Page 217 of 652

2164-2. Procedimentos de condução
nFunção de cancelamento automático
Veículos com caixa de velocidades Multidrive
Se o veículo for deixado no modo ACCESSORY por mais de 20 minutos ou
no modo IGNITION ON (o motor não está a trabalhar) por mais de uma hora
com a alavanca de velocidades em P, o interruptor do motor desliga-se auto-
maticamente. Contudo, esta função não evita inteiramente a descarga da
bateria. Não deixe o veículo com o interruptor do motor no modo ACCES-
SORY ou IGNITION ON por longos períodos de tempo, se o motor não esti-
ver a funcionar.
Veículos com caixa de velocidades manual
Se o veículo for deixado no modo ACCESSORY por mais de 20 minutos ou
no modo IGNITION ON (o motor não está a trabalhar) por mais de uma hora,
o interruptor do motor desliga-se automaticamente. Contudo, esta função
não evita inteiramente a descarga da bateria. Não deixe o veículo com o
interruptor do motor no modo ACCESSORY ou IGNITION ON por longos
períodos de tempo, se o motor não estiver a funcionar.
nFuncionamento do interruptor do motor
Quando acionar o interruptor do motor, um toque breve e firme é suficiente.
Se o interruptor for incorretamente pressionado, o motor pode não entrar em
funcionamento ou o modo do interruptor do motor pode não se alterar. Não é
necessário pressionar e manter o interruptor pressionado.
nPilha da chave eletrónica gasta
P. 124
nCondições que afetam o funcionamento
P. 152
nNota para o sistema de chave inteligente para entrada e arranque
P. 153
nSe o motor não entrar em funcionamento
O sistema imobilizador do motor pode não ter sido desativado. (→P.78) Con-
tacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
outro profissional igualmente qualificado e equipado.
nBloqueio da coluna de direção
Após desligar o interruptor do motor e abrir e fechar as portas, a coluna de
direção tranca devido à função de bloqueio da coluna de direção. A função
de bloqueio da coluna de direção é cancelada automaticamente quando o
interruptor do motor for novamente acionado.
nQuando não é possível destrancar a coluna da direção
A luz verde do indicador no interruptor do
motor pisca e é exibida uma mensagem
no mostrador de informações múltiplas.
Prima novamente o interruptor do motor
enquanto roda o volante da direção para
a esquerda e para a direita.
Page 218 of 652

2174-2. Procedimentos de condução
4
Condução
nPrevenção do sobreaquecimento do motor da coluna de direção
Para evitar o sobreaquecimento da coluna de direção o motor elétrico pode
ser interrompido se ligar e desligar o motor repetidamente, num curto espaço
de tempo. Neste caso, evite colocar o motor em funcionamento. Após cerca
de 10 segundos, o motor da coluna de direção retomará o funcionamento.
nQuando o indicador no interruptor do motor pisca em âmbar
O sistema poderá não estar a funcionar corretamente. Mande inspecionar de
imediato o veículo num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou noutro profissional igualmente qualificado e equipado.
nSe a pilha da chave eletrónica estiver gasta
P. 582
AVISO
nQuando colocar o motor em funcionamento
Ponha o motor em funcionamento se estiver sentado no banco do condutor.
Em circunstância alguma pressione o pedal do acelerador enquanto estiver
a pôr o motor em funcionamento. Se o fizer poderá provocar um acidente
resultando em morte ou ferimentos graves.
nDurante a condução
Se o motor falhar quando o veículo estiver em movimento não tranque ou
abra as portas até que o veículo atinja um local seguro e fique completa-
mente parado. Neste caso, a ativação da função de bloqueio da coluna da
direção pode levar a um acidente, resultando em morte ou ferimentos
graves.
nDesligar o motor numa emergência
Se pretender desligar o motor numa emergência durante a condução, pres-
sione e mantenha o interruptor do motor durante mais de 2 segundos ou
pressione-o brevemente 3 ou mais vezes seguidas. (→P.509)
Contudo, não toque no interruptor do motor enquanto conduz, exceto numa
emergência. Se desligar o motor enquanto conduz não perderá o controlo
da direção ou de travagem mas perderá a assistência elétrica a esses
sistemas. Ficará mais difícil conduzir e travar pelo que deverá encostar e
parar o veículo logo que seja seguro fazê-lo.
Page 219 of 652

2184-2. Procedimentos de condução
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
lNão deixe o interruptor do motor no modo ACCESSORY ou IGNITION ON
durante longos períodos de tempo sem que o motor esteja em funciona-
mento.
lSe o indicador no interruptor do motor estiver iluminado, o interruptor do
motor não está desligado. Quando sair do veículo verifique sempre se o
interruptor do motor está desligado.
lNos veículos com caixa de velocidades Multidrive, não desligue o motor
se a alavanca de velocidades estiver noutra posição que não P. Se desli-
gar o motor com a alavanca de velocidades noutra posição, o interruptor
do motor será acionado para o modo ACCESSORY e não desligado. Se o
veículo for deixado no modo ACCESSORY pode descarregar a bateria.
nQuando colocar o motor em funcionamento
lNão acelere um motor frio.
lSe se tornar difícil pôr o motor em funcionamento ou se este vai abaixo
frequentemente, mande verificar de imediato o motor num concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissional
igualmente qualificado e equipado.
nSintomas que indicam uma avaria no interruptor do motor
Se o interruptor do motor parece estar a funcionar de forma um pouco dife-
rente do habitual, como que ligeiramente preso, pode tratar-se de uma ava-
ria. Contacte imediatamente um concessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e
equipado.
Page 220 of 652
219
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
Caixa de velocidades Multidrive
Com o interruptor do motor na posição “ON” (veículos sem
sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou no
modo IGNITION ON (veículos com sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque), mova a alavanca de veloci-
dades com o pedal do travão pressionado.
Certifique-se que o veículo se encontra completamente parado
quando engrenar a alavanca de velocidades entre P e D.
: Se equipado
Engrenar a alavanca de velocidades
Page 221 of 652
2204-2. Procedimentos de condução
*1: Para melhorar o consumo de combustível e reduzir ruídos coloque a ala-
vanca de velocidades na posição D, para condução normal.
*2: Ao selecionar gamas de velocidades utilizando a posição M, pode contro-
lar a força de aceleração e a força de travagem com o motor.
Prima o interruptor.
Para uma aceleração potente e con-
dução em regiões montanhosas.
Prima o interruptor novamente para
voltar ao modo normal.
Utilização das posições de engrenamento
Posição de engre-
namentoFunção
PEstacionar o veículo/colocar o motor em funcionamento
RMarcha-atrás
NNeutra
DCondução no modo normal*1
MCondução no modo “caixa sequencial de 7 veloci-
dades Sport Shiftmatic
*2 (P. 222)
Selecionar um modo de condução
Page 222 of 652

2214-2. Procedimentos de condução
4
Condução
Para conduzir usando a seleção temporária da gama de velocidades,
acione a patilha “-“ enquanto a alavanca de velocidades está em D.
Alterar a gama de velocidades permite selecionar o nível da força de
travagem com o motor. A gama de velocidades pode depois ser sele-
cionada operando as patilhas “-“ e “+” no volante.
Engrenamento de uma veloci-
dade mais alta
Engrenamento de uma veloci-
dade mais baixa
A gama de velocidade selecio-
nada, de 1 a 7, será apresentada
no mostrador de informações múl-
tiplas.
Para voltar à posição normal de
condução D, a patilha "+" de
seleção de velocidades no
volante deve ser pressionada
durante algum tempo.
n
Gamas de velocidade e as suas funções
lPode escolher de entre 7 níveis de força de travagem com o
motor.
lO engrenamento de uma velocidade de gama mais baixa pro-
porcionará uma força de travagem com o motor maior do que o
engrenamento de uma velocidade de gama mais alta.
Seleção de gamas de velocidades na posição D (veículos com
patilhas de seleção de velocidades no volante)
1
2
Page 223 of 652

2224-2. Procedimentos de condução
Para entrar no modo caixa sequencial de 7 velocidades Sport Shift-
matic coloque a alavanca de velocidades em M. As gamas de veloci-
dades podem ser depois selecionadas operando a alavanca de
velocidades ou as patilhas “-“ e “+” de seleção de velocidades no
volante (se equipado), permitindo-lhe conduzir na gama de veloci-
dade que escolheu.
Engrenamento de uma veloci-
dade mais alta
Engrenamento de uma veloci-
dade mais baixa
A posição de engrenamento muda
uma vez, sempre que a alavanca
de velocidades ou as patilhas de
seleção de velocidades no volante
são acionadas.
A gama de velocidade selecio-
nada, de 1 a 7, será apresentada
no mostrador de informações múl-
tiplas.
Contudo, mesmo na posição M, as gamas de velocidades são
alteradas automaticamente se a velocidade do motor for, demasiado
elevada, ou demasiado baixa.
nFunções das gamas de velocidade
lPode escolher de entre 7 níveis de força de aceleração e força
de travagem com o motor.
lO engrenamento de uma velocidade de gama mais baixa pro-
porcionará uma força de aceleração e força de travagem com o
motor maior, do que o engrenamento de uma velocidade de
gama mais alta e as rotações do motor também aumentam.
Alterar as gamas de velocidades no modo caixa sequencial de 7
velocidades Sport Shiftmatic
1
2
Page 224 of 652

2234-2. Procedimentos de condução
4
Condução
nQuando o veículo para com a alavanca de velocidades na posição M
lA caixa de velocidades desce automaticamente para M1 assim que o veí-
culo para.
lDepois de parar, o veículo arranca em M1.
lQuando para o veículo, a caixa de velocidades é engrenada em M1.
nPatilhas de seleção de velocidades no volante (se equipado)
l
Quando opera a patilha de seleção de velocidades no volante com a ala-
vanca de velocidades na posição D, uma gama de velocidade é automatica-
mente selecionada de acordo com a velocidade do veículo e condições de
condução.
lDesativação automática da seleção da gama de velocidades com a ala-
vanca de velocidades na posição D.
A seleção da gama de velocidades na posição D será desativada nas
seguintes situações:
• Quando o veículo para
• Se o pedal do acelerador é pressionado durante mais do que um deter-
minado período de tempo numa única gama de velocidade
• Quando a alavanca de velocidades é colocada noutra posição diferente
de D
nSinal sonoro de aviso das restrições de engrenamento de uma veloci-
dade mais baixa
Para ajudar a garantir a segurança e o bom desempenho na condução, o
engrenamento de uma velocidade mais baixa pode por vezes ser restringido.
Em algumas circunstâncias, o engrenamento de uma velocidade mais baixa
poderá não ser possível mesmo que a alavanca de velocidades ou a patilha de
seleção de velocidades sejam acionados. (O sinal sonoro de aviso soará duas
vezes.)
nQuando conduzir com o controlo da velocidade de cruzeiro ativado (se
equipado)
Mesmo quando realiza as seguintes ações com o intuito de permitir a
travagem com o motor, a travagem com o motor não será ativada porque o
controlo da velocidade de cruzeiro não será cancelado.
lEnquanto conduzir na posição D ou no modo caixa sequencial de 7 veloci-
dades Sport Shiftmatic, reduzindo para 6, 5 ou 4. (P. 280)
l
Quando alterar o modo de condução para o modo desportivo durante a con-
dução na posição D. (P. 221)
nDesativação automática do modo desportivo
Se colocar o interruptor do motor na posição “LOCK” (veículos sem sistema
de chave inteligente para entrada e arranque) ou se o desligar (veículos com
sistema de chave inteligente para entrada e arranque) após ter conduzido no
modo desportivo, o modo é desativado automaticamente.
nSe a alavanca de velocidades não sair da posição P
P. 577
nSe o indicador M não for exibido após mudar a alavanca de velocidades
para a posição M
Pode indicar uma avaria no sistema da caixa de velocidades. Leve imediata-
mente o seu veículo para uma inspeção a um concessionário ou repador Toy-
ota autorizado ou a qualquer outro profissional devidamente qualificado e
equipado.