8
Informações importantes
Este manual abrange todos os modelos e todo o equipamento, incluindo
opções. Por conseguinte, é possível encontrar algumas explicações sobre
equipamento que não tenha sido instalado no seu veículo.
Todas as informações e especificações constantes deste manual são atuais
aquando da sua impressão. Contudo, devido à política Toyota de melhoria
contínua dos seus produtos, reservamo-nos o direito de introduzir alterações
em qualquer altura sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o veículo mostrado nas figuras pode diferir
do seu veículo em termos de equipamento.
Atualmente estão disponíveis no mercado peças genuínas Toyota e uma
grande variedade de outras peças e acessórios para os veículos Toyota. Se
quaisquer peças genuínas Toyota ou acessórios fornecidos com o veículo
necessitarem de ser substituídos, a Toyota recomenda que sejam utilizadas
peças ou acessórios genuínos Toyota. Também podem ser usadas outras
peças ou acessórios que estejam dentro dos mesmos padrões de qualidade.
A Toyota não pode aceitar nenhuma garantia ou responsabilidade por peças
e acessórios que não sejam produtos genuínos Toyota, nem por substituição
ou instalação que envolva tais produtos. Além disso, os danos ou problemas
de funcionamento resultantes do uso de peças ou acessórios não genuínos
Toyota não podem ser cobertos pela garantia.
A instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar siste-
mas eletrónicos tais como:
lSistema de injeção de combustível sequencial/sistema de injeção de com-
bustível sequencial multiponto
lSistema de controlo da velocidade de cruzeiro (se equipado)
lSistema antibloqueio dos travões
lSistema de airbag do SRS
lSistema de pré-tensores dos cintos de segurança
Verifique junto de um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou de outro profissional igualmente qualificado e equipado quais
as medidas de precaução ou instruções especiais para a instalação de um
sistema transmissor RF.
Para obter mais informação acerca de bandas de frequência, níveis de
potência, posições das antenas e disposições relativas à instalação dos
transmissores RF, consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
Manual do Proprietário
Acessórios, peças suplentes e modificações no seu Toyota
Instalação de um sistema transmissor RF
831-3. Sistema de prevenção antirroubo
1
Para uma utilização segura
nCertificados do sistema imobilizador do motor (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e arranque)
TOYOTA
TOYOTA MOTOR CORPORATION1, TOYOTA-CHO, TOYOTA, AICHI, 471-8571, JAPAN TEL:+81-565-28-2121
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE R&TTE
Nós, abaixo designados,
Nome do Fabricante:
Endereço do Fabricante:
declaramos, sob nossa única responsabilidade, que o produto:
Nome do Produto: Imobilizador
Modelo do Produto: TMIMB-1
Informação suplementar:
Data:
Assinatura:25 de fevereiro de 2013
Tetsuya Matsuo
* Marca CE
* Estados-membros considerados para uso: EU e EFTA
- Requisitos para a saúde e segurança: EN60950-1:2006
- Requisitos EMC: EN301 489-1 V1.9.2 & EN301 489-3 V1.4.1
- Utilização efetiva do espetro rádio: EN300 330-2 V1.5.1 a que esta declaração se refere, está em conformidade com as normas essenciais bem
como com outras cláusulas relevantes da Diretiva R&TTE (1999/5/CE). O produto está em
conformidade com as normas que se seguem e/ou outros documentos normativos: TOYOTA MOTOR CORPORATION
1 , Toyota-cho, Toyota, Aichi, 471-8572 Japan
1253-1. Informações sobre chaves
3
Funcionamento de cada componente
nCertificação do comando remoto sem fios (veículos sem sistema de
chave inteligente para entrada e arranque)
Comfort and Driving Assistance Systems
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADEde acordo com a Diretiva 1999/5/CE (Diretiva R&TTE)
Nós,
Fabricante:
Endereço:
declaramos, sob nossa única responsabilidade, que o produto:
Nome do Produto: Transmissor RF (Chave retráctil)
Modelo Nº: A03TAA
&