ECRAN MULTIFONCTION............................................................................. 1-23
DESCRIPTION ......................................................................................... 1-23
MODE DE BASE ...................................................................................... 1-23
PASSAGE DU MODE DE BASE AU MODE COURSE............................ 1-24
MODE COURSE ...................................................................................... 1-25
DIAGRAMME DE FONCTIONNEMENT .................................................. 1-28
MISE EN MARCHE ET RODAGE.................................................................. 1-30
CARBURANT ........................................................................................... 1-30
REMARQUES CONCERNANT LA MANIPULATION............................... 1-30
MAINTENANCE DU FILTRE A AIR ......................................................... 1-30
MISE EN MARCHE A FROID................................................................... 1-30
MISE EN MARCHE A CHAUD................................................................. 1-32
PROCEDURE DE RODAGE .................................................................... 1-32
ENTRETIEN APRES RODAGE...................................................................... 1-33
TACHES D’ENTRETIEN MAJEURES...................................................... 1-33
POINTS DE VERIFICATION DES COUPLES DE SERRAGE....................... 1-34
ENTRETIEN ET STOCKAGE DE LA MOTO................................................. 1-36
ATTENTION ............................................................................................. 1-36
REMISAGE............................................................................................... 1-37
MISE EN MARCHE ET RODAGE
1-30
FAS2GB2050
MISE EN MARCHE ET RODAGE
FAS2GB2051CARBURANT
Toujours utiliser le carburant recommandé,
comme indiqué ci-après. Le jour de la course,
toujours utiliser de l’essence fraîche.
ECA
ATTENTION
Utiliser exclusivement de l’essence sans
plomb. L’utilisation d’essence avec plomb
endommagera gravement les pièces in-
ternes du moteur telles que soupapes, seg-
ments de piston, système d’échappement,
etc.
N.B.
Votre moteur Yamaha est conçu pour utiliser
de l’essence super sans plomb avec un indice
d’octane à la pompe [(R+M)/2] égal ou supéri-
eur à 91 ou un indice d’octane recherche égal
ou supérieur à 95. En cas de cognement ou de
cliquetis, utiliser une autre marque d’essence.
EWA
AVERTISSEMENT
• Au moment de faire le plein, ne pas oublier
de couper le moteur. Procéder avec soin
pour ne pas renverser d’essence. Eviter de
faire le plein à proximité d’un feu.
• Faire le plein lorsque le moteur, le tube
d’échappement, etc. sont refroidis.
Carburol (Pour USA et Canada)
Il existe deux types de carburants essence-al-
cool: le carburol contenant de l’éthanol et celui
contenant du méthanol. Le carburol contenant
de l’éthanol peut être utilisé si la teneur en éth-
anol ne dépasse pas les 10%. Yamaha ne re-
commande pas le carburol contenant du
méthanol car il peut endommager le circuit d’al-
imentation ou affecter les performances du vé-
hicule.
FAS2GB2052REMARQUES CONCERNANT LA MANIPU-
LATION
EWA
AVERTISSEMENT
Ne jamais démarrer ou faire tourner le mo-
teur dans un endroit clos. Les gaz
d’échappement sont nocifs et peuvent en-
traîner très rapidement un évanouissement,
voire la mort. Toujours faire tourner le mo-
teur dans un endroit bien ventilé.
ECA
ATTENTION
• A la différence d’un moteur deux temps, ce
moteur ne peut pas être démarré au kick
lorsque le papillon est ouvert parce que le
kick risque de revenir brutalement. De
même, si le papillon est ouvert, le mélange
air/ carburant risque d’être trop pauvre
pour permettre le démarrage du moteur.
• Avant de mettre le moteur en marche, ef-
fectuer les contrôles repris dans la liste
“Contrôles et entretiens avant utilisation”.
FAS2GB2053MAINTENANCE DU FILTRE A AIR
En suivant la section “NETTOYAGE DE L'ÉLÉ-
MENT DU FILTRE À AIR” au CHAPITRE 3, ap-
pliquer de l’huile pour filtre à air en mousse ou
équivalent sur l’élément. (Un excès d’huile
dans l’élément peut rendre le démarrage du
moteur plus difficile.)
FAS2GB2054MISE EN MARCHE A FROIDECA
ATTENTION
Pour une durée de vie optimale du moteur,
n'accélérez jamais brutalement lorsque le
moteur est froid!
Afin que le coupe-circuit d’allumage permette
le démarrage, l’une des conditions suivantes
doit être remplie:
• La boîte de vitesses est au point mort.
• La boîte de vitesses est engagée avec le levi-
er d’embrayage tiré.
1. Tirer sur et relever complètement le bouton
du démarreur/la vis de ralenti “1”.
N.B.
Lorsque la température ambiante est de 15°C
(59°F) ou moins, utiliser la vis de le bouton du
démarreur/la vis de ralenti. Carburant recommandé
Essence super sans plomb
Capacité en carburant
7.5 L (1.98 US gal, 1.65 lmp.gal)
Quantité de réserve de carburant
1.6 L (0.42 US gal, 0.35 lmp.gal)
MISE EN MARCHE ET RODAGE
1-32
EWA
AVERTISSEMENT
Ne pas ouvrir les gaz tout en actionnant la
pédale de kick. Dans le cas contraire, la pé-
dale de kick risque de partir en arrière.
N.B.
Si le moteur ne démarre pas, appuyer sur le
coupe-circuit du moteur et donner 10 à 20 pe-
tits coups avec le kick à plein gaz afin de net-
toyer le moteur du mélange air-carburant qu'il
contient.
FAS2GB2055MISE EN MARCHE A CHAUD
Suivre la même procédure que pour le démar-
rage d’un moteur froid, sauf que le démarreur
n’est pas nécessaire si le moteur est chaud.
N.B.
Si le moteur ne se met pas en marche, ouvrir
complètement la poignée des gaz et actionner
lentement le kick 10 à 20 fois afin de permettre
au mélange air-carburant riche de s’échapper.
FAS2GB2056PROCEDURE DE RODAGE
Il est important d’effectuer un rodage pour que
les pièces tournantes, les surfaces de glisse-
ment et les zones de montage s’adaptent les
unes aux autres, et pour permettre au con-
ducteur de s’habituer à la machine.
ECA
ATTENTION
Avant de faire fonctionner, effectuer la
maintenance sur l'élément du filtre à air.
Voir “NETTOYAGE DE L’ELEMENT DU FIL-
TRE A AIR” à la page 3-17.
1. Une fois le moteur chaud, conduire la ma-
chine pendant environ 20 minutes avec la
poignée des gaz à moitié ouverte (ou
moins).
2. Faire un arrêt et inspecter les zones de mon-
tage à la recherche de parties desserrées,
de fuites d’huile ou d’autres problèmes.3. Conduire ensuite la machine pendant envi-
ron 40 minutes avec la poignée des gaz aux
trois-quarts ouverte (ou moins).
4. Faire un nouvel arrêt et inspecter les zones
de montage à la recherche de parties
desserrées, de fuites d’huile ou d’autres pro-
blèmes. Il est nécessaire d’effectuer des in-
spections approfondies et les réglages
appropriées pour corriger l’étirement des
câbles, le jeu du frein, l’étirement de la
chaîne de transmission, le relâchement des
rayons, etc.
ECA
ATTENTION
Après un rodage ou après chaque course,
toujours vérifier les points indiqués dans
“POINTS DE VERIFICATION DES COUPLES
DE SERRAGE” pour les couples de serrage
et les resserrer. (Voir “POINTS DE VERIFI-
CATION DES COUPLES DE SERRAGE” à la
page 1-34.)
Par ailleurs, lorsque les composants suiv-
ants sont remplacés, un rodage est néces-
saire.
• Cylindre et vilebrequin: Rodage d’environ
une heure requis.
• Piston, segment de piston, soupape, arbre
à cames et vitesse: Rodage d’environ
30 minutes requis avec la poignée des gaz
à moitié ouverte (ou moins).
Bien observer l'état du moteur durant un
rodage.
Pour connaître les points de vérification
d'un rodage, se reporter à la section “EN-
TRETIEN APRÈS LE RODAGE”. Si vous dé-
couvrez un problème, arrêtez
immédiatement le moteur et effectuez un
contrôle.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE
3-1
FAS2GB2076
ENTRETIEN PÉRIODIQUE
FAS2GB2077INTRODUCCIÓN
Ce chapitre inclut toutes les informations nécessaires pour réaliser les contrôles et réglages recom-
mandés. Si ces procédures d’entretien préventives sont respectées, cela assurera un fonc-
tionnement fiable du véhicule, une durée de vie plus longue et réduira la nécessité de travaux de
révision coûteux. Ces informations s’appliquent aussi bien aux véhicules déjà en service qu’aux vé-
hicules neufs en préparation en vue de leur vente. Tous les techniciens de maintenance doivent être
familiers avec la totalité de ce chapitre.
FAS2GB2078TABLEAU DES ENTRETIENS PÉRIODIQUES DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS
N.B.
• Dès 4200 mi (7000 km) ou 9 mois, répéter les intervalles d’entretien à partir de 1800 mi (3000 km)
ou tous les 3 mois.
• Les éléments marqués d’un astérisque doivent être vérifiés par un concessionnaire Yamaha parce
qu’ils requièrent des connaissances, des compétences techniques et des outils spéciaux.
N° ELEMENTTRAVAUX DE VERIFICATION ET
D’ENTRETIENPRE-
MIERINDICATION DU
COMPTEUR KILO-
METRIQUE
600 mi
(1000
km) ou 1
mois1800mi
(3000
km) ou 3
mois3000 mi
(5000
km) ou 6
mois
1*Circuit d’ali-
mentation• Contrôler que les durits de carburant
ne sont ni craquelées ni endomma-
gées.
• Remplacer si nécessaire.
2Bougie• Vérifier l’état.
• Régler l’écartement et nettoyer.
3*Jeu des sou-
papes• Contrôler et régler le jeu aux soupapes
lorsque le moteur est froid.
4*Elément de
filtre à air• Nettoyer à l’aide d’un solvant et appli-
quer de l’huile pour filtre à air en
mousse ou équivalent.
• Remplacer si nécessaire.
5*Système de
mise à l’air• Contrôler que les durits de ventilation
ne sont ni craquelées ni endomma-
gées et vider tout dépôt.
• Remplacer. Tous les 2 ans
6*Injecteur de
carburant• Régler le régime de ralenti.
7
Système
d’échappe-
ment• Contrôler l’étanchéité.
• Resserrer si nécessaire.
• Remplacer le(s) joint(s) si nécessaire.
8Huile moteur• Changer (faire chauffer le moteur
avant la vidange).
9
Elément du
filtre à huile
moteur• Remplacer.
10
Crépine
d’huile mo-
teur• Nettoyer.