Page 193 of 444

GUIDON
5-35
FAS2GB2196DÉPOSE DES DEMI-GUIDONS
1. Placer le véhicule sur une surface de
niveau.
EWA
AVERTISSEMENT
Maintenir fermement le véhicule de manière
à éliminer tout danger de chute de celui-ci.
2. Déposer:
• Contacteur d’embrayage “1”
N.B.
Appuyer sur la saillie et la déposer du levier
d’embrayage équipé.
3. Déposer:
• Poignée de guidon “1”
N.B.
Insuffler de l’air comprimé entre le demi-guidon
gauche et la poignée de guidon, et retirer pro-
gressivement la poignée du guidon en la pous-
sant.
4. Déposer:
• Logements de câble des gaz “1”
• Poignée des gaz “2”
N.B.
Tout en déposant le logement de câble des
gaz, tirer sur le cache en caoutchouc “3”.
FAS2GB2197CONTRÔLE DU GUIDON
1. Contrôler:
• Guidon
Déformations/craquelures/endommage-
ment Remplacer.
EWA
AVERTISSEMENT
Ne pas tenter de redresser un guidon défor-
mé, car cela l’affaiblirait dangereusement.
FAS2GB2198REPOSE DES DEMI-GUIDONS
1. Placer le véhicule à la verticale sur une sur-
face de niveau.
EWA
AVERTISSEMENT
Maintenir fermement le véhicule de manière
à éliminer tout danger de chute de celui-ci.
2. Monter:
• Amortisseur “1”
• Supports inférieurs de guidon “2” (provi-
soirement)
• Demi-guidons “3”
• Demi-paliers supérieurs de guidon “4”
N.B.
• Monter les supports inférieurs de guidon, leur
côté, dont la distance “a” par rapport au cen-
tre de la vis de montage est la plus grande,
orienté vers l’avant.
• Monter les supports inférieurs de guidon dans
le sens inverse permet de modifier l’ampleur
de la déviation avant-arrière de la position du
guidon.
• Monter les demi-paliers supérieurs de guidon
en veillant à ce que les poinçons “b” soient di-
rigés vers l’avant.
• Lors du montage du guidon, s'assurer que les
marques de droite et de gauche “c” sont en
place de manière identique des deux côtés.
Vis de demi-palier supérieur de
guidon
28 Nm (2.8 m·kgf, 20 ft·lbf)
T R..
Page 194 of 444

GUIDON
5-36
• Monter le guidon de manière à ce que l’ergot
“d” des demi-paliers supérieurs de guidon soit
positionné selon le repère d’alignement situé
sur le guidon, tel qu’illustré.
ECA
ATTENTION
• Serrer d’abord les vis situées à l’avant du
demi-palier supérieur de guidon, puis les
vis situées à l’arrière.
• Tourner le guidon complètement sur la
gauche et sur la droite. En cas de contact
avec le réservoir de carburant, ajuster la
position du guidon.
3. Serrer:
• Écrou de demi-palier inférieur de guidon
4. Monter:
• Poignée de guidon “1”
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Enduire légèrement l’extrémité gauche du
guidon d’une colle de caoutchouc.
b. Monter la poignée sur le guidon en appuyant
sur la poignée du guidon du côté gauche.
c. Essuyer toute colle résiduelle à l’aide d’un
chiffon propre.
EWA
AVERTISSEMENT
Maintenir fermement le véhicule de manière
à éliminer tout danger de chute de celui-ci.
2
1
1
a
3
4
Écrou de demi-palier inférieur de
guidon
40 Nm (4.0 m·kgf, 29 ft·lbf)
T R..
Page 195 of 444

GUIDON
5-37
N.B.
Monter la poignée sur le guidon de manière à
ce que la ligne “a” située entre les deux flèches
pointe verticalement vers le haut.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
5. Monter:
• Coupe-circuit du moteur “1”
• Levier d’embrayage “2”
• Support du levier d’embrayage “3”
• Collier à pince “4”
N.B.
• Monter le coupe-circuit du moteur, le levier
d’embrayage et le support du levier d’embray-
age en respectant les dimensions indiquées.
• Faire passer le fil du coupe-circuit du moteur
au milieu du support du levier d’embrayage.
6. Monter:
• Poignée droite “1”
• Entretoise épaulée “2”
Appliquer de l'adhésif sur le guide de cham-
bre à air “3”.
N.B.
• Avant d’appliquer l’adhésif, essuyer toute
trace de graisse ou d’huile de la surface du
guide de tube “a” avec du diluant à peinture-laque.
• Monter la poignée sur le guide de tube de
manière que le repère de la poignée “b” et la
fente du guide de tube “c” forment l’angle in-
diqué.
7. Monter:
• Cache en caoutchouc “1”
• Poignée des gaz “2”
N.B.
Appliquez de la graisse à base de savon au lith-
ium sur la surface coulissante de la poignée
des gaz.
8. Monter:
• Câbles des gaz “1”
N.B.
Graisser légèrement l'extrémité du câble des
gaz et l'intérieur de la poignée des gaz avec de
la graisse à base de savon au lithium. Puis
monter la poignée des gaz sur le guidon. Vis du coupe-circuit du moteur
0.5 Nm (0.05 m·kgf, 0.36 ft·lbf)
Vis de demi-palier de levier d'em-
brayage
3.8 Nm (0.38 m·kgf, 2.8 ft·lbf)
T R..
64
1b
c
3 64
Page 196 of 444

GUIDON
5-38
9. Monter:
• Logements de câble des gaz “1”
• Vis (logements de câble des gaz) “2”
EWA
AVERTISSEMENT
Après avoir serré les vis de logement de
câble des gaz, vérifier que la poignée des
gaz “3” tourne librement. Dans le cas con-
traire, resserrer les vis pour la régler.
10.Monter:
• Cache en caoutchouc “1”
• Cache (logements de câble des gaz) “2”11.Monter:
• Contacteur du démarreur “1”
• Maître-cylindre de frein avant équipé “2”
• Demi-palier du maître-cylindre de frein
avant “3”
• Boulon (support de maître-cylindre de frein)
“4”
• Collier à pince “5”
N.B.
• Poser le support du maître-cylindre de frein
avec le repère “UP” orienté vers le haut.
• Réaliser le montage de manière à ce que la
partie supérieure du maître-cylindre de frein
avant équipé soit horizontale.
• Serrer d’abord la vis supérieure, puis la vis in-
férieure.
12.Monter:
• Câble d’embrayage “1” Vis (logements de câble des gaz)
3.8 Nm (0.38 m·kgf, 2.8 ft·lbf)
T R..
Vis du demi-palier de maître-cyl-
indre de frein avant
9 Nm (0.9 m·kgf, 6.5 ft·lbf)
T R..
2
5
1
4
3
4
Page 197 of 444
GUIDON
5-39
N.B.
Avant le montage, appliquer de la graisse à
base de savon au lithium sur l’extrémité du
câble d’embrayage.
13.Régler:
• Jeu du levier d’embrayage
Voir “REGLAGE DE LA GARDE DU LEVI-
ER D’EMBRAYAGE” à la page 3-15.
14.Régler:
• Jeu de la poignée des gaz
Voir “REGLAGE DE LA GARDE DE LA POI-
GNEE DES GAZ” à la page 3-16.Jeu du levier d’embrayage
7.0–12.0 mm (0.28–0.47 in)
Jeu de la poignée des gaz
3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
1LS
Page 198 of 444
FOURCHE
5-40
FAS2GB2199
FOURCHE
Dépose des bras de fourche
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Utiliser un support adéquat pour surélever la
roue avant.
Roue avant Voir “ROUE AVANT” à la page 5-4.
Étrier de frein avant Voir “FREIN AVANT” à la page 5-13.
1 Support de durit de frein 2
2Protection 1
3 Vis de pincement de té supérieur 2 Desserrer.
4 Amortisseur complet 1 Desserrer.
5 Vis de pincement de té inférieur 2 Desserrer.
6 Bras de fourche 1
7 Catadioptre/Support/Écrou 1 Pour le Canada
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
Page 199 of 444
FOURCHE
5-41
Démontage du bras de fourche
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
1 Dispositif de réglage 1
2 Ressort de fourche 1
3 Joint antipoussière 1
4 Bague d’arrêt 1
5 Tube plongeur 1
6 Fourreau 1
7 Bague coulissante de piston 1
8 Guide de protection 1
9 Bague antifriction 1
10 Rondelle 1
11 Bagues d’étanchéité 1
12 Soupape de base 1
13 Amortisseur complet 1
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
LS
13
2 6
9 8
10 11
4
3 1 57
12
New
NewNew
New
New
New
New
LT
29 Nm (2.9 m•kgf, 21 ftIbf)T.R.
55 Nm (5.5 mkgf, 40 ftIbf)T.R.1.3 Nm (0.13 mkgf, 0.94 ftIbf)T.R.
28 Nm (2.8 mkgf, 20 ftIbf)T.R.
30 Nm (3.0 mkgf, 22 ftIbf)T.R.
Page 200 of 444

FOURCHE
5-42
FAS2GB2200DÉPOSE DES BRAS DE FOURCHE
1. Utiliser un support adéquat pour surélever la
roue avant.
EWA
AVERTISSEMENT
Maintenir fermement le véhicule de manière
à éliminer tout danger de chute de celui-ci.
N.B.
Noter la position de la vis de réglage avant de
desserrer le dispositif de réglage et la soupape
de base.
2. Desserrer:
• Vis de pincement de té supérieur
• Amortisseur complet
• Vis de pincement de té inférieur
EWA
AVERTISSEMENT
Soutenir le bras de fourche avant de
desserrer les vis de pincement de té supéri-
eur et les vis de pincement de té inférieur.
N.B.
Avant de retirer le bras de fourche du véhicule,
desserrer l'amortisseur équipé “1” à l'aide de la
clé de la bague de vis de chapeau “2”.
3. Déposer:
• Bras de fourche
FAS2GB2201DÉMONTAGE DES BRAS DE FOURCHE
1. Vidanger:
• Huile de fourche
2. Déposer:
• Dispositif de réglage “1”
(du tube plongeur)
N.B.
• Tout en comprimant le tube plongeur “2”,
placer la clé annulaire pour vis de chapeau “4”
entre le tube plongeur et le contre-écrou “3”.
• Maintenir le contre-écrou et déposer le dis-
positif de réglage.
ECA
ATTENTION
Ne pas rayer le tube plongeur.
3. Déposer:
• Joint cache-poussière “1”
• Clip de bague d’étanchéité “2”
(à l’aide d’un tournevis à lame droite)
ECA
ATTENTION
Ne pas rayer le tube plongeur.
4. Déposer:
• Tube plongeur “1”
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Pousser lentement “a” le tube plongeur en
s'arrêtant juste avant qu'il ne s'enfonce com-
plètement puis le retirer rapidement “b”.
b. Répéter cette opération jusqu’à ce que le
tube plongeur puisse être retiré du fourreau. Clé à ergot de bouchon de four-
che
90890-01501
Clé à ergot de bouchon de four-
che
YM-01501
12
Clé à ergot de bouchon de four-
che
90890-01501
Clé à ergot de bouchon de four-
che
YM-01501
1
234
1
2