Page 169 of 356

Transport et équipements pratiques
● Fait
es passer le plancher par ces rainures à
l'aide de la poignée 1 en la poussant jus-
qu'à c e que l
a partie avant mobile du plan-
cher modulable se replie et vienne s'appuyer
sur le plancher.
Plancher modulable en position avec les siè-
ges rabattus
● Relevez le plancher modulable avec la poi-
gnée ››
› fig. 158 1 et tirez-le légèrement
v er
s l'arrière.
● Poussez le plancher modulable en direc-
tion des
sièges arrière rabattus à l'aide de la
poignée 1 en appuyant légèrement dessus
de m anièr
e à ce que la partie mobile du plan-
cher soit au même niveau que le dossier des
sièges arrière. AVERTISSEMENT
En cas de freinage ou d'accident, des objets
pourr aient
être projetés dans l'habitacle et
provoquer des lésions graves voire mortelles.
● Fixez toujours les objets, y compris quand
le p
lancher du coffre à bagages est relevé cor-
rectement.
● Transportez uniquement des objets qui ne
dépa
ssent pas les deux tiers de la hauteur du
plancher entre la banquette arrière et le plan-
cher du coffre à bagages relevé.
● Entre la banquette arrière et le plancher du
coffr
e à bagages relevé, il n'est permis de
transporter que des objets dont le poids ne
dépasse pas environ 7,5 kg. ATTENTION
● Le poid
s maximal que le plancher de coffre
à bagages modulable peut supporter en posi-
tion haute est de 150 kg.
● Ne laissez pas tomber le plancher du coffre
à bag
ages en le refermant, gardez toujours
sous contrôle son déplacement vers le bas.
Sinon, les revêtements et le plancher du cof-
fre à bagage risqueraient d'être endomma-
gés. Nota
SEAT recommande de fixer les objets aux œil-
l et
s d'amarrage avec des rubans. Galerie porte-bagages
Brèv e intr
oduction Le toit du véhicule a été conçu pour accen-
t
uer l'aér
odynamique. C'est pourquoi il est
impossible de monter des barres transversa-
les ou des systèmes porte-bagages conven-
tionnels sur les gouttières du toit.
Comme les gouttières sont intégrées au toit
pour réduire la résistance à l'air, il est uni-
quement possible d'utiliser des barres trans-
versales et des systèmes porte-bagages ho-
mologués par SEAT. Cas dans lesquels il est nécessaire de dé-
monter l
es barres transversales et le systè-
me porte-bagages
● Lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
● Quand le véhicule est lavé dans un car-
wa
sh.
● Lorsque la hauteur du véhicule dépasse la
haut
eur de passage nécessaire, par exemple,
dans certains garages. AVERTISSEMENT
Quand des objets grands ou lourds sont
tr an
sportés avec le système porte-bagages,
les propriétés de la conduite varient du fait
du déplacement du centre de gravité et de la
plus grande résistance à l'air.
● Fixez toujours correctement la charge à l'ai-
de de courr
oies ou de rubans adaptés et en
bon état.
● Une charge volumineuse, lourde, grande ou
pl
ane a un effet négatif sur l'aérodynamique,
le centre de gravité et le comportement du vé-
hicule pendant la conduite.
● Évitez les freinages et les manœuvres brus-
ques.
● Ad
aptez toujours la vitesse et le style de
conduit
e aux conditions de visibilité, à la mé-
téo, à la chaussée et à la circulation. » 167
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 170 of 356

Commande
ATTENTION
● Démont ez
toujours les barres transversales
et le système porte-bagages avant d'entrer
dans un car-wash automatique.
● La hauteur du véhicule augmente avec le
montag
e des barres transversales et d'un
système porte-bagages, ainsi qu'avec la char-
ge transportée sur ceux-ci. C'est pourquoi
vous devez vous assurer que la hauteur du
véhicule ne dépasse pas la limite pour traver-
ser, par exemple, des tunnels ou des portes
de garage.
● Les barres transversales, le système porte-
bag
ages et la charge fixée sur ceux-ci ne de-
vra pas interférer avec l'antenne de pavillon
ni faire obstacle à la zone des rails du toit
coulissant panoramique et du hayon.
● À l'ouverture du hayon, assurez-vous qu'il
ne heurt
e pas la charge du toit. Conseil antipollution
Quand vous montez les barres transversales
et u
n système porte-bagages, la consomma-
tion de carburant augmente du fait de la plus
grande résistance aérodynamique. Fixer les barres transversales et le
sy
s
tème porte-bagages Fig. 160
Points de fixation des barres longitu-
din al
es pour la galerie porte-bagages du toit. Les barres transversales servent de base à
u
ne série de sy
stèmes porte-bagages spé-
ciaux. Pour des raisons de sécurité, il est né-
cessaire d'utiliser des systèmes spécifiques
pour transporter les bagages, les bicyclettes,
les planches de surf, les skis et les bateaux.
Les accessoires adaptés peuvent être obte-
nus auprès des concessionnaires SEAT.
Fixez toujours les barres transversales et le
système porte-bagages correctement. Prenez
toujours en compte les instructions de mon-
tage fournies avec les barres transversales et
le système porte-bagages concernés.
Les barres transversales se montent sur les
barres latérales du toit. La distance entre les barres transversales
››
› fig. 160 A devra être
c ompri
se entre 70 et 100 cm et la distance
entre les barres transversales et les supports
des barres latérales du toit B devra être ré-
p ar
tie. AVERTISSEMENT
La fixation et une utilisation incorrectes des
b arr
es transversales et du système porte-ba-
gages peuvent avoir pour conséquence que le
système complet se libère du toit et provoque
un accident et des lésions.
● Tenez toujours compte des instructions de
montag
e du fabricant.
● Utilisez uniquement les barres transversa-
le
s et les systèmes porte-bagages quand ils
se trouvent en parfait état et qu'ils sont bien
fixés.
● Montez toujours les barres transversales et
le sy
stème porte-bagages correctement.
● Vérifiez les connexions filetées et les fixa-
tions
avant de démarrer et, si nécessaire, res-
serrez-les après un court trajet. Quand vous
effectuez de longs voyages, vérifiez les con-
nexions filetées et les fixations à chaque re-
pos que vous prenez.
● Montez toujours correctement les systèmes
port
e-bagages spéciaux pour roues, skis,
planches de surf, etc.
● Ne réalisez jamais aucune modification ou
répar
ation sur les barres transversales ou le
système porte-bagages. 168
Page 171 of 356

Transport et équipements pratiques
Nota
Lisez attentivement les instructions de mon-
t ag
e jointes avec les barres transversales et
le système porte-bagages correspondant et
emportez-les toujours dans le véhicule. Charger le système porte-bagages
Il ne sera possible de fixer la charge de ma-
nièr
e sûr
e que si les barres transversales et
le système porte-bagages sont correctement
montés ››› .
Ch ar
ge maximale autorisée sur le toit
La charge maximale autorisée qu'il est per-
mis de transporter sur le toit est de 75 kg. Ce
chiffre comprend le poids du système porte-
bagages, des barres transversales et de la
charge transportée sur le toit ››› .
Inf ormez
-vous toujours du poids du système
porte-bagages, des barres transversales et
de la charge que vous allez transporter ; pe-
sez-les le cas échéant. Ne dépassez jamais la
charge maximale autorisée sur le toit.
En cas d'utilisation de barres transversales et
de systèmes porte-bagages de capacité de
charge moindre, il sera impossible de bénéfi-
cier au maximum de la charge autorisée.
Dans ce cas, il est permis uniquement de
charger le système porte-bagages jusqu'au poids limite indiqué dans les instructions de
montag
e.
Distribution de la charge
Répartissez la charge de manière uniforme et
fixez-la correctement ››› .
C ontrôl
er les fixations
Une fois les barres transversales et le systè-
me porte-bagages montés, vérifiez les con-
nexions filetées et les fixations après un
court trajet et régulièrement ensuite. AVERTISSEMENT
Si la charge maximale autorisée sur le toit est
dép a
ssée, cela risque d'entraîner un accident
et des dommages considérables pour le véhi-
cule.
● Ne dépassez jamais la charge indiquée sur
le t
oit, la charge autorisée sur les essieux et
le poids total autorisé du véhicule.
● Ne dépassez pas la capacité de charge des
barr
es transversales et du système porte-ba-
gages, même si vous n'avez pas atteint la
charge maximale autorisée sur le toit.
● Fixez toujours les objets lourds à l'avant
dan
s la mesure du possible et répartissez la
charge générale de manière uniforme. AVERTISSEMENT
Si la charge flotte ou n'est pas fixée correcte-
ment, el l
e pourrait tomber du système porte- bagages et provoquer des accidents et des lé-
s
ion
s.
● Utilisez toujours des courroies ou des ru-
ban
s adaptés et en bon état.
● Fixez la charge correctement. 169
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 172 of 356

Commande
Climatisation
Ch auff
age, ventilation et refroi-
dissement
Introduction Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
es ›››
page 45
Afficher les informations concernant le Cli-
matronic
Les valeurs théoriques des zones de tempé-
rature sont affichées sur l'écran de l'appareil
de commande du Climatronic et sur l'écran
du système Easy Connect intégré d'usine.
L'unité de mesure de la température peut
être modifiée dans le système Easy Connect.
Filtre à poussière et à pollen
Le filtre à poussière et à pollen avec insert à
charbon actif réduit les impuretés dans l'air
introduit dans l'habitacle.
Le filtre à poussière et à pollen doit être rem-
placé régulièrement afin que la puissance du
climatiseur ne soit pas affectée.
Si le rendement du filtre diminue prématuré-
ment à cause de l'utilisation du véhicule
dans un environnement où l'air contient de
nombreuses impuretés, il faut le remplacer
sans attendre le moment prévu. AVERTISSEMENT
L'absence d'une bonne visibilité à travers les
gl ac
es augmente le risque d'accident grave.
● Veillez toujours à ce que les glaces soient
dépourv
ues de gel et de neige, et qu'elles ne
soient pas embuées, de manière à avoir une
bonne visibilité à l'extérieur du véhicule.
● La puissance calorifique maximale et le dé-
givrag
e le plus rapide possible des glaces
sont obtenus lorsque le moteur atteint sa
température normale de fonctionnement. Ne
démarrez que lorsque vous disposez d'une
bonne visibilité.
● Assurez-vous de toujours utiliser correcte-
ment l
e système de chauffage et de ventila-
tion, le climatiseur et le dégivrage de lunette
arrière afin de bien voir ce qui se passe à l'ex-
térieur.
● Ne laissez jamais le recyclage d'air fonc-
tionner durant
une période prolongée. Lors-
que le système de refroidissement est désac-
tivé et le mode de recyclage de l'air activé,
les glaces peuvent s'embuer très rapidement
et limiter considérablement la visibilité.
● Désactivez le mode de recyclage de l'air
quand v
ous n'en avez pas besoin. AVERTISSEMENT
L'air vicié augmente la fatigue et la perte de
c onc
entration du conducteur, ce qui peut en-
traîner un accident grave.
● Ne laissez jamais le ventilateur déconnecté
pendant
longtemps, n'utilisez pas non plus le mode de recyclage durant une période pro-
lon
gée, p
uisque l'air de l'habitacle ne sera
pas renouvelé. ATTENTION
● Pour r
emplacer le filtre à pollen, veuillez
toujours faire appel à un service technique.
● S'il vous semble que le climatiseur est
peut-êtr
e endommagé, éteignez-le. Vous évi-
terez ainsi des dégâts supplémentaires. Fai-
tes contrôler le climatiseur dans un atelier
spécialisé.
● Les travaux de réparation sur le climatiseur
néce
ssitent des connaissances spécifiques et
des outils spéciaux. SEAT recommande de
vous rendre chez un partenaire SEAT. Nota
● Si l e sy
stème de refroidissement est désac-
tivé, l'air qui entre depuis l'extérieur ne sera
pas déshumidifié. Afin d'éviter l'embuage des
glaces, SEAT vous recommande de laisser la
climatisation de refroidissement (compres-
seur) activée. Pour cela, appuyez sur la tou-
che . Le témoin correspondant à la touche
s'a l
lumera.
● La puissance calorifique maximale et le dé-
givrag
e le plus rapide possible des glaces
sont obtenus lorsque le moteur atteint sa
température normale de fonctionnement.
● Pour ne pas nuire au bon fonctionnement
du ch
auffage et du refroidissement et éviter
l'embuage des glaces, la prise d'air située 170
Page 173 of 356

Climatisation
devant le pare-brise doit être exempte de gla-
c
e, de neig
e ou de feuilles. Manier via le système Easy Connect*
3
Valable pour les véhicules avec Media System
T
ouch/Colour.
Dans le système Easy Connect, il est égale-
ment possible de réaliser plusieurs réglages
du Climatronic.
Ouverture du menu Climatiseur ● Appuyez sur la touche Set
up .
● OU : ap puyez sur la touche MENU de l'Easy
C onnect
. À l'aide du bouton-poussoir rotatif,
sélectionnez le menu Climatiseur et ou-
vrez-le.
Sur l'écran tactile, vous pouvez visualiser et
modifier les réglages en cours, tels que la
température réglée du côté du conducteur et
du passager, la répartition d'air et la vitesse
du ventilateur. La touche permet de syn-
c hr
oniser les températures du conducteur et
du passager ››› brochure Media System
Touch/Colour, chapitre Climatisation.
Pour activer ou désactiver une fonction ou
pour sélectionner un sous-menu, appuyez
sur le bouton de la fonction correspondante.
Pour plus d'information sur les fonctions
››› page 117.
Bouton
de fonc- tionFonction
ÉTEINDREActivation et désactivation du Climatronic.
RÉGLA-GES
Ouverture du sous-menu des réglages de
climatisation. Possibilité d'effectuer les ré-
glages suivants :
Bouton de fonction Profil du climatiseur
: pour
régler la puissance du ventilateur en mode
AUTO. Vous avez le choix entre doux,
moyen et fort.
Bouton de fonction Recyclage automatique de l'air ambiant
pour acti-
ver et désactiver le recyclage automatique
de l'air ambiant ››› page 173.
Bouton de fonction RETOUR
pour fermer
le sous-menu. Manier via le système Easy Connect*
3
V
alable pour les véhicules avec Media System
Plus/Navi System.
Dans le système Easy Connect, il est égale-
ment possible de réaliser plusieurs réglages
du Climatronic.
Ouverture du menu Climatiseur
● Appuyez sur la touche Set
up .
En h aut
de l'écran, vous pourrez visualiser
les réglages en cours, tels que la températu-
re réglée du côté du conducteur et du passa-
ger. Les températures jusqu'à +22 °C (+72 °F) sont représentées avec des flèches bleues et
le
s températures inférieures à +22 °C
(+72 °F) avec des flèches rouges.
Pour activer ou désactiver une fonction ou
pour sélectionner un sous-menu, appuyez
sur le bouton de la fonction correspondante.
Bouton de fonctionFonction
Profil du cli- matiseurRéglage de la puissance du ventilateur
en mode AUTO. Vous avez le choix entre
doux, moyen et fort.
OFFDésactivation du Climatronic.
ONActivation du Climatronic.
RÉGLAGES
Ouverture du sous-menu des réglages
de climatisation. Possibilité d'effectuer
les réglages suivants :
Bouton de fonction Profil du climatiseur
:
pour régler la puissance du ventilateur
en mode AUTO. Vous avez le choix entre
doux, moyen et fort.
Bouton de fonction Recyclage automatique de l'air ambiant
pour
activer et désactiver le recyclage auto-
matique de l'air ambiant ››› page 173.
Bouton de fonction RETOUR
pour fer-
mer le sous-menu.» 171
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 174 of 356

CommandeBouton de
fonctionFonction
Réchauffeuradditionnel
automatique
Activer/désactiver l'allumage automati-
que du réchauffeur additionnel pour les
pays froids (uniquement moteurs avec
chauffage d'appoint). Quand l'option
est désactivée, selon la température ex-
térieure, le chauffage peut avoir besoin
de plus de temps que d'habitude pour
atteindre la température de confort. Instructions d'utilisation du climati-
seur
Le système de refroidissement de l'habitacle
f
onctionne u
niquement lorsque le moteur est
en marche et le ventilateur allumé.
Le climatiseur fonctionne de façon optimale
lorsque les glaces et le toit ouvrant coulis-
sant sont fermés. Si l'habitacle a été cepen-
dant extrêmement chauffé, le véhicule étant
arrêté en plein soleil, vous pouvez accélérer le refroidissement en ouvrant les glaces et le
toit
ouvrant coulissant pendant une courte
durée.
Climatronic : changement de l'unité de tem-
pérature sur l'écran de l'autoradio ou du sys-
tème de navigation intégré d'usine
Le passage de la température des degrés Cel-
sius aux degrés Fahrenheit sur l'écran de
l'autoradio ou du système de navigation inté-
gré d'usine s'effectue via le menu du combi-
né d'instruments ›››
page 31.
Activation du système de refroidissement
impossible
Si le système de réfrigération ne fonctionne
pas, les causes peuvent être les suivantes :
● Le moteur n'est pas démarré.
● Le ventilateur est désactivé.
● Le fusible du climatiseur a grillé. ●
La tempér ature extérieure est inférieure à
environ +3 °C (+38 °F).
● Le compresseur du climatiseur s'est désac-
tivé tempor
airement car le liquide de refroi-
dissement du moteur est trop chaud.
● Le véhicule présente un autre défaut. Faites
contrôl
er le climatiseur dans un atelier spé-
cialisé.
Particularités
Lorsque l'humidité et la température exté-
rieure sont élevées, l' eau condensée par
l'évaporateur du système de refroidissement
peut goutter et former une flaque sous le vé-
hicule. Ce phénomène est normal et n'est
pas le signe d'un défaut d'étanchéité ! Nota
Après avoir démarré le moteur, l'humidité ré-
s iduel
le accumulée dans le climatiseur peut
embuer le pare-brise. Activez la fonction de
dégivrage pour désembuer le pare-brise dès
que possible. 172
Page 175 of 356

Climatisation
Diffuseurs d'air Fig. 161
Sur la planche de bord : diffuseurs d'air. Diffuseur d'air
P
our g
arantir le chauffage, le refroidissement
et la ventilation à l'intérieur de l'habitacle,
les diffuseurs d'air ››› fig. 161 1 doivent res-
t er ou
verts.
● Pour ouvrir et fermer les diffuseurs d'air,
tournez
la molette correspondante (détail)
dans la direction souhaitée. Lorsque la mo-
lette est sur la position , le diffuseur d'air
correspondant est fermé.
● Orienter la direction de l'air à l'aide de la
barr
ette de la grille de ventilation.
Il existe d'autres diffuseurs d'air supplémen-
taires et non réglables sur la planche de bord 2 , le plancher et les zones arrière de l'habi-
t ac
le. Nota
Ne placez jamais d'aliments, de médicaments
ou d'autr e
s objets sensibles à la chaleur ou
au froid devant les diffuseurs d'air car ils
pourraient se détériorer ou devenir inutilisa-
bles à cause de l'air qui sort des diffuseurs. Recyclage de l'air ambiant
Points de base
Recyclage de l'air ambiant :
Recyclage manuel de l'air ambiant Le mode de recyclage de l'air ambiant évite
que l'h
ab
itacle ne se remplisse d'air prove-
nant de l'extérieur.
Si la température extérieure est très élevée, il
faudra sélectionner le mode de recyclage de
l'air ambiant manuel pendant une courte du-
rée afin de rafraîchir l'habitacle plus rapide-
ment.
Pour des raisons de sécurité, le recyclage de
l'air ambiant se désactive en appuyant sur la
touche ou en tournant le diffuseur d'air
sur .
Activation et désactivation du recyclage ma-
nuel de l'air ambiant
Activation : appuyez sur la touche jusqu'à
ce que le témoin s'allume. »
173
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 176 of 356

Commande
Désactivation : ap p
uyez sur la touche jus-
qu'à ce que le témoin s'éteigne.
Mode de fonctionnement du recyclage de
l'air ambiant automatique (menu du climati-
seur)
Lorsque le mode de recyclage de l'air am-
biant automatique est activé, l'air frais a libre
accès à l'habitacle. Lorsque le système dé-
tecte une concentration élevée de substan-
ces nocives dans l'air extérieur, le recyclage
de l'air ambiant s'active automatiquement.
Lorsque le niveau d'impuretés revient dans
une gamme normale, le mode de recyclage
se désactive.
Le système n'est pas capable de détecter les
mauvaises odeurs.
Le recyclage de l'air ne s'active pas automati-
quement sur les versions sans capteur d'hu-
midité et dans les conditions extérieures sui-
vantes :
● La température ambiante est inférieure à
+3 °C (+38
°F).
● Le système de refroidissement est désacti-
vé et l
a température ambiante est inférieure à
+10 °C (+50 °F).
● Le système de refroidissement est désacti-
vé, l'es
suie-glace est activé et la température
ambiante est inférieure à +15 °C (+59 °F). L'activation/désactivation automatique du
recy
clage de l'air ambiant s'effectue dans le
menu du climatiseur, dans Configuration. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
séc urité ›
›› au chapitre Introduction à la
p ag
e 170.
● Lorsque le système de refroidissement est
désactivé et
le mode de recyclage de l'air ac-
tivé, les glaces peuvent s'embuer très rapide-
ment et limiter considérablement la visibilité.
● Désactivez le mode de recyclage de l'air
quand v
ous n'en avez pas besoin. ATTENTION
Sur les véhicules équipés d'un climatiseur, il
e s
t conseillé de ne pas fumer lorsque le recy-
clage de l'air est activé. La fumée aspirée
peut se déposer sur le vaporisateur du systè-
me de refroidissement, ainsi que sur l'insert
à charbon actif du filtre à poussière et à pol-
len, provoquant une odeur désagréable per-
manente. Nota
Climatronic : en enclenchant la marche arrière
et lor
sque l'essuie-glace fonctionne, le recy-
clage de l'air s'allume pour éviter que les gaz
d'échappement ou d'autres odeurs désagréa-
bles n'entrent dans l'habitacle. 174