Page 57 of 356

Points essentiels
Urgences F u
sibles
Emplacement des fusibles Fig. 64
Sur le tableau de bord côté conduc-
t eur : c
ache du boîtier de fusibles. Fig. 65
Dans le compartiment moteur : cache
du boîtier de f u
sibles. Sous le tableau de bord
La boît
e à f
usibles se trouve derrière le tiroir
de rangement ››› fig. 64.
Dans le compartiment moteur
Appuyez sur les languettes de verrouillage
pour déverrouiller le cache de la boîte à fusi-
bles ››› fig. 65.
Distinction par couleurs des fusibles situés
sous la planche de bord
CouleurIntensité du courant en ampères
Noir1
Violet3
Marron clair5
Brun7,5
Rouge10
Bleu15
Jaune20
Blanc ou transparent25
Vert30
Orange40
››› au chapitre Brève introduction à la
page 99
››› page 99 Remplacer un fusible grillé
Fig. 66
Représentation d'un fusible grillé. Préparatifs
● Coupez le contact d'allumage, les feux et
t ou
s les dispositifs électriques.
● Ouvrez la boîte à fusibles correspondante
››
› page 100
Reconnaître un fusible grillé
Vous reconnaîtrez un fusible grillé à sa bande
métallique grillée ››› fig. 66.
● Éclairez le fusible avec une lampe-torche
pour v
oir s'il est grillé. » 55
Page 58 of 356

Points essentiels
Remplacer un fusible
● Débranchez le fusible.
● Remplacez le fusible grillé par un nouveau
f u
sible d'intensité et de dimensions identi-
ques (couleur et gravure identiques).
● Replacez le couvercle ou fermez le cache
de la boît
e à fusibles.
Ampoules Ampoul
es (12 V)
Source lumineuse utilisée pour chaque fonction
Projecteur principal halo-
gèneType
Feux de jour/feux de positionLED (non remplaça-
ble)
Feux de croisementH7 LL
Feux de routeH7 LL
Feux clignotantsPY21W
Phare principal full LED
Aucune ampoule ne peut être remplacée. Toutes les
fonctions sont avec des LED
Projecteur antibrouillardType
Feu de brouillard/feu d'angle*H8
Feux arrièreType
Feux stop/feux arrièreP21W LL
Feux de positionP21W LL
Feux clignotantsPY21W LL
Feux antibrouillardP21W LL
Feux de reculW16W
Feux arrière à LEDType
Feux clignotantsPY21W LL
Feux de reculW16W
Le reste des fonctions se fait avec des LED
›››
page 102 Instructions en cas de crevai-
son
Opér ation
s préliminaires ●
Arrêtez le véhicule sur une surface horizon-
t al
e dans un lieu sûr, le plus loin possible de
la circulation.
● Serrez le frein à main.
● Activez le signal de détresse.
● Boîte mécanique : pa
ssez la 1ère vitesse. ●
Boîte automatique :
amenez le levier sélec-
teur en position P.
● En cas de traction d'une remorque, déta-
chez
la remorque de votre véhicule.
● Laissez à disposition l'outillage de bord
››
› page 91 et la roue de secours*
››› page 326.
● Respectez les dispositions légales de cha-
que pa
ys (gilet réfléchissant, triangles
d'avertissement, etc.).
● Faites descendre tous les passagers du vé-
hicu
le et maintenez-les éloignés de la zone
de danger (par ex. derrière la glissière de sé-
curité). AVERTISSEMENT
● N'oub liez
pas les instructions susmention-
nées et protégez-vous, ainsi que les autres
usagers de la route.
● Si vous changez la roue sur une route en
pente, b
loquez la roue du côté opposé avec
une pierre ou un objet similaire pour éviter
que le véhicule ne se déplace. 56
Page 59 of 356

Points essentiels
Réparer un pneu à l'aide du kit anti-
c r
evaison Fig. 67
Représentation standard : contenu du
k it
anticrevaison. Vous trouverez le kit anticrevaison dans le
c
offr
e à bagages, sous le revêtement du
plancher de chargement.
Colmatage du pneu
● Dévissez le capuchon et l'obus de la valve
du pneu. Utili
sez l'appareil ››› fig. 67 1 pour
e xtr
aire l'obus. Placez-le sur une surface pro-
pre.
● Agitez fortement la bouteille de produit de
co
lmatage des pneus ››› fig. 67 10 .
● Vissez le tuyau de gonflage ››
› fig. 67 3 sur la bouteille de produit de colmatage. Le plombage du goulot de la bouteille est auto-
m
ati
quement percé.
● Retirez le bouchon du tuyau de remplissa-
ge ›
›› fig. 67 3 , puis vissez l'extrémité ou-
v er
te du tuyau sur la valve du pneu.
● Maintenez la bouteille tête en bas et gon-
flez
le pneu avec tout le contenu de la bou-
teille de produit de colmatage.
● Retirez de la valve la bouteille de produit
de co
lmatage.
● Placez de nouveau l'obus de valve sur la
valv
e du pneu avec l'outil ››› fig. 67 1 .
Gonfl ag
e du pneu
● Vissez le tuyau de gonflage du pneu du
compr
esseur ››› fig. 67 5 sur la valve du
pneu.
● Vérifiez si la vis d'évacuation d'air est ser-
rée ››
› fig. 67 7 .
● Démarrez le moteur du véhicule et laissez-
l e t
ourner.
● Branchez le connecteur ››
› fig. 67 9 à une
pri se de c
ourant de 12 volts du véhicule
››› page 161.
● Raccordez le compresseur d'air au commu-
tat
eur ON/OFF ››› fig. 67 8 .
● Maintenez le compresseur d'air en marche
ju s
qu'à atteindre une pression de 2,0 à
2,5 bars (29-36 psi/200-250 kPa). 8 minutes
maximum.
● Débranchez le compresseur d'air. ●
S'il
est impossible d'atteindre la pression
indiquée, dévissez le tuyau de gonflage de la
valve du pneu.
● Déplacez le véhicule sur environ 10 mètres
afin que le pr
oduit de colmatage se répartis-
se à l'intérieur du pneu.
● Revissez le tuyau de gonflage du pneu du
compr
esseur sur la valve du pneu.
● Répétez le processus de gonflage.
● S'il est toujours impossible d'atteindre la
pre
ssion, le pneu est très détérioré. Arrêtez-
vous et faites appel à du personnel autorisé.
● Débranchez le compresseur d'air. Dévissez
le t
uyau de gonflage des pneus de la valve
du pneu.
● Lorsque la pression de gonflage de 2,0 à
2,5 bar
s est atteinte, reprenez la route sans
dépasser la vitesse maximale de 80 km/h
(50 mph).
● Contrôlez de nouveau la pression au bout
de 10 minute
s ›››
page 93.
››› au chapitre Kit anticrevaison TMS
(Tyre Mobility System)* à la page 91
››› page 91 57
Page 60 of 356

Points essentiels
Changer une roue Outi l
lage de bord Fig. 68
Dans le coffre à bagages, sous le re-
vêt ement
du plancher de chargement : outil-
lage de bord. un adaptateur de boulon de roue antivol*
Œi
l
let de remorquage
une clé démonte-roue*
Manivelle du cric
Un cric*
Crochet pour extraire les enjoliveurs de
roue centraux*
Pince pour les capuchons de boulons de
roue.
1 2
3
4
5
6
7
››› au chapitre Opérations préliminai-
res à la page 56
››› page 91 Enjoliveur central de roue*
Retirez les enjoliveurs centraux pour pouvoir
ac
céder aux
boulons de roue.
Démonter ● Accrochez le crochet métallique (outillage
de bor d) d
ans l'un des évidements de l'enjo-
liveur central de roue.
● Introduisez la clé démonte-roue à travers le
cr
ochet, appuyez-la sur le pneu et retirez l'en-
joliveur.
Repose
● Installez sur la jante, par pression, l'enjoli-
veur c
entral de roue.
● Emboîtez ensuite le reste de l'enjoliveur
centr
al de la roue. Capuchons des boulons de roue*
Fig. 69
Roue : boulons de roue avec capu-
c hon
s. Retrait
● Encastrer la pince en plastique (outillage
de bor d
›
›› fig. 68 7 ) sur le capuchon jus-
qu'à c e qu'el
le s'emboîte ››› fig. 69.
● Retirer le capuchon avec la pince en plasti-
que. 58
Page 61 of 356

Points essentiels
Boulons antivol de roue Fig. 70
Boulon antivol de roue avec capu-
c hon et
adaptateur. ●
Retirez l'enjoliveur de roue* ou le capu-
c hon*.
● Enc
astrez l'adaptateur spécial (outillage de
bord) s
ur le boulon de roue antivol jusqu'à la
butée.
● Introduisez la clé démonte-roue (outillage
de bord) s
ur l'adaptateur jusqu'à la butée.
● Retirez le boulon de roue ››
› page 59. Nota
Notez le numéro de code du boulon de roue
antiv o
l et conservez-le hors du véhicule dans
un endroit sûr. Lorsque vous aurez besoin
d'un adaptateur de rechange, vous pourrez
l'obtenir chez un partenaire SEAT en indi-
quant le numéro de code. Desserrer les boulons de la roue
Fig. 71
Roue : desserrer les vis de roue. ●
Introduire la clé démonte-roue (outillage de
bor d) s
ur le boulon de roue jusqu'à la butée.
Pour desserrer et resserrer les boulons de
roue antivol, vous avez besoin de l'adapta-
teur correspondant ››› page 59.
● Tournez le boulon de roue d'environ un tour
ver
s la gauche ››› fig. 71 (flèche). Pour pou-
voir appliquer le couple nécessaire, saisir la
clé démonte-roue par son extrémité. Si le
boulon ne se desserre pas, appuyer soigneu-
sement avec le pied sur l'extrémité de la clé
démonte-roue. Pendant cette opération, s'ap-
puyer sur le véhicule et veiller à être bien
d'aplomb. AVERTISSEMENT
Desserrer légèrement les boulons de roue
(d'u n t
our) avant de soulever le véhicule avec
le cric*. Sinon, il existe un risque d'accident ! Lever le véhicule
Fig. 72
Traverse : repères. Fig. 73
Bas de caisse : placement du cric du
véhic u
le. ●
Posez le cric* (outillage de bord) sur un sol
f erme. Uti
liser, si nécessaire, un grand sup-
port stable. Si le sol est glissant (un sol pavé,
par exemple), posez le cric sur une base anti-
dérapante (un tapis en caoutchouc, par
exemple) ››› .
» 59
Page 62 of 356

Points essentiels
● Rec
herchez sur le bas de caisse la marque
du point d'appui du cric (zone renfoncée) le
plus proche de la roue à changer ››› fig. 72.
● Tournez la manivelle du cric*, placé sous le
point d'ap
pui du bas de caisse, pour le lever
jusqu'à ce que l'ergot 1
› ››
fig. 73
se trouve
sous le logement en plastique prévu à cet ef-
fet.
● Alignez le cric* de sorte que l'ergot 1« s'encastre » dans le logement en plasti-
que prév
u à c
et effet sur le bas de caisse et
que la plaque de base mobile 2 repose sur
l e so
l. La plaque de base 2 doit tomber à la
v er
ticale par rapport au point d'appui 1 .
● Continuer à tourner la manivelle du cric*
ju s
qu'à ce que la roue se sépare légèrement
du sol. AVERTISSEMENT
● S'a s
surer que le cric* reste stable. Si la sur-
face est glissante ou meuble, le cric* pourrait
glisser ou s'enfoncer en entraînant des ris-
ques de blessures.
● Levez le véhicule uniquement avec le cric*
fourni d'u
sine. D'autres véhicules pourraient
glisser en entraînant des risques de blessu-
res.
● Placer le cric* uniquement sur les points
d'app
ui prévus à cet effet sur le bas de cais-
se, puis l'aligner. Sinon, le cric* pourrait glis-
ser à cause d'un manque d'adhérence au vé-
hicule : risque de blessures ! ●
En c a
s de variations de température ou de
charge, l'assiette du véhicule en stationne-
ment peut changer automatiquement. ATTENTION
Ne pas lever le véhicule par la traverse. Placer
l e c
ric* uniquement sur les points prévus à
cet effet sur le bas de caisse. Sinon, le véhi-
cule sera endommagé. Démonter et monter une roue
Après avoir desserré les boulons de roue et
sou
l
evé le véhicule avec le cric, changez la
roue.
Démontage d'une roue
● Dévissez les boulons à l'aide d'une clé de
roue et
déposez-les sur une surface propre.
● Retirez la roue.
Montag
e d'une roue
Lorsque vous installez des pneus avec un
sens de rotation obligatoire, respectez les in-
dications fournies dans ››› page 60.
● Placez la roue.
● Vissez les boulons de roue et serrez-les lé-
gèrement
avec la clé de roue.
● Faites soigneusement descendre le véhicu-
le av
ec le cric*. ●
Serrez
les boulons en croix avec la clé dé-
monte-roue.
Les boulons de roue doivent être propres et
bien se visser. Examinez les surfaces d'appui
de la roue et du moyeu de la roue. Si ces sur-
faces sont sales, elles devront être nettoyées
avant de monter la roue.
Pneus à sens de rotation obligatoire Un pneu unidirectionnel se distingue par la
présenc
e de flèc
hes sur son flanc visant à in-
diquer son sens de rotation. Il est indispen-
sable de respecter le sens de rotation indi-
qué lors du montage des roues pour garantir
les propriétés optimales de ce type de pneus
quant à l'adhérence, au bruit, à l'usure et à
l'aquaplanage.
Si, dans des circonstances exceptionnelles, il
faut monter la roue de secours* dans le sens
contraire à celui de rotation, conduisez avec
prudence, car le pneu ne présente pas ses
propriétés optimales de conduite. Cela s'avè-
re très important si le sol est mouillé.
Pour revenir aux pneus à profil unidirection-
nel, remplacez dès que possible celui qui est
crevé et rétablissez le bon sens de rotation
pour tous les pneus. 60
Page 63 of 356

Points essentiels
Travaux ultérieurs ●
Roues en alliage : r ep lacez les capuchons
des boulons de roue.
● Roues en tôle : rep
lacez l'enjoliveur central
de roue ››› page 58.
● Rangez l'outillage de bord à sa place.
● Si la roue remplacée ne tient pas dans le
cu
velage de la roue de secours, rangez-la de
manière sûre dans le coffre à bagages
››› page 161.
● Contrôlez dès que possible la pression de
g onfl
age de la roue que vous avez installez.
● Sur les véhicules équipés d'un indicateur
de contrôl
e de la pression des pneus, modi-
fiez la pression et enregistrez-la dans
l'autoradio/Système Easy Connect*
››› page 323.
● Faites contrôler dès que possible le couple
de serrag
e des boulons de roue à 140 Nm
avec une clé dynamométrique. Jusque-là,
conduisez avec précaution.
● Faites remplacer la roue défectueuse dès
que pos
sible. Chaînes à neige
Utili
sation Les chaînes à neige sont uniquement desti-
née
s
aux roues avant.
Après avoir parcouru quelques mètres, con-
trôlez qu'elles sont correctement placées ;
modifiez leur position si nécessaire selon les
consignes de montage du fabricant. Respec-
tez la vitesse maxi de 50 km/h (30 mph).
Malgré la pose des chaînes, s'il existe le ris-
que de rester bloqué, il est vivement recom-
mandé de désactiver la régulation antipati-
nage des roues motrices (ASR) sur l'ESC
››› page 190, Activer/désactiver l'ESC et
l'ASR.
Lorsque les routes sont enneigées, les chaî-
nes à neige améliorent non seulement la mo-
tricité mais aussi le freinage.
Pour des raisons techniques, l'utilisation de
chaînes à neige n'est autorisée que sur cer-
taines combinaisons de jantes et de pneus :
215/60 R16Chaînes à maillons de 15 mm maximum
215/55 R17Chaînes à maillons de 15 mm maximum
215/50 R18Chaînes à maillons de 15 mm maximum
Les autres dimensions n'autorisent pas les chaînes. En cas d'utilisation de chaînes à neige, reti-
r
ez
les enjoliveurs de roue et les anneaux en-
joliveurs de jante.
Lorsque vous roulez sur des routes déga-
gées, vous devez retirer les chaînes. Les pro-
priétés de conduite se détériorent et les
pneus s'abîment rapidement, ce qui peut les
rendre inutilisables. 61
Page 64 of 356

Points essentiels
Remorquage d'urgence du véhi-
c u
le
Remorquage Fig. 74
Pare-chocs avant droit : œillet de re-
mor quag
e vissé Fig. 75
Pare-chocs arrière droit : œillet de re-
mor quag
e vissé Œillets de remorquage
Mont
ez
la barre ou le câble sur les œillets. Vous trouverez les œillets de remorquage
dan
s le coffre à bagages, sous le revêtement
du plancher de chargement avec l'outillage
du véhicule ›››
page 91.
Vissez l'œillet de remorquage dans le fileta-
ge ››› fig. 74 ou ››› fig. 75 et serrez-le à fond
avec la clé démonte-roue.
Câble ou barre de remorquage
La barre de remorquage offre une meilleure
sécurité et réduit les risques de dommages.
Nous vous recommandons d'utiliser le câble
si vous ne disposez pas d'une barre. Il doit
être élastique pour éviter d'endommager le
véhicule.
Conducteur du véhicule tracteur
● Ne commencez vraiment à rouler que lors-
que le câb
le de remorquage est tendu.
● Utilisez l'embrayage avec un soin extrême
lors
du démarrage du véhicule (avec boîte
mécanique) ou accélérez doucement (avec
boîte automatique).
Style de conduite
Le remorquage requiert une certaine expé-
rience, en particulier lorsqu'un câble de re-
morquage est utilisé. Il vaut mieux que les
deux conducteurs connaissent les difficultés
du remorquage. S'ils sont inexpérimentés, ils
doivent s'abstenir de remorquer ou de se fai-
re remorquer. Veillez à adopter un style de conduite ex-
cluant
forces de traction inadmissibles et à-
coups. En cas de remorquage en dehors des
chaussées bitumées, les éléments de fixa-
tion risquent d'être trop sollicités.
Connectez l'allumage pour que les cligno-
tants, l'essuie-glace et le système de liquide
lave-glace puissent fonctionner. Assurez-
vous que le volant est débloqué et qu'il est
bien mobile.
Sur les véhicules avec boîte de vitesses ma-
nuelle, amenez le levier de vitesse au point
mort. Avec boîte de vitesses automatique,
placez le levier en position N.
Pour freiner, appuyez fortement sur la pédale
de frein. Le servofrein ne fonctionne pas lors-
que le moteur est coupé.
Gardez à l'esprit que la direction assistée ne
fonctionne qu'avec l'allumage connecté et le
véhicule en train de rouler si la batterie est
suffisamment chargée. Dans le cas contraire,
vous devrez appuyer plus fort.
Veillez à ce que le câble reste toujours tendu.
››› au chapitre Brève introduction à la
page 95
››› page 95 62