Page 297 of 356

Soin et entretien
ATTENTION
● Pour év
iter de rayer l'écran, ne le nettoyez
jamais avec un chiffon sec.
● Pour ne pas l'endommager, évitez que du li-
quide ne pénètre d
ans le panneau de com-
mande de l'Easy Connect*. Pièces en matières plastiques et en
s
imi
licuir Vous pouvez nettoyer les pièces en matière
p
l
astique et en similicuir avec un chiffon hu-
mide. Si cela s'avère insuffisant, ces pièces
doivent être traitées uniquement avec des
produits de nettoyage ou de protection pour
matières plastiques sans solvants .
Textiles et revêtements textiles Aspirez les textiles et les revêtements textiles
(s
ièg
es, revêtements de portes, etc., par
exemple) régulièrement avec un aspirateur.
Les particules de saleté présentes en surface
et incrustées dans les textiles lors de leur uti-
lisation sont ainsi éliminées. Vous ne devriez
pas utiliser de vapeur pour nettoyer car les
saletés pénètrent plus profondément et se fi-
xent ainsi dans les textiles en raison de la va-
peur. Nettoyage normal
Pour l
e nettoyage, nous vous recommandons
d'utiliser une éponge douce ou un chiffon en
microfibre non pelucheux. Nettoyez unique-
ment les tapis de sol avec une brosse car
vous pourriez endommager les autres surfa-
ces textiles.
En cas de salissures superficielles, vous pou-
vez utiliser une mousse nettoyante tradition-
nelle. Appliquez la mousse sur la surface tex-
tile avec une éponge douce et frottez légère-
ment pour la faire pénétrer. Évitez toutefois
de tremper le textile. Absorbez ensuite la
mousse avec des chiffons secs absorbants
(chiffons en microfibre, par exemple) puis as-
pirez les textiles lorsqu'ils sont complète-
ment secs.
Nettoyage des taches
Les taches provoquées par des boissons (ca-
fé ou jus de fruits, par ex.) peuvent être trai-
tées en faisant mousser un nettoyant pour
vêtements délicats. Cette dissolution s'appli-
que à l'éponge. Lorsque les taches sont tena-
ces, appliquez une pâte de lavage sur les ta-
ches et frottez légèrement pour la faire péné-
trer. Il faut ensuite appliquer un traitement à
l'eau claire pour retirer les restes de nettoy-
ant. Pour cela, appliquez de l'eau avec un
chiffon ou une éponge humides et séchez en
appliquant des chiffons absorbants et secs.
Appliquez une pâte de lavage (savon au fiel,
par exemple) sur les taches de chocolat ou de maquillage et frottez légèrement pour la
fair
e pénétrer. Éliminez ensuite le savon avec
de l'eau (éponge humide).
Vous pouvez utiliser de l'alcool pour éliminer
les taches de graisse, d'huile, de rouge à lè-
vres ou de stylo bille. Essuyez les taches de
colorants ou de graisse dissoutes à l'aide
d'un tissu absorbant! Il peut être ensuite né-
cessaire de traiter de nouveau les taches
avec une pâte de lavage et de l'eau.
Lorsque les revêtements en tissu sont très
sales (sans taches particulières), nous vous
recommandons de faire appel à une entrepri-
se de nettoyage pour savonner et aspirer les
revêtements. Nota
Si une bande auto-agrippante se trouve sur
v o
s vêtements, cette dernière peut endomma-
ger le revêtement du siège lorsqu'elle est ou-
verte. Veillez à ce qu'elle soit fermée. Cuir naturel
Généralités
La g
amme de c
uirs proposée par SEAT est
très variée. Il s'agit avant tout des cuirs nap-
pa, des cuirs lisses de différentes versions et
couleurs.
C'est l'intensité de la coloration qui détermi-
ne l'aspect et le toucher du cuir. Ainsi, notre »
295
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 298 of 356

Conseils
cuir nappa finition nature, qui assure une ex-
c el
lente climatisation des sièges, porte enco-
re la « signature de l'animal ». Cette finition
laisse apparaître les petites veines, les cica-
trices, les piqûres d'insectes, les plis et cer-
taines irrégularités de coloration qui consti-
tuent autant de marques d'authenticité du
matériau naturel.
La surface du cuir nappa finition nature n'est
pas recouverte d'une couche protectrice pig-
mentée. Il est donc un peu plus fragile. Il est
conseillé d'en prendre particulièrement soin,
lorsque des enfants ou des animaux pren-
nent place dans le véhicule, par exemple.
Les cuirs traités avec une couche protectrice
pigmentée plus ou moins marquée sont plus
robustes. Ils sont plus résistants et se prê-
tent mieux à une utilisation quotidienne. Les
marques caractéristiques du produit naturel
qu'est le cuir ne seront toutefois plus visi-
bles, ce qui ne nuit cependant pas à la quali-
té du cuir.
Entretien et soins
En raison de la qualité des cuirs utilisés et de
leurs particularités (par exemple sensibilité à
l'huile, la graisse, la saleté, etc.), il convient
d'en prendre grand soin et de les entretenir
régulièrement. Ainsi, les vêtements de cou-
leur sombre (en particulier s'ils sont humides
et si leur teinture n'est pas de bonne qualité)
peuvent déteindre sur les sièges en cuir.
L'action abrasive des particules de poussière et de saleté qui se logent dans les pores, les
pli
s et les coutures peuvent entraîner l'usure
de la couche superficielle et l'abîmer. Entre-
tenez le cuir régulièrement ou en fonction de
la sollicitation qu'il subit. Au bout d'un cer-
tain temps, les sièges en cuir prendront une
patine typique. Cette caractéristique du cuir
naturel est un signe de qualité.
Pour conserver au cuir naturel sa grande va-
leur pendant toute la durée d'utilisation du
véhicule, vous devriez vous conformer aux in-
dications suivantes : ATTENTION
● Ne l ai
ssez pas le cuir exposé en plein soleil
pendant une période prolongée pour éviter
toute décoloration. Si le véhicule est garé
pendant une période prolongée au soleil, re-
couvrez les sièges en cuir pour les protéger
des rayons directs du soleil.
● Les objets coupants sur les vêtements tels
que le
s fermetures éclair, les œillets, les cein-
tures à bords vifs peuvent détériorer durable-
ment la surface du cuir en y laissant des ray-
ures et des traces de frottement. Nota
● Uti li
sez régulièrement et après chaque net-
toyage une crème de soin avec protection so-
laire et effet imprégnant. Cette crème nourrit
le cuir, lui permet de mieux « respirer », le
rend plus souple et l'hydrate. D'autre part,
une pellicule protectrice se forme. ●
Nett o
yez le cuir tous les deux à trois mois,
éliminez les salissures lorsqu'elles sont fraî-
ches.
● Dans la mesure du possible, éliminez im-
médiat
ement les taches fraîches telles que
les traces de stylo à bille, d'encre, de rouge à
lèvres, de cirage etc.
● Entretenez également la couleur du cuir.
Rafr
aîchissez la couleur des endroits délavés,
selon les besoins, avec une crème colorante
spéciale. Nettoyer et entretenir les revêtements
en c
uir Le cuir naturel nécessite une attention et des
soin
s
particuliers.
Nettoyage normal – Nettoyez les surfaces de cuir salies avec un
chiff
on de laine ou de coton légèrement im-
bibé d'eau.
Nettoyage du cuir fortement encrassé
– Nettoyez les endroits fortement encrassés
avec
un chiffon humidifié à l'eau savonneu-
se douce (2 cuillerées à soupe de savon
neutre pour un litre d'eau).
– Ce faisant, veillez à ce que cette solution ne
trempe l
e cuir à aucun endroit et qu'elle ne
s'infiltre pas dans les points de couture.
296
Page 299 of 356

Soin et entretien
– Es
suyez ensuite avec un chiffon doux et
sec.
Élimination des taches
– Éliminez les taches fraîches à ba
se d'eau
(café, thé, jus de fruits, sang, etc., par
exemple) avec un chiffon absorbant ou de
l'essuie-tout, ou bien utilisez le produit
nettoyant du kit d'entretien si la tache est
déjà sèche.
– Éliminez les taches fraîches à ba
se de
graisse (beurre, mayonnaise, chocolat,
etc., par exemple) avec un chiffon absor-
bant ou de l'essuie-tout, ou bien utilisez le
produit nettoyant du kit d'entretien si la ta-
che n'a pas encore pénétré dans le cuir.
– Pour les taches de graisse sèches , uti
lisez
un spray solvant la graisse.
– Traitez les taches spéciales (s
tylo à bille,
feutre, vernis à ongles, colorant de disper-
sion, cirage, etc., par exemple) avec un dé-
tachant spécialement adapté au cuir.
Entretien du cuir
– Traitez le cuir tous les 6 mois avec un pro-
duit d'entr
etien pour cuir.
– Appliquez ce produit avec une extrême par-
cimonie.
– E
ssuyez-le ensuite avec un chiffon doux. Si vous avez des questions concernant le net-
to
yage et l'entretien des garnitures et revête-
ments en cuir de votre véhicule, contactez
votre partenaire SEAT. Vous y trouverez une
assistance et des informations sur le pro-
gramme des produits d'entretien du cuir,
comme par exemple :
● Kits de nettoyage et d'entretien.
● Crèmes de soin colorées.
● les détachants pour stylo à bille, cirage,
etc
. ;
● Dégraissants en aérosol.
● les produits nouveaux et futurs. ATTENTION
Le cuir ne doit en aucun cas être traité avec
de s
solvants (essence, térébenthine, encaus-
tique, cirage ou autres produits semblables,
par exemple). Nettoyer les revêtements en Alcantara
Élimination de la poussière et de la saleté
– Humectez légèremen
t un chiffon et essuyez
les revêtements.
Élimination des taches
– Imbibez un chiffon d'eau tiède ou d' alc
ool
dilué. –
Tamponnez
la tache en allant du bord vers
le centre.
– Essuyez l'endroit propre à l'aide d'un chif-
fon doux.
N'uti
lisez pas de produit d'entretien pour cuir
pour nettoyer les revêtements en Alcantara.
Pour éliminer la poussière et la saleté, vous
pouvez également utiliser un savon appro-
prié.
L'action abrasive des particules de poussière
et de saleté qui se logent dans les pores, les
plis et les coutures peuvent entraîner l'usure
de la couche superficielle et l'abîmer. Proté-
gez les revêtements de cuir lorsqu'ils sont
exposés en plein soleil pendant une période
prolongée pour éviter toute décoloration. De
légères altérations de la couleur dues à l'uti-
lisation sont tout à fait normales. ATTENTION
● Le
s revêtements en Alcantara ne doivent en
aucun cas être traités avec des solvants (en-
caustique, cirage, détachant, produit d'entre-
tien pour cuir ou autres produits semblables,
par exemple).
● Adressez-vous à un atelier spécialisé pour
éliminer le
s taches tenaces sans endomma-
ger le cuir.
● N'utilisez pas de brosse, d'éponge rêche
etc
. pour le nettoyage. 297
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 300 of 356

Conseils
Ceintures de sécurité –
Veillez à la propreté des ceintures de sécu-
rité.
– Lavez les ceintures de sécurité encrassées
av ec
une solution savonneuse douce.
– Contrôlez régulièrement l'état de toutes les
ceint
ures de sécurité.
Un fort encrassement de la sangle peut com-
promettre le fonctionnement de l'enrouleur
automatique. N'enroulez les ceintures de sé-
curité automatiques qu'après leur séchage
complet. ATTENTION
● Ne démont ez
pas les ceintures de sécurité
pour les nettoyer.
● Les ceintures de sécurité ne doivent pas
être nett
oyées avec des produits de nettoya-
ge chimiques, ceux-ci pouvant attaquer les fi-
bres textiles des ceintures. Les ceintures de
sécurité ne doivent pas non plus entrer en
contact avec des liquides corrosifs.
● Faites remplacer les ceintures de sécurité
par u
n atelier spécialisé lorsque les fibres
des sangles, les ancrages, l'enrouleur auto-
matique ou le boîtier de verrouillage sont en-
dommagés. Technologie intelligente
Dir ection él
ectromécanique La direction électromécanique permet un bra-
quag
e p
lus aisé du volant.
La direction assistée électromécanique
s'adapte électroniquement en fonction de la
vitesse du véhicule, ainsi que du couple et
de l'angle de braquage.
Lorsque la direction assistée est défaillante
ou que le moteur est arrêté (remorquage, par
ex.), le véhicule peut être dirigé normale-
ment. Il faut cependant appliquer plus de for-
ce que d'habitude pour tourner le volant.
Témoins et indications pour le conducteur (en rouge) Direction défec-
tueuse ! Garer le véhicule
Si le témoin reste allumé et que l'indication
pour le conducteur apparaît, il peut s'agir
d'un défaut de la servodirection.
Ne continuez pas à rouler. Faites appel à un
spécialiste en mesure de vous dépanner.
(en jaune) Direction : défaut
du système ! Vous pouvez conti-
nuer à rouler
Si le témoin s'allume, la direction peut réagir
avec plus de difficulté ou de manière plus sensible. En outre, le volant peut rester incli-
né lor
s
que vous circulez en ligne droite.
Conduisez lentement jusqu'à un atelier spé-
cialisé pour faire réparer le défaut. (en jaune) Blocage de la di-
rection : défaut ! Rendez-vous
chez un partenaire SEAT
Il existe un défaut sur le blocage électronique
de la direction.
Rendez-vous dès que possible dans un ate-
lier spécialisé pour réparer le défaut. AVERTISSEMENT
Faites immédiatement réparer le défaut sur le
sy s
tème dans un atelier spécialisé : risque
d'accident ! Nota
Si les témoins (en roug
e) ou (en jaune)
ne s'allument que brièvement, vous pouvez
continuer à rouler. Traction totale
3 C
el
a vaut pour les véhicules : avec transmission
intégrale
Sur les véhicules à transmission intégrale, la
force motrice provient des quatre roues.
298
Page 301 of 356

Technologie intelligente
Généralités
Dan s
le cas d'un véhicule avec transmission
intégrale, la force motrice est répartie sur les
4 roues. Cela se fait automatiquement en
fonction de votre conduite et de l'état de la
chaussée. Voir également ››› page 189.
Le concept de transmission intégrale est
adapté à un rendement élevé du moteur. Vo-
tre véhicule est particulièrement performant
et possède d'excellentes qualités routières
aussi bien sur route normale que sur route
enneigée ou verglacée. Aussi est-il indispen-
sable que vous respectiez certaines consi-
gnes de sécurité ››› .
Pneu s
d'hiver
La transmission intégrale confère à votre vé-
hicule une excellente motricité sur les routes
hivernales et ce, même avec des pneus de
série. Malgré ce fait, nous vous recomman-
dons d'utiliser en hiver sur les quatre roues,
des pneus d'hiver ou des pneus tous temps
qui améliorent surtout l'effet de freinage.
Chaînes à neige
Équipez les véhicules à transmission intégra-
le de chaînes à neige lorsque l'utilisation de
celles-ci est obligatoire ›››
page 61.
Remplacement des pneus
Sur les véhicules à transmission intégrale,
utilisez uniquement des pneus possédant la même circonférence de roulement. Évitez
d'utili
ser des pneus dont la profondeur des
sculptures est différente ››› page 321.
Voiture tout terrain ?
Votre SEAT n'est pas un véhicule tout-terrain :
la distance de la carrosserie par rapport au
sol n'est pas suffisante pour qu'il le soit. Évi-
tez par conséquent les routes non goudron-
nées. AVERTISSEMENT
● Di s
poser de la transmission intégrale ne
vous dispense nullement de toujours adapter
votre conduite à l'état de la route et aux con-
ditions de circulation. La sécurité accrue qui
vous est offerte ne doit en aucun cas vous in-
citer à prendre des risques. Risque d'acci-
dent !
● La capacité de freinage de votre véhicule
es
t limitée par l'adhérence des pneus. Elle ne
diffère donc pas de celle d'un véhicule à deux
roues motrices. Ne vous laissez pas entraîner
par une vitesse trop élevée en raison des
bonnes accélérations possibles même sur
chaussée glissante ou verglacée. Risque d'ac-
cident !
● Tenez compte du fait que, sur une chaussée
mouil
lée et à grande vitesse, les roues avant
peuvent « flotter » (aquaplanage). À la diffé-
rence des voitures à traction avant, un début
d'aquaplaning n'est pas signalé par une brus-
que augmentation du régime-moteur. Pour
cette raison, nous vous recommandons d'adapter votre vitesse aux conditions de la
c
h
aussée. Risque d'accident ! Gestion de l'énergie
La c ap
acité de démarrage est optimi-
sée Le système de gestion de l'énergie assure la
rép
ar
tition de l'énergie électrique et optimise
ainsi la disponibilité de l'énergie électrique
pour lancer le moteur.
Si un véhicule avec un système d'énergie tra-
ditionnel ne roule pas pendant une période
prolongée, les dispositifs électriques (tels
que l'antidémarrage) déchargent la batterie.
L'énergie électrique pourrait, dans certains
cas, ne plus être suffisante pour lancer le mo-
teur.
Dans votre véhicule, un système de gestion
intelligent de l'énergie garantit la répartition
de l'énergie électrique. La capacité de dé-
marrage est ainsi considérablement optimi-
sée et la longévité de la batterie accrue.
Le système de gestion de l'énergie est consti-
tué pour l'essentiel d'un diagnostic de batte-
rie, d'un système de gestion de courant de
repos et d'un système de gestion dynamique
de l'énergie. »
299
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 302 of 356

Conseils
Diagnostic de la batterie
L e di
agnostic de batterie surveille en perma-
nence l'état de la batterie. Des capteurs enre-
gistrent la tension de la batterie, le courant
de la batterie et la température de la batterie.
Ils permettent de déterminer le niveau de
charge et l'efficacité de la batterie.
Gestion du courant de repos
Le système de gestion du courant de repos
réduit la consommation d'énergie pendant la
période d'immobilisation du véhicule. Lors-
que le contact d'allumage est coupé, il gère
l'alimentation en énergie des différents dis-
positifs électriques. À ce moment, il tient
compte des informations du diagnostic de la
batterie.
En fonction de l'état de charge de la batterie,
les dispositifs sont mis hors circuit les uns
après les autres de manière que la batterie
ne se décharge pas trop fortement et que la
capacité de démarrage soit toujours garantie.
Gestion dynamique de l'énergie
Pendant la conduite, le système de gestion
dynamique de l'énergie répartit l'énergie gé-
nérée entre les différents dispositifs en fonc-
tion des besoins. Il veille à ce que l'énergie
électrique consommée ne soit pas supérieu-
re à l'énergie électrique générée et à ce que
la batterie soit toujours bien chargée. Nota
● Même l e sy
stème de gestion de l'énergie
ne peut pas dépasser les limites de la physi-
que. La puissance et la longévité d'une batte-
rie sont limitées.
● Lorsque le véhicule risque de ne pas dé-
marr
er, le témoin de défaut électrique de l'al-
ternateur ou de bas niveau de charge de la
batterie s'affiche ››› page 116. Décharge de la batterie
Le maintien de la capacité de démarrage a la
p
lu
s grande priorité.
Sur de courtes distances, en ville et pendant
la saison froide, la batterie est fortement sol-
licitée. L'énergie électrique requise est consi-
dérable alors que l'énergie générée est fai-
ble. La situation est également critique lors-
que le moteur ne tourne pas et que des dis-
positifs électriques sont en circuit. Dans ce
cas, de l'énergie est consommée mais pas
générée.
Vous remarquerez que le système de gestion
de l'énergie régule activement la répartition
de l'énergie.
En cas d'immobilisation prolongée
Si vous ne roulez pas avec votre véhicule
pendant plusieurs jours voire plusieurs se-
maines, des dispositifs électriques sont peu à peu mis en veille ou coupés. Cela permet
de réduire l
a consommation d'énergie et de
garantir la capacité de démarrage pendant
une période prolongée. Certaines fonctions
de confort, telles que le déverrouillage du vé-
hicule à distance, par exemple, peuvent par-
fois être indisponibles. Les fonctions confort
seront réactivées lorsque vous mettez le con-
tact d'allumage et lancez le moteur.
Lorsque le moteur est coupé
Si vous écoutez l'autoradio, par exemple,
avec le moteur arrêté, la batterie se déchar-
gera.
Si la consommation d'énergie compromet le
démarrage du moteur, un message s'affiche-
ra sur les véhicules équipés du système d'in-
formation du conducteur*.
Cette indication pour le conducteur lui indi-
que qu'il doit démarrer le moteur pour re-
charger la batterie.
Lorsque le moteur tourne
La batterie peut se décharger bien que de
l'énergie électrique soit générée pendant la
conduite. Cela se produit surtout lorsque
l'énergie générée est faible alors que la con-
sommation d'énergie est importante et que
l'état de charge de la batterie n'est pas satis-
faisant.
300
Page 303 of 356

Vérification et appoint de niveaux
Pour parvenir à un équilibre au niveau de la
g e
stion de l'énergie, les dispositifs électri-
ques dont le besoin énergétique est particu-
lièrement important sont temporairement
mis en veille voire coupés. Les systèmes de
chauffage, en particulier, consomment beau-
coup d'énergie. Si vous constatez par exem-
ple que le chauffage de siège* ou le dégivra-
ge de la lunette arrière ne fonctionne pas, ce-
la signifie qu'il a été mis en veille voire cou-
pé. Les systèmes sont de nouveau opération-
nels dès que l'équilibre au niveau de la ges-
tion de l'énergie est rétabli.
Vous constaterez aussi, le cas échéant, que
le régime de ralenti est légèrement plus éle-
vé. Ceci est normal et ne doit pas vous préoc-
cuper. Le régime de ralenti étant plus élevé,
l'énergie générée est plus importante et la
batterie est rechargée. Vérification et appoint de ni-
v
e
aux
Faire le plein Plein Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
es ›››
page 51
Dès que le pistolet distributeur automatique
utilisé correctement coupe le débit, on peut
considérer que le réservoir de carburant est
« plein ». Ne continuez pas à faire le plein
après le premier arrêt de la pompe - vous
rempliriez l'espace de dilatation prévu dans
le réservoir.
Le type de carburant à utiliser pour votre vé-
hicule est indiqué sur un autocollant apposé
sur la face intérieure de la trappe à carburant.
Vous trouverez de plus amples informations
relatives au carburant ›››
page 302.
La capacité du réservoir de votre véhicule est
indiquée à ›››
page 51. AVERTISSEMENT
Le carburant est facilement inflammable et
peut oc
casionner des brûlures graves, ainsi
que d'autres blessures.
● Lorsque vous faites le plein de carburant,
vou
s devez éteindre le moteur, le chauffage stationnaire
››› p
age 175 et couper le contact
d'allumage pour des raisons de sécurité.
● Il est interdit de fumer lorsque vous faites
le p
lein ou remplissez un jerricane. Éloignez-
vous également de tout type de flamme – ris-
que d'explosion !
● Respectez la législation en vigueur en cas
d'utili
sation, de stockage ou de transport
d'un jerricane.
● Nous vous recommandons, pour des rai-
sons
de sécurité, de ne pas transporter de
jerrycan. En cas d'accident, celui-ci risque
d'être endommagé, laissant le carburant
s'écouler.
● Si, dans des cas exceptionnels, vous devez
tran
sporter du carburant dans un jerricane,
observez ce qui suit :
– Ne remplissez jamais le jerricane avec du
carburant lorsqu'il se trouve dans ou sur
le véhicule. Lors du remplissage, des
charges électrostatiques sont générées
et peuvent enflammer les vapeurs de car-
burant – risque d'explosion ! Posez tou-
jours le jerricane sur le sol pendant son
remplissage.
– Le pistolet distributeur doit être introduit
à fond dans l'orifice de remplissage du
jerricane.
– Sur les jerricanes en métal, le pistolet
distributeur doit entrer en contact avec le
jerricane pendant le remplissage du car-
burant. Cette précaution permet d'éviter
la formation d'électricité statique. » 301
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 304 of 356

Conseils
–
Ne r en
versez jamais de carburant dans le
véhicule ou dans le coffre à bagages. Le
carburant qui s'évapore est explosif -
danger de mort ! ATTENTION
● Si du c arb
urant a débordé sur la carrosse-
rie, il faut l'essuyer immédiatement. Risque
d'endommagement de la peinture.
● Ne roulez jamais jusqu'à l'épuisement com-
pl
et du carburant. En effet, une alimentation
irrégulière en carburant peut se traduire par
des ratés d'allumage. Du carburant non-brûlé
peut alors passer dans le système d'échappe-
ment – risque d'endommagement du cataly-
seur !
● Si vous avez roulé avec un véhicule à mo-
teur die
sel jusqu'à la panne sèche, vous de-
vez mettre le contact d'allumage pendant au
moins 30 secondes avant de lancer le moteur
après le ravitaillement en carburant. Ensuite,
le processus de lancement du moteur peut
durer plus longtemps que d'habitude, jusqu'à
environ 1 minute. Ce phénomène tient au fait
que le système d'alimentation en carburant
est purgé au moment du démarrage. Conseil antipollution
Ne remplissez pas trop le réservoir de carbu-
r ant
. En effet, le carburant pourrait déborder
en cas d'échauffement. Nota
Il n'existe aucun mécanisme d'urgence pour
déb loquer l
a trappe à carburant. Si nécessai-
re, faites appel à un spécialiste en mesure de
vous dépanner. Nota
Les véhicules diesel sont équipés d'une pro-
t ection empêc
hant d'introduire un pistolet in-
correct 1)
. Cela permet de faire le plein unique-
ment avec les pistolets diesel de la pompe.
● Si le pistolet de la pompe est usé, endom-
magé ou très
petit, il est possible qu'il ne
puisse pas ouvrir la protection contre les pis-
tolets incorrects. Avant d'essayer d'introduire
le pistolet du distributeur en le tournant, ten-
tez de faire le plein chez un autre distributeur
ou faites appel à un spécialiste.
● Si vous faites le plein avec un jerricane, la
prot
ection ne s'ouvrira pas. Vous pouvez y re-
médier en faisant le plein lentement. Carburant
Ty
pes d'essence Le type de carburant à utiliser est inscrit sur
l
a f
ace intérieure de la trappe à carburant. Le véhicule est équipé d'un catalyseur et exi-
ge u
niquement de l' essence sans plomb .
L'essence doit être conforme à la réglementa-
tion européenne EN 228 ou allemande
DIN 51626-1 et être sans plomb. Vous pou-
vez faire le plein avec des carburants présen-
tant une proportion maximale d'éthanol de
10% (E10). Les différents types d'essence se
différencient par leur indice d'octane (IOR).
Les titres suivants coïncident avec l'autocol-
lant situé sur la trappe à carburant :
Essence sans plomb super 95 ou normale 91
minimum
Il est recommandé d'utiliser de l'essence su-
per 95. Si elle n'est pas disponible : de l'es-
sence normale 91, avec une légère perte de
puissance.
Essence super sans plomb 95 minimum
Vous devrez utiliser de l'essence super 95
minimum.
Si elle n'est pas disponible, vous pouvez
également faire le plein en urgence avec de
l'essence normale 91. Vous ne devez alors
faire tourner le moteur qu'à régime moyen et
ne le solliciter que faiblement. Faites le plein
avec de l'essence super dès que possible. 1)
Varie selon les pays.
302