Page 633 of 664
633 6-1. Technické údaje
6
Technické údaje vozidla
VERSO_EE_OM64590CZ
Pneumatiky a kola
16" pneumatiky
Rozměr pneumatik205/60R16 92V,
T145/70D17 106M (kompaktní rezervní kolo)
Benzínový motor
Tlak huštění pneumatik
(Doporučený tlak huštění
studených pneumatik)Rychlost
vozidlaPřední kola
kPa (kgf/cm2
nebo bar; psi)Zadní kola
kPa (kgf/cm2
nebo bar; psi)
160 km/h
nebo nižší240 (2,4; 35) 230 (2,3; 33)
Vyšší než
160 km/h270 (2,7; 40) 260 (2,6; 38)
Naftový motor
Tlak huštění pneumatik
(Doporučený tlak huštění
studených pneumatik)Rychlost
vozidlaPřední kola
kPa (kgf/cm2
nebo bar; psi)Zadní kola
kPa (kgf/cm2
nebo bar; psi)
160 km/h
nebo nižší250 (2,5; 36) 230 (2,3; 33)
Vyšší než
160 km/h280 (2,8; 41) 260 (2,6; 38)
Tlak huštění pneumatik
(Kompaktní rezervní kolo)
(Doporučený tlak huštění
studených pneumatik)420 kPa (4,2 kgf/cm
2 nebo bar; 60 psi)
Rozměr kol16 6 1/2J,
17 4T (kompaktní rezervní kolo)
Utahovací moment matic
kol103 N·m
Page 634 of 664
634 6-1. Technické údaje
VERSO_EE_OM64590CZ17" pneumatiky
Rozměr pneumatik215/55R17 94W,
T145/70D17 106M (kompaktní rezervní kolo)
Benzínový motor
Tlak huštění pneumatik
(Doporučený tlak huštění
studených pneumatik)Rychlost
vozidlaPřední kola
kPa (kgf/cm2
nebo bar; psi)Zadní kola
kPa (kgf/cm2
nebo bar; psi)
190 km/h
nebo nižší240 (2,4; 35) 230 (2,3; 33)
Vyšší než
190 km/h270 (2,7; 40) 260 (2,6; 38)
Naftový motor
Tlak huštění pneumatik
(Doporučený tlak huštění
studených pneumatik)Rychlost
vozidlaPřední kola
kPa (kgf/cm2
nebo bar; psi)Zadní kola
kPa (kgf/cm2
nebo bar; psi)
190 km/h
nebo nižší250 (2,5; 36) 230 (2,3; 33)
Vyšší než
190 km/h280 (2,8; 41) 260 (2,6; 38)
Tlak huštění pneumatik
(Kompaktní rezervní kolo)
(Doporučený tlak huštění
studených pneumatik)420 kPa (4,2 kgf/cm
2 nebo bar; 60 psi)
Rozměr kol17 7J,
17 4T (kompaktní rezervní kolo)
Utahovací moment matic kol 103 N·m
Page 635 of 664
635 6-1. Technické údaje
6
Technické údaje vozidla
VERSO_EE_OM64590CZ
■Když táhnete přívěs
Přidejte 20,0 kPa (0.2 kgf/cm
2 nebo bar, 3 psi) k doporučenému tlaku huště-
ní pneumatik a jezděte rychlostmi do 100 km/h.
■Když je nasazeno kompaktní rezervní kolo (vozidla s kompaktním re-
zervním kolem)
Netáhněte přívěs, pokud má vaše vozidlo instalováno kompaktní rezervní
kolo.
Page 636 of 664
636 6-1. Technické údaje
VERSO_EE_OM64590CZ
Žárovky
A: Halogenové žárovky H11 B: Výbojkové žárovky D4S
C: Halogenové žárovky HB3 D: Halogenové žárovky H16
E: Bezpaticové žárovky (oranžové) F: Bezpaticové žárovky (čiré)
D: Bajonetové žárovky (oranžové) H: Bajonetové žárovky (čiré)
I: Sufitové žárovky
ŽárovkyWTy p
ExteriérSvětlomety
Tlumené (Halogenové žárovky)
Tlumené a dálkové (Výbojkové žárovky)
Dálkové (Halogenové žárovky)55
35
60A
B
C
Přední mlhová světla 19 D
Přední obrysová světla/světla pro denní
svícení (typ se žárovkou)21/5 F
Přední směrová světla 21 E
Zadní směrová světla 21 G
Koncová světla 5 H
Couvací světlo 21 H
Zadní mlhové světlo 21 H
Osvětlení registrační značky 5 F
Boční směrová světla 5 E
InteriérPřední osobní/vnitřní lampičky 5 F
Zadní osobní/vnitřní lampičky 8 F
Kosmetické lampičky 8 F
Osvětlení dveří5F
Osvětlení zavazadlového prostoru 5 I
Page 637 of 664

637
6-1. Technické údaje
6
Technické údaje vozidla
VERSO_EE_OM64590CZ
Informace o palivu
■Použití směsi etanolu a benzínu v benzínovém motoru
Toyota umožňuje použití směsi etanolu a benzínu, pokud je obsah etanolu
do 10 %. Ujistěte se, že směs etanolu a benzínu, která má být použita, má
výše uvedené oktanové číslo.
■Pokud plánujete jízdu do zahraničí (naftový motor)
Nafta s nízkým obsahem síry nemusí být dostupná, takže si její dostupnost
zkontrolujte u vašeho distributora.
Benzínový motor
Oblast EU:
Musíte používat pouze bezolovnatý ben-
zín odpovídající Evropské normě
EN228.
Pro optimální výkon motoru zvolte bez-
olovnatý benzín s oktanovým číslem 95
nebo vyšším.
Mimo oblast EU:
Musíte používat pouze bezolovnatý ben-
zín.
Pro optimální výkon motoru zvolte bez-
olovnatý benzín s oktanovým číslem 95
nebo vyšším.
Naftový motor
Oblast EU:
Musíte používat pouze motorovou naftu
odpovídající Evropské normě EN590.
Mimo oblast EU (kromě Ruska):
Musíte používat pouze motorovou naftu
s obsahem síry 10 mg/kg nebo méně,
s cetanovým číslem 48 nebo vyšším.
Mimo oblast EU (Rusko):
Musíte používat pouze motorovou naftu
s cetanovým číslem 48 nebo vyšším.
Pro vaše vozidlo musíte používat pouze
motorovou naftu odpovídající GOST
R52368-2005 (Síra max. 50 mg/kg).
Page 638 of 664

638 6-1. Technické údaje
VERSO_EE_OM64590CZ
■Když motor klepe
●Konzultujte to s kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
●Občas můžete zaslechnout krátké a slabé klepání při akceleraci nebo jíz-
dě do kopce. To je normální a není důvod ke znepokojení.
UPOZORNĚNÍ
■Poznámka ke kvalitě paliva (benzínový motor)
●Nepoužívejte nesprávná paliva. Pokud jsou použita nesprávná paliva, do-
jde k poškození motoru.
●Nepoužívejte olovnatý benzín.
Olovnatý benzín způsobí ztrátu účinnosti třícestného katalyzátoru a ne-
správnou funkci systému řízení emisí.
●Nepoužívejte směs benzínu s metanolem, např. M15, M85, M100.
Používání benzínu obsahujícího metanol může způsobit poškození nebo
selhání motoru.
●Oblast EU: Bioetanolové palivo prodávané pod názvy např. "E50" nebo
"E85" a palivo obsahující velké množství etanolu by nemělo být používáno.
Použití těchto paliv poškodí palivový systém vozidla. V případě jakýchkoliv
pochybností kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
●Mimo oblast EU: Bioetanolové palivo prodávané pod názvy např. "E50"
nebo "E85" a palivo obsahující velké množství etanolu by nemělo být pou-
žíváno. Vaše vozidlo může používat benzín smíchaný s maximálně 10 %
etanolu. Použití paliva s obsahem více než 10 % etanolu (E10) poškodí
palivový systém vozidla. Musíte se ujistit, že tankování je prováděno pou-
ze ze zdroje, kde může být zaručena specifikace a kvalita. V případě ja-
kýchkoliv pochybností kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného od-
borníka.
●Nepoužívejte směs benzínu s metanolem, např. M15, M85, M100. Použí-
vání benzínu obsahujícího metanol může způsobit poškození nebo selhá-
ní motoru.
Page 639 of 664

639 6-1. Technické údaje
6
Technické údaje vozidla
VERSO_EE_OM64590CZ
UPOZORNĚNÍ
■Poznámka ke kvalitě paliva (naftový motor)
●Nepoužívejte nesprávná paliva. Pokud jsou použita nesprávná paliva, do-
jde k poškození motoru.
●Nepoužívejte palivo, které obsahuje více než 10 mg/kg síry. Použití tako-
vého vysoce sirnatého paliva může poškodit motor.
●Oblast EU: FAME (Fatty Acid Methyl Ester) palivo prodávané pod názvy
např. "B30" nebo "B100" a palivo obsahující velké množství FAME by ne-
mělo být používáno. Použití těchto paliv poškodí palivový systém vozidla.
V případě jakýchkoliv pochybností kontaktujte kteréhokoliv autorizované-
ho prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vy-
baveného odborníka.
●Mimo oblast EU (kromě Ruska): FAME (Fatty Acid Methyl Ester) palivo
prodávané pod názvy např. "B30" nebo "B100" a palivo obsahující velké
množství FAME by nemělo být používáno. Vaše vozidlo může používat
motorovou naftu smíchanou s maximálně 5 % bionafty FAME (B5). Použití
paliva s obsahem více než 5 % FAME (B5) poškodí palivový systém vozi-
dla. Musíte se ujistit, že tankování je prováděno pouze ze zdroje, kde
může být zaručena specifikace a kvalita. V případě jakýchkoliv pochyb-
ností kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
●Mimo oblast EU (Rusko): FAME (Fatty Acid Methyl Ester) palivo prodáva-
né pod názvy např. "B30" nebo "B100" a palivo obsahující velké množství
FAME by nemělo být používáno.
Použití těchto paliv poškodí palivový systém vozidla. V případě jakýchkoliv
pochybností kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Page 640 of 664

640
VERSO_EE_OM64590CZ
6-2. Přizpůsobení
Přizpůsobitelné funkce
Přizpůsobitelné funkce
Vozidla s navigačním/multimediálním systémem: Nastavení, která
mohou být změněna použitím navigačního/multimediálního systému
Když provádíte přizpůsobení funkcí vozidla, ujistěte se, že je vozi-
dlo zaparkováno na bezpečném místě s řadicí pákou v "P" (Multi-
drive) nebo "N" (manuální převodovka) a zabrzděnou parkovací
brzdou.
Stiskněte tlačítko "SETUP" na navigačním systému nebo multime-
diálním systému.
Zvolte "Vehicle" (Vozidlo) na obrazovce "Setup" a zvolte "Vehicle
customisation" (Přizpůsobení vozidla), nebo zvolte "General"
(Obecné) na obrazovce "Setup".
Mohou být změněna různá nastavení. Podrobnosti - viz seznam na-
stavení, které může být změněno.
Nastavení, které může být změněno kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným
a vybaveným odborníkem
Vysvětlení symbolů: O = Dostupné, — = Nedostupné
PoložkaFunkceVýchozí
nastaveníPřizpůsobené
nastavení
Systém
bezklíčového
nastupování
a startování
(S. 42)Systém bezklíčového
nastupování a starto-
váníZAPNUTO VYPNUTOOO
Funkce výstrahy ote-
vřených dveří (když
zamykáte vozidlo)ZAPNUTO VYPNUTO — O
Vaše vozidlo má různé druhy elektronických funkcí, které mohou být
přizpůsobeny vašim požadavkům. Naprogramování těchto předvoleb
vyžaduje speciální vybavení a může být provedeno kterýmkoliv auto-
rizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvali-
fikovaným a vybaveným odborníkem.
Některá nastavení funkcí se změní současně s nastavením jiných funkcí,
které jsou přizpůsobovány. Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného pro-
dejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybavené-
ho odborníka.