ENTRETIEN ET STOCKAGE DE LA MOTO
1-36
FAS2GB2060
ENTRETIEN ET STOCKAGE DE LA
MOTO
FAS2GB2061ATTENTION
Si le style aéré d’une moto montre tous les at-
traits de la technologie, cela la rend aussi plus
vulnérable. De la rouille et de la corrosion peu-
vent se développer, même si des composants
de haute qualité sont utilisés. Un tube
d’échappement rouillé peut passer inaperçu
sur une voiture, cependant il affecte l’appar-
ence entière d’une moto. Un entretien fréquent
et adéquat, en plus d’être conforme aux condi-
tions de la garantie, permet de conserver l’as-
pect attrayant de votre moto, d’étendre sa
durée de service et d’optimiser ses perfor-
mances.
Avant d’effectuer le nettoyage
1. Couvrir la sortie de pot d’échappement avec
un sac en plastique après que le moteur a
refroidi.
2. Veiller à ce que tous les capuchons et les
capots, ainsi que tous les coupleurs et con-
necteurs électriques, y compris le capuchon
de bougie, soient bien serrés.
3. Retirer les saletés extrêmement tenaces,
comme de l’huile brûlée sur le carter moteur,
avec un agent de dégraissage et une
brosse, mais ne jamais appliquer de tels
produits sur les joints, les pignons, la chaîne
de transmission et les axes de roue. Rincer
toujours la saleté et dégraisser à l’eau.
Nettoyage
ECA
ATTENTION
• Éviter d’utiliser des produits nettoyants de
roue trop acides, en particulier sur les
roues à rayons. Si de tels produits sont
utilisés sur de la saleté difficile à enlever,
ne pas laisser le produit sur la zone con-
cernée plus longtemps que ce qui est pré-
conisé. De plus, rincer abondamment la
zone avec de l’eau, la sécher immédiate-
ment et appliquer un spray de protection
contre la corrosion.
• Un nettoyage inadéquat pourrait endom-
mager les pièces en plastique (comme les
carénages, les caches, le pare-brise, les
lentilles de phare, les lentilles de compt-
eur, etc.) et les pots d’échappement.
N’utiliser qu’un chiffon propre, doux ou une éponge avec de l’eau pour nettoyer du
plastique. Cependant, si les parties en
plastique ne peuvent pas être bien net-
toyées avec de l’eau, un détergent doux di-
lué avec de l’eau peut être utilisé.
S’assurer de rincer abondamment à l’eau
pour retirer tout résidu de détergent, car il
est dangereux pour les pièces en plas-
tique.
• Ne pas utiliser de produits chimiques
agressifs sur les pièces en plastique.
Veiller à éviter d’utiliser des chiffons ou
éponges qui ont été en contact avec des
produits de nettoyage abrasifs ou puis-
sants, du dissolvant ou du diluant, du car-
burant (essence),des produits
d’élimination ou d’inhibition de la rouille,
du liquide de frein, de l'antigel ou de l’élec-
trolyte.
• Do not use high-pressure washers or
steam-jet cleaners since they cause water
seepage and deterioration in the following
areas: joints (de roulements de roue, de
roulement de bras oscillant, de fourche et
de freins), composants électriques (fiches
rapides, connecteurs, instruments, con-
tacteurs et feux) et les mises à l’air.
• Motos équipées d’un pare-brise : ne pas
utiliser de produits de nettoyage abrasifs
ni des éponges dures afin d’éviter de
griffer ou de ternir. Certains des com-
posants de nettoyage pour le plastique
peuvent laisser des rayures sur le pare-
brise. Tester le produit sur une petite par-
tie cachée du pare-brise afin de s’assurer
qu’il ne laisse pas de marques. Si le pare-
brise est rayé, utiliser une pâte à polir de qualité pour le plastique après l’avoir lavé.
Après utilisation dans des conditions normales
Retirer la saleté avec de l’eau chaude, un dé-
tergent doux et une éponge douce et propre,
puis rincer abondamment avec de l’eau propre.
Utiliser une brosse à dents ou un goupillon pour
les endroits difficiles d’accès. La saleté récalci-
trante et les insectes sont retirés plus facile-
ment si la surface est recouverte d’un tissu
humide pendant quelques minutes avant de la
nettoyer.
Après utilisation sous la pluie, à proximité de la
mer ou sur des routes salées
Étant donné que le sel de mer ou le sel versé
CARACTERISTIQUES DU MOTEUR
2-2
FAS2GB2064
CARACTERISTIQUES DU MOTEUR
Moteur
Type de moteur Refroidissement par liquide, 4 temps, DACT
Cylindrée 250 cm
3
Disposition du ou des cylindres Monocylindre
Alésage course 77.0 53.6 mm (3.0 2.1 in)
Taux de compression 13.5:1
Système de démarrage Démarreur électrique et kick
Carburant
Carburant recommandé Supercarburant sans plomb exclusivement
Capacité du réservoir 7.5 L (1.98 US gal, 1.65 Imp.gal)
Quantité de la réserve 1.6 L (0.42 US gal, 0.35 Imp.gal)
Huile moteur
Système de graissage Carter humide
Marque recommandée YAMALUBE
Type SAE 10W-40, SAE 10W-50, SAE 15W-40,
SAE 20W-40 ou SAE 20W-50
Classification d’huile moteur recommandée API Service de type SG et au-delà/JASO MA
Quantité d’huile moteur
Quantité (lors du démontage) 1.10 L (1.16 US qt, 0.97 Imp.qt)
Sans remplacement de l’élément du filtre à
huile 0.83 L (0.88 US qt, 0.73 Imp.qt)
Avec remplacement de l’élément du filtre à
huile 0.85 L (0.90 US qt, 0.75 Imp.qt)
Filtre à huile
Type de filtre Papier
Pression d’ouverture du clapet de dérivation 40.0–80.0 kPa (0.40–0.80 kgf/cm
2,
5.8–11.6 psi)
Pompe
Type de pompe Trochoïde
Jeu entre rotor intérieur et rotor extérieur Inférieur à 0.150 mm (0.0059 in)
Limite 0.20 mm (0.0079 in)
Jeu entre rotor extérieur et corps de la pompe
à huile 0.13–0.18 mm (0.0051–0.0071 in)
Limite 0.24 mm (0.0094 in)
Jeu entre corps de pompe et rotor extérieur et
rotor intérieur 0.06–0.11 mm (0.0024–0.0043 in)
Limite 0.17 mm (0.0067 in)
Refroidissement
Radiateur (circuit compris) 1.00 L (1.06 US qt, 0.88 Imp.qt)
Capacité du radiateur 0.56 L (0.60 US qt, 0.50 Imp.qt)
Pression d’ouverture du bouchon de radiateur 107.9–137.3 kPa (1.08–1.37 kg/cm
2,
15.6–19.9 psi)
Faisceau de radiateur
Largeur 112.6 mm (4.43 in)
Hauteur 235.0 mm (9.25 in)
Profondeur 28.0 mm (1.10 in)
Pompe
Type de pompe Single suction centrifugal pump
ENTRETIEN PÉRIODIQUE
3-1
FAS2GB2076
ENTRETIEN PÉRIODIQUE
FAS2GB2077INTRODUCCIÓN
Ce chapitre inclut toutes les informations nécessaires pour réaliser les contrôles et réglages recom-
mandés. Si ces procédures d’entretien préventives sont respectées, cela assurera un fonc-
tionnement fiable du véhicule, une durée de vie plus longue et réduira la nécessité de travaux de
révision coûteux. Ces informations s’appliquent aussi bien aux véhicules déjà en service qu’aux vé-
hicules neufs en préparation en vue de leur vente. Tous les techniciens de maintenance doivent être
familiers avec la totalité de ce chapitre.
FAS2GB2078TABLEAU DES ENTRETIENS PÉRIODIQUES DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS
N.B.
• Dès 4200 mi (7000 km) ou 9 mois, répéter les intervalles d’entretien à partir de 1800 mi (3000 km)
ou tous les 3 mois.
• Les éléments marqués d’un astérisque doivent être vérifiés par un concessionnaire Yamaha parce
qu’ils requièrent des connaissances, des compétences techniques et des outils spéciaux.
N° ELEMENTTRAVAUX DE VERIFICATION ET
D’ENTRETIENPRE-
MIERINDICATION DU
COMPTEUR KILO-
METRIQUE
600 mi
(1000
km) ou 1
mois1800mi
(3000
km) ou 3
mois3000 mi
(5000
km) ou 6
mois
1*Circuit d’ali-
mentation• Contrôler que les durits de carburant
ne sont ni craquelées ni endomma-
gées.
• Remplacer si nécessaire.
2Bougie• Vérifier l’état.
• Régler l’écartement et nettoyer.
3*Jeu des sou-
papes• Contrôler et régler le jeu aux soupapes
lorsque le moteur est froid.
4*Elément de
filtre à air• Nettoyer à l’aide d’un solvant et appli-
quer de l’huile pour filtre à air en
mousse ou équivalent.
• Remplacer si nécessaire.
5*Système de
mise à l’air• Contrôler que les durits de ventilation
ne sont ni craquelées ni endomma-
gées et vider tout dépôt.
• Remplacer. Tous les 2 ans
6*Injecteur de
carburant• Régler le régime de ralenti.
7
Système
d’échappe-
ment• Contrôler l’étanchéité.
• Resserrer si nécessaire.
• Remplacer le(s) joint(s) si nécessaire.
8Huile moteur• Changer (faire chauffer le moteur
avant la vidange).
9
Elément du
filtre à huile
moteur• Remplacer.
10
Crépine
d’huile mo-
teur• Nettoyer.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE
3-5
FAS2GB2080PROGRAMME D’ENTRETIEN POUR LES COMPÉTITIONS
N.B.
• Le programme suivant est destiné à servir de guide général pour l’entretien et le graissage. Garder
à l’esprit que les intervalles d’entretien et de graissage varient en fonction des conditions atmo-
sphériques, du terrain, de la situation géographique et de l’utilisation du véhicule. Si une question
se pose quant aux fréquences de l’entretien ou de la lubrification du véhicule, demander conseil à
son concessionnaire Yamaha.
• Les contrôles périodiques sont indispensables au maintien des performances du véhicule. La durée
de service des pièces varie énormément selon les conditions d’utilisation du véhicule (par exemple,
pluie, boue, etc.). Il convient donc éventuellement de réduire les échéances reprises dans la liste
ci-dessous.
ELEMENTAprès
le rod-
ageA
chaqu
e
cours
eToute
s les
trois
cours-
es (ou
500
km)Toute
s les
cinq
cours-
es (ou
1,000
km)Com-
me
requisRemarques
HUILE MOTEUR
Remplacer
SOUPAPES
Contrôler le jeu
aux soupapesLe moteur doit être froid.
ContrôlerRechercher toute trace d’usure
des sièges et des queues de
soupapes. Remplacer
RESSORTS DE
SOUPAPES
ContrôlerContrôler la longueur libre et
l’inclinaison.
Remplacer
POUSSOIRS DE
SOUPAPES
ContrôlerRechercher toute trace de ray-
ures et d’usure.
Remplacer
ARBRES A CAMESContrôler la surface des arbres
à cames.
Contrôler
Contrôler le décompresseur.
Remplacer
PIGNONS D’ARBRE
À CAMES
ContrôlerRechercher toute trace d’usure
et d’endommagement des
dents. Remplacer
PISTON Contrôler s’il n’est pas fendu
ContrôlerRechercher et éliminer les
éventuels dépôts de calamine.
Nettoyer
MOTEUR
3-20
2. Démarrer le moteur, le laisser se réchauffer
pendant 3 minutes, puis couper le moteur et
attendre environ 5 minutes.
3. Contrôler:
• Niveau d’huile
Le niveau d’huile moteur doit se trouver en-
tre le repère de niveau minimum “a” et le re-
père de niveau maximum “b”.
Sous le repère de niveau minimum Ajout-
er de l’huile moteur du type recommandé
jusqu’au niveau correct.
ECA
ATTENTION
• L’huile moteur lubrifiant également l’em-
brayage, une huile de type inadéquat ou
des additifs pourraient le faire patiner. Par
conséquent, ne pas ajouter d’additifs chi-
miques.
• Veiller à empêcher toute pénétration de
corps étrangers dans le carter moteur.
FAS2GB2099
CHANGEMENT DE L’HUILE MOTEUR
Placer le véhicule à la verticale sur une surface
de niveau.
1. Démarrer le moteur, le laisser se réchauffer
pendant 3 minutes, puis couper le moteur et
attendre environ 5 minutes.
2. Placer un bac à vidange sous la vis de vi-
dange.
3. Déposer:
• Protège-carter “1”
• Bouchon de remplissage d’huile “2”
• Vis de vidange (avec joint) “3”
4. Procéder comme suit si l’élément du filtre à
huile doit également être remplacé.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Déposer le cache d’élément de filtre à huile
“1” et l’élément du filtre à huile “2”.
b. Remplacer le joint torique “3”. Marque recommandée
YAMALUBE
Type
SAE10W-40, SAE10W-50,
SAE15W-40, SAE20W-40 ou
SAE20W-50
Grade d’huile moteur recomman-
dé
API Service de type SG et au-
delà/JASO MA
a b
12
3
1
3
2
New
OWNER’S SERVICE MANUALMANUEL D’ATELIER DU PROPRIETAIRE
WR250F
WR250FG
2GB-28199-71PRINTED ON RECYCLED PAPER
2016
WR250F
WR250FG 2016
q Read this manual carefully before operating this vehicle.
q Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule.
PRINTED IN JAPAN
2015.04—1.1 × 1 !(E, F)
2GB-28199-71_cover.indd 12015/04/22 13:04:37