za języczek.
F
Od
łączyć złącze.
F
R
ozsunąć sprężyny, aby odblokować
żarówkę.
F
W
yciągnąć żarówkę i ją wymienić.
Przy montażu postępować w
odwrotnej
kolejności.
Wymiana żarówek świateł
drogowych (w modelu ze
światłami halogenowymi typu 2)
F Zdjąć pokrywkę ochronną, pociągając za języczek.
F
Od
łączyć złącze.
F
W
yjąć żarówkę i ją wymienić.
Aby zmontować, wykonywać opisane
czynności w
odwrotnej kolejności.
Wymiana żarówek świateł
mijania (w modelu ze światłami
halogenowymi)
F Zdjąć ochronną pokrywę, pociągając za języczek.
F
Od
łączyć złącze.
F
R
ozsunąć sprężyny, aby odblokować
żarówkę.
F
W
yciągnąć żarówkę i ją wymienić.
Przy montażu postępować w
odwrotnej
kolejności.
Przy montażu starannie zamknąć
pokrywę, aby zapewnić szczelność
reflektorów.
W