Page 9 of 652

8
Informações importantes
Este manual abrange todos os modelos e todo o equipamento, incluindo
opções. Por conseguinte, é possível encontrar algumas explicações sobre
equipamento que não tenha sido instalado no seu veículo.
Todas as informações e especificações constantes deste manual são atuais
aquando da sua impressão. Contudo, devido à política Toyota de melhoria
contínua dos seus produtos, reservamo-nos o direito de introduzir alterações
em qualquer altura sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o veículo mostrado nas figuras pode diferir
do seu veículo em termos de equipamento.
Atualmente estão disponíveis no mercado peças genuínas Toyota e uma
grande variedade de outras peças e acessórios para os veículos Toyota. Se
quaisquer peças genuínas Toyota ou acessórios fornecidos com o veículo
necessitarem de ser substituídos, a Toyota recomenda que sejam utilizadas
peças ou acessórios genuínos Toyota. Também podem ser usadas outras
peças ou acessórios que estejam dentro dos mesmos padrões de qualidade.
A Toyota não pode aceitar nenhuma garantia ou responsabilidade por peças
e acessórios que não sejam produtos genuínos Toyota, nem por substituição
ou instalação que envolva tais produtos. Além disso, os danos ou problemas
de funcionamento resultantes do uso de peças ou acessórios não genuínos
Toyota não podem ser cobertos pela garantia.
A instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar siste-
mas eletrónicos tais como:
lSistema de injeção de combustível sequencial/sistema de injeção de com-
bustível sequencial multiponto
lSistema de controlo da velocidade de cruzeiro (se equipado)
lSistema antibloqueio dos travões
lSistema de airbag do SRS
lSistema de pré-tensores dos cintos de segurança
Verifique junto de um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou de outro profissional igualmente qualificado e equipado quais
as medidas de precaução ou instruções especiais para a instalação de um
sistema transmissor RF.
Para obter mais informação acerca de bandas de frequência, níveis de
potência, posições das antenas e disposições relativas à instalação dos
transmissores RF, consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
Manual do Proprietário
Acessórios, peças suplentes e modificações no seu Toyota
Instalação de um sistema transmissor RF
Page 10 of 652

9
Os airbags do SRS e os dispositivos dos pré-tensores dos cintos de segu-
rança no seu Toyota contêm químicos explosivos. Se o veículo for esmagado
com os airbags e pré-tensores dos cintos deixados como estão, pode causar
um acidente, por exemplo um incêndio. Não se esqueça de mandar retirar
estes dispositivos num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou noutro profissional igualmente qualificado e equipado, antes
de se desfazer do seu veículo.
Quando se desfizer do seu Toyota
AV I S O
nPrecauções gerais durante a condução
Condução sob o efeito de algo: Nunca conduza o seu veículo se estiver sob
o efeito de álcool ou de drogas que inibam as suas competências para a
condução de um veículo. O álcool e determinadas drogas atrasam o tempo
de reação, prejudicam o discernimento e reduzem a coordenação, o que
poderá levar a um acidente que poderá resultar em morte ou ferimentos
graves.
Condução defensiva: Conduza sempre de forma defensiva. Antecipe os
erros que outros condutores ou peões possam cometer e esteja pronto a
evitar acidentes.
Distração por parte do condutor: Preste sempre muita atenção à condução.
O que quer que seja que possa distrair o condutor, tal como ajustar os
comandos, falar ao telemóvel ou ler, pode resultar numa colisão com morte
ou ferimentos graves do próprio condutor, ocupantes ou terceiros.
nPrecauções gerais relativamente à segurança das crianças
Nunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo, nem permita que
segurem ou usem a chave.
A criança pode colocar o veículo em funcionamento ou colocá-lo em ponto
morto. Pode também haver o perigo de uma criança se magoar a brincar
com os vidros ou com outros equipamentos do veículo. Além disso, as tem-
peraturas quentes ou demasiado frias do interior do veículo podem ser
fatais para a criança.
O seu veículo contém baterias e/ou acumuladores. Desfaça-se deles de
acordo com as leis ambientais vigentes (Diretiva 2006/66/CE). Colabore
com a recolha seletiva!
Page 11 of 652
10
Leitura deste manual
AV I S O :
Explica algo que, se ignorado, pode provocar a morte ou feri-
mentos graves às pessoas.
ATENÇÃO:
Explica algo que, se ignorado, pode causar danos ou uma ava-
ria no veículo ou no seu equipamento.
Indica procedimentos operacionais ou de funcionamento.
Siga os passos pela ordem numérica.
Indica a ação (empurrar,
rodar, etc.) usada para
operar interruptores e outros
dispositivos.
Indica o resultado duma
operação (por exemplo, a
tampa abre).
Indica o componente ou a
posição que está a ser expli-
cada.
Significa "Não", "Não faça
isto" ou "Não deixe isto
acontecer".
123
Page 12 of 652
11
Como procurar
nProcurar pelo nome
• Índice alfabético ......... P. 634
nProcurar pela posição de
instalação
• Índice ilustrativo ........... P. 12
nProcurar pelo sintoma ou
pelo som
• O que fazer se...
(Resolução de problemas)
....................................P. 630
nProcurar pelo título
• Tabela de conteúdos ...... P. 2
Page 13 of 652

12Índice ilustrativo
Índice ilustrativo
n
Exterior (Sedan)
Portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 132
Trancar/destrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 132
Abrir/fechar os vidros laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 182
Trancar/destrancar utilizando a chave mecânica
*1. . . . . . . . . P. 582
Mensagens de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 531
Mala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 139
Abertura pelo exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 139
Mensagens de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 531
Espelhos retrovisores exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 179
Ajustar o ângulo do espelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 179
Dobrar os espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 180
Desembaciar os espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 384, 391
1
2
3
Page 14 of 652

13Índice ilustrativo
Limpa-para-brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 242
Precauções durante o inverno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 303
Para evitar o congelamento (sistema de
descongelação do para-brisas)
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 384, 391
Precauções com a lavagem do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 427
Tampão de acesso ao bocal de enchimento do
depósito de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 247
Método de reabastecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 247
Tipo de combustível/capacidade do depósito de combustível P. 601
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 458
Dimensões/pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 613
Pneus de inverno/correntes de pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 303
Verificação/cruzamento/sistema de aviso da pressão dos pneus*1P. 4 5 8
Lidar com pneus furados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 544, 560
Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 440
Abertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 440
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 602
Lidar com o sobreaquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 590
Faróis/luzes de mínimos/luzes para circulação diurna
*1 . P. 232
Luzes de nevoeiro da frente
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 240
Luz adaptativa em curva/luz de nevoeiro
*1 . . . . . . . . . . . . P. 236
Luzes do sinal de mudança de direção . . . . . . . . . . . . . . . . P. 228
Luzes de presença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 232
Luzes de stop
Luzes de marcha-atrás
*2
Colocar a alavanca de velocidades em R . . . . . . . . . . . P. 219, 225
Luzes da chapa de matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 232
Luz de nevoeiro traseira
*1, 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 240
4
5
6
7
Lâmpadas das luzes exteriores para condução
(Método de substituição: P.490, Potência em Watts: P.615)
*1: Se equipado
*2: Podem estar localizados no lado oposto, dependendo do país de destino.
8
9
10
11
12
13
14
15
Page 15 of 652

14Índice ilustrativo
nExterior (Wagon)
Portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 132
Trancar/destrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 132
Abrir/fechar os vidros laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 182
Trancar/destrancar utilizando a chave mecânica
*1. . . . . . . . . P. 582
Mensagens de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 531
Porta da retaguarda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 143
Abertura pelo exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 143
Mensagens de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 531
Espelhos retrovisores exteriores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 179
Ajustar o ângulo do espelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 179
Dobrar os espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 180
Desembaciar os espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 384, 391
1
2
3
Page 16 of 652

15Índice ilustrativo
Limpa-para-brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 242
Precauções durante o inverno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 303
Para evitar o congelamento (sistema de
descongelação do para-brisas)
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 384, 391
Precauções com a lavagem do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 427
Tampão de acesso ao bocal de enchimento do
depósito de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 247
Método de reabastecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 247
Tipo de combustível/capacidade do depósito de combustível P. 601
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 458
Dimensões/pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 613
Pneus de inverno/correntes de pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 303
Verificação/cruzamento/sistema de aviso da
pressão dos pneus
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 458
Lidar com pneus furados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 544, 560
Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 440
Abertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 440
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 602
Lidar com o sobreaquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 590
Faróis/luzes de mínimos/luzes para circulação diurna . . . P. 232
Luzes de nevoeiro da frente
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 240
Luz adaptativa em curva /luz de nevoeiro
*1. . . . . . . . . . . . P. 236
Luzes do sinal de mudança de direção . . . . . . . . . . . . . . . . P. 228
Luzes de presença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 232
Luzes de stop
Luzes de marcha-atrás
*2
Colocar a alavanca de velocidades em R . . . . . . . . . . . . P. 219, 225
Luzes da chapa de matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 232
Luz de nevoeiro traseira
*1, 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 240
4
5
6
7
Lâmpadas das luzes exteriores para condução
(Método de substituição: P.490, Potência em Watts: P.615)
*1: Se equipado
*2: Podem estar localizados no lado oposto, dependendo do país de destino.
8
9
10
11
12
13
14
15