Page 321 of 652

3205-3. Utilização do rádio
nSistema EON (Complemento com Outra Rede) (para função de anúncio
de trânsito)
Se a estação com RDS (com dados EON) que estiver a ouvir não transmitir
um programa de informação de trânsito no modo TA (anúncio de trânsito), o
rádio mudará automaticamente para um programa de informação de trânsito
usando a lista EON AF, quando a informação de trânsito iniciar.
nQuando a bateria está desconectada
As estações predefinidas serão eliminadas.
nSensibilidade de receção
lManter uma receção de rádio sempre perfeita é difícil devido à contínua
mudança de posição da antena, diferenças na força do sinal e objetos cir-
cundantes, tais como comboios, transmissores, etc.
lSedan: A antena do rádio está montada no interior do vidro traseiro. Para
manter uma boa receção do rádio, não aplique coloração metálica no vidro
nem afixe outros objetos metálicos nos fios da antena montada no interior
do vidro traseiro.
lAntena convencional: As antenas do rádio estão montadas no interior dos
vidros fixos laterais traseiros e na parte traseira do tejadilho. Para manter
uma boa receção do rádio, não aplique coloração metálica no vidro nem
afixe outros objetos metálicos nos fios da antena montada no interior dos
vidros fixos laterais traseiros. A antena localizada na parte traseira do teja-
dilho pode ser retirada, rodando a sua base.
lAntena tipo “barbatana de tubarão”: A antena do rádio está montada na
parte traseira do tejadilho.
nTransmissão de rádio áudio digital (DAB)
Os opcionais, nomeadamente, a antena do rádio e o sintonizador são
necessários para a transmissão de rádio áudio digital.
Page 322 of 652
321
5
5-4. Reprodução de um CD áudio e de discos MP3/WMA
Sistema áudio
Funcionamento do leitor de CD
Tipo A
Insira um disco e prima a tecla “MODE” para começar a ouvir o
CD.
Ejetar o disco
Botão “tune/scroll”: Selecionar
um ficheiro ou exibir men-
sagem de texto
Selecionar uma pasta
Tecla de retrocesso
Reprodução aleatóriaRepetição de reprodução
Reprodução
Exibir lista de pastas
Selecionar uma faixa, avanço
rápido ou retrocesso
Ajustar o volume ou ligar ou
desligar o sistema áudio1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
*: Se equipado
Page 323 of 652
3225-4. Reprodução de um CD áudio e de discos MP3/WMA
Tipo B
Ejetar o disco
Botão “tune/scroll”: Selecionar
um ficheiro ou exibir men-
sagem de texto
Tecla de retrocesso
Reprodução aleatória
Repetição de reproduçãoReprodução
Selecionar uma pasta
Exibir lista de pastas
Selecionar uma faixa, avanço
rápido ou retrocesso
Ajustar o volume ou ligar ou
desligar o sistema áudio1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 324 of 652
3235-4. Reprodução de um CD áudio e de discos MP3/WMA
5
Sistema áudio
Tipo C
Ejetar o disco
Botão “tune/scroll”: Selecionar
um ficheiro ou exibir a lista de
pastas
Exibir mensagem de texto
Reprodução aleatória
Repetição de reproduçãoReprodução
Selecionar uma pasta
Pesquisar reprodução
Selecionar uma faixa, avanço
rápido ou retrocesso
Ajustar o volume ou ligar ou
desligar o sistema áudio1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 325 of 652
3245-4. Reprodução de um CD áudio e de discos MP3/WMA
Insira um disco.
Prima a tecla de ejeção do disco e retire o disco.
nSelecionar uma faixa
Rode o botão “tune/scroll” ou prima “Λ” ou “V” na tecla “SEEK
TRACK” para avançar ou para retroceder, até que o número de
faixa pretendida seja exibido.
nSelecionar uma faixa da lista de faixas
Prima a tecla “LIST” (tipo A e B) ou o botão “tune/scroll” (tipo C).
A lista de faixas é exibida.
Rode e prima o botão “tune/scroll” para selecionar uma faixa.
Para voltar ao ecrã anterior prima a tecla “LIST” ou a tecla de retro-
cesso (tipo A e B), ou o botão, ou [BACK] (tipo C).
n
Pesquisar faixas (apenas tipo C)
Prima a tecla “SCAN”.
Serão reproduzidos os primeiros 10 segundos de cada faixa.
Para cancelar, prima novamente a tecla.
Prima novamente a tecla quando chegar à faixa pretendida.
Carregar CDs ou discos MP3 e WMA
Ejetar CDs ou discos MP3 e WMA
Utilizar o leitor de CD
1
2
1
2
Page 326 of 652

3255-4. Reprodução de um CD áudio e de discos MP3/WMA
5
Sistema áudio
nAvanço rápido e retrocesso de faixas
Para avanço rápido ou retrocesso, prima e mantenha “”ou “” na
tecla “SEEK/TRACK”.
nReprodução aleatória
Prima [RDM].
Para cancelar, prima [RDM] novamente.
n
Repetição da reprodução
Prima [RPT].
Para cancelar, prima [RPT] novamente.
n
Alterar o mostrador
Prima o botão “tune/scroll” (tipo A e B) ou a tecla “TEXT” (tipo C).
O mostrador exibe o Título da faixa, o Nome do intérprete e o Título do
CD.
Para voltar ao mostrador anterior prima o botão ou a tecla de retro-
cesso (tipo A e B), a tecla “TEXT” ou [BACK] (tipo C).
n
Selecionar uma pasta de cada vez
Prima “” ou “” na tecla “FOLDER” (tipo A), [<] ou
(tipo B e C) para selecionar a pasta pretendida.
nSelecionar uma pasta e ficheiro das listas de pastas
Prima a tecla “LIST” (tipo A e B) ou o botão “tune/scroll” (tipo C).
A lista de pastas é exibida.
Rode e prima o botão “tune/scroll” para selecionar uma pasta e
um ficheiro.
Para voltar ao mostrador anterior prima a tecla de retrocesso (tipo A e
B) ou [BACK] (tipo C).
Para sair, prima a tecla “LIST” (tipo A e B) ou o botão (tipo C).
n
Voltar à primeira pasta
Prima e mantenha “” na tecla “FOLDER” (tipo A) ou (tipo
B e C) até ouvir um sinal sonoro.
Reproduzir discos MP3 e WMA
1
2
Page 327 of 652

3265-4. Reprodução de um CD áudio e de discos MP3/WMA
nPesquisar uma pasta (apenas tipo C)
Prima e mantenha a tecla “SCAN” até ouvir um sinal sonoro.
Serão reproduzidos os primeiros 10 segundos do primeiro ficheiro em
cada pasta.
Prima novamente a tecla quando chegar à pasta pretendida.
nSelecionar ficheiros
Rode o botão “tune/scroll” ou prima “” ou “” na tecla “SEEK
TRACK” para selecionar o ficheiro pretendido.
nPesquisar os ficheiros numa pasta (apenas tipo C)
Prima a tecla “SCAN”.
Serão reproduzidos os primeiros 10 segundos de cada ficheiro.
Prima novamente a tecla quando chegar ao ficheiro pretendido.
nAvanço rápido e retrocesso de ficheiros
Para avanço rápido ou retrocesso prima e mantenha “” ou “” na
tecla “SEEK TRACK”.
nReprodução aleatória
Se pressionar [RDM] altera os modos pela seguinte
ordem:
Reprodução aleatória de uma pasta → Reprodução aleatória de
um disco →Desligado.
nRepetição da reprodução
Se pressionar [RPT] altera os modos pela seguinte ordem:
Repetição de um ficheiro →Repetição de uma pasta * →Desligado
*: Disponível exceto quando o modo RDM (reprodução aleatória) é sele-
cionado
n
Alterar o mostrador
Prima o botão “tune/scroll” (tipo A e B) ou a tecla “TEXT” (tipo C).
O mostrador exibe o Título da faixa, o Nome do intérprete e o Título do
álbum (apenas MP3).
Para voltar ao mostrador anterior prima o botão ou a tecla de retro-
cesso (tipo A e B), ou a tecla “TEXT” ou [BACK] (tipo C).
1
2
1
2
Page 328 of 652

3275-4. Reprodução de um CD áudio e de discos MP3/WMA
5
Sistema áudio
nMostrador
Podem ser exibidos até 24 carateres.
Dependendo do conteúdo gravado, os carateres poderão não ser exibidos
devidamente ou poderão mesmo não aparecer.
nMensagens de erro
Se uma mensagem de erro for exibida, consulte o quadro seguinte e tome as
medidas adequadas. Se o problema não for retificado, leve o veículo a um
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a outro
profissional igualmente qualificado e equipado.
nDiscos que podem ser utilizados
Podem ser utilizados os discos com as marcas como mostra a figura abaixo.
A reprodução pode não ser possível dependendo do formato da gravação ou
das características do disco, ou mesmo devido a riscos, sujidade e deteri-
oração.
CDs protegidos contra cópias não podem ser usados.
nCaracterística de proteção do leitor de CD
Para proteger os componentes internos, a reprodução é automaticamente
cancelada sempre que é detetado um problema durante a utilização do leitor
de CD.
MensagemCausaProcedimentos correti-
vos
“CD CHECK”
• O disco está sujo ou
danificado.
• O disco foi inserido
ao contrário.• Limpe o disco.
• Insira o disco correta-
mente.
“ERROR”Existe uma avaria no
sistemaEjete o disco.
“WAIT”
O funcionamento parou
devido à temperatura
elevada no interior do
leitor.
Aguarde um pouco e
depois prima a tecla
“MODE”.
Se continuar a não con-
seguir reproduzir o CD
contacte um conces-
sionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota
autorizado ou outro
profissional igualmente
qualificado e equipado.
“NO SUPPORT”
Os ficheiros MP3/WMA
não estão incluídos no
CD.
Ejete o disco.