Page 17 of 351

Stato di riposo, operatività epredisposizione alla marciaEquipaggiamento dellavettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli
equipaggiamenti di serie, in dotazione in deter‐
minati Paesi e optional disponibili nella serie.
Verranno pertanto descritti anche equipaggia‐
menti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della
variante per il Paese specifico. Questo vale an‐
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osser‐
vare le disposizioni nazionali in vigore.
Aspetti generali
In base alla situazione, la vettura si trova in una
delle tre condizioni:▷Stato di riposo.▷Operatività.▷Predisposizione alla marcia.
Stato di riposo
Principio di funzionamento
Se la vettura si trova in stato di riposo, è
spenta. Tutte le utenze elettriche sono disatti‐
vate.
Aspetti generali Prima dell'apertura dall'esterno e dopo aver la‐
sciato e bloccato la vettura, questa si trova
nello stato di riposo.
Avvertenze
AVVERTIMENTO
Una vettura non bloccata in sicurezza si
può mettere in movimento e spostarsi da sola.
Pericolo di incidente. Prima di abbandonarla,
frenare la vettura per evitare che si sposti.
Per garantire che la vettura sia assicurata dal
rischio di spostamento involontario, osservare
le seguenti indicazioni:▷Azionare il freno di stazionamento.▷Nelle salite o nelle discese, girare le ruote
anteriori verso il bordo del marciapiede.▷Nelle salite o nelle discese, assicurare ulte‐
riormente la vettura, per es. con un cuneo
di arresto.◀
AVVERTIMENTO
Bambini e animali a bordo senza sorve‐
glianza possono mettere in moto la vettura e
mettere in pericolo sé stessi o gli altri, per es.
con le seguenti azioni:
▷Premere il pulsante start/stop.▷Rilasciare il freno di stazionamento.▷Aprire e chiudere portiere o finestrini.▷Inserire la posizione N della leva selettrice.▷Attivare le apparecchiature di bordo.
Sussiste il pericolo di incidente o lesioni. Non
lasciare bambini o animali nella vettura senza
sorveglianza. Nel lasciare la vettura, portare
con sé il telecomando e bloccare la vettura.◀
Stato di riposo automaticoLo stato di riposo si ottiene automaticamente
alle seguenti condizioni:
▷Dopo pochi minuti se la vettura non viene
più azionata.Seite 17Stato di riposo, operatività e predisposizione alla marciaPanoramica17
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 18 of 351

▷Quando il livello di carica della batteria
della vettura è basso.▷Quando si apre una delle portiere anteriori,
in base all'impostazione tramite iDrive.
Durante una telefonata lo stato di riposo non si
imposta automaticamente.
Creazione dello stato di riposo
all'apertura delle portiere anteriori
Tramite iDrive:
1.« La mia vettura »2.« Impostazioni vettura »3.« Portiere/chiave »4.« Spegni vettura dopo apertura »
Stato di riposo manuale
Esecuzione dello stato di riposo sulla vettura al
termine del viaggio:
Tenere premuto il tasto fino a
quando scompare l'indicazione
OFF nella strumentazione com‐
binata.
Operatività Principio di funzionamento
Con la condizione di operatività attivata la
maggior parte delle funzioni è attivabile a vet‐
tura ferma. È possibile effettuare delle impo‐
stazioni desiderate.
Aspetti generali
Dopo l'apertura tramite le portiere anteriori la
vettura si trova in condizione di operatività.
Display Nella strumentazione combinata
viene visualizzato OFF. Il motore
è disattivato e l'operatività e atti‐
vata.
Predisposizione alla marcia Principio di funzionamento
L'attivazione della predisposizione alla marcia
è contemporanea all'accensione del motore.
Avvertenze Alcune funzioni, come per es. il DSC, si pos‐
sono utilizzare soltanto con la vettura predi‐
sposta alla marcia. Osservare le ulteriori indica‐
zioni sulla predisposizione alla marcia, vedi
pagina 103.
Attivazione della predisposizione alla
marcia
La predisposizione alla marcia si
attiva con il pulsante start/stop:1.Premere il freno.2.Premere il pulsante start/stop.
Display
Nella strumentazione combinata
viene visualizzato READY.
Seite 18PanoramicaStato di riposo, operatività e predisposizione alla marcia18
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 19 of 351
Disattivazione della predisposizionealla marcia
Per disattivare la condizione di predisposizione
alla marcia, premere il pulsante start/stop. La
vettura passa alla condizione di operatività.Seite 19Stato di riposo, operatività e predisposizione alla marciaPanoramica19
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 20 of 351

iDriveEquipaggiamento della
vettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli
equipaggiamenti di serie, in dotazione in deter‐
minati Paesi e optional disponibili nella serie.
Verranno pertanto descritti anche equipaggia‐
menti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della
variante per il Paese specifico. Questo vale an‐
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per
utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osser‐
vare le disposizioni nazionali in vigore.
Principio di funzionamento
iDrive raggruppa le funzioni di numerosi inter‐
ruttori. Queste funzioni si possono controllare
tramite Controller e Touchscreen.
Avvertenza AVVERTIMENTO
L'uso dei sistemi di informazione inte‐
grati e dei dispositivi di comunicazione durante la marcia può distrarre dall'osservazione delle
condizioni del traffico. Si può perdere il con‐ trollo della vettura. Pericolo di incidente. Utiliz‐
zare i sistemi e gli apparecchi soltanto quando
le condizioni del traffico lo consentono. Se ne‐
cessario, fermarsi e utilizzare i sistemi e i di‐ spositivi a vettura ferma.◀Comandi
Panoramica1Control Display con Touchscreen2Controller con tasti e touchpad
Control Display
Avvertenze
▷Per pulire il Control Display osservare le
avvertenze per la cura, vedi pagina 322.▷Per evitare danni al Control Display, non
collocare alcun oggetto nella zona davanti
al Control Display.▷L'esposizione del Control Display a tempe‐
rature molto alte, per es. per effetto di
un'irradiazione solare intensa, può provo‐
care una riduzione della luminosità fino al
suo totale spegnimento. Alla riduzione
della temperatura, per es. dovuta all'ombra
o alla climatizzazione, vengono ripristinate
le normali funzioni.
Inserimento
1.Attivare l'operatività.2.Premere il controller.
Disinserimento
1. Premere il tasto.
Seite 20PanoramicaiDrive20
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 21 of 351
2.« Spegni control display »
Controller
Aspetti generali Con i tasti è possibile richiamare direttamente i
menu. Con il Controller è possibile selezionare
le voci di menu ed effettuare le impostazioni.
Con il touchpad del Controller, vedi pa‐
gina 25, è possibile comandare alcune fun‐
zioni di iDrive.
▷Ruotare.▷Premere.▷Inclinare in quattro direzioni.
Tasti sul Controller
TastoFunzioneUna pressione: richiamo menu princi‐
pale.Doppia pressione: richiamo ultimo
menu utilizzato.Richiamo del menu comunicazione.Richiamo del menu Media/Radio.Richiamo del menu inserimento desti‐
nazione di navigazione.Richiamo del menu mappa di naviga‐
zione.Richiamo scheda precedente.Richiamo menu opzioni.
Azionamento tramite
Controller
Richiamo menu principale Premere il tasto.
Seite 21iDrivePanoramica21
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 22 of 351

Viene visualizzato il menu principale.
Tutte le funzioni di iDrive sono richiamabili tra‐
mite il menu principale.
Selezione di una voce di menu
Le voci di menu evidenziate possono essere
selezionate.
1.Ruotare il Controller fino ad evidenziare la
voce di menu desiderata.2.Premere il controller.
Voci di menu nella guida
In questo libretto Uso e manutenzione le voci
di menu da selezionare sono fra virgolette, per
es. « Impostazioni di sistema ».
Passaggio da una scheda all'altra
Dopo aver selezionato una voce di menu, per
es. « Impostazioni di sistema », viene visualiz‐
zata una nuova scheda.
▷Spostare il Controller a sinistra.
Viene chiusa la scheda corrente e viene vi‐
sualizzata la scheda precedente.▷Premere il tasto .La scheda precedente si apre per la prima
volta.▷Spostare il Controller a destra.
La scheda nuova viene aperta.
Le frecce bianche verso sinistra o verso destra
indicano che possono essere richiamate ulte‐
riori schede.
Richiamo degli ultimi menu utilizzatiSi possono visualizzare gli ultimi menu utiliz‐
zati.
Premere due volte il tasto.
Richiamo menu opzioni Premere il tasto.
Viene visualizzato il menu « Opzioni ».
Il menu Opzioni è composto da diverse sezioni:
▷Impostazioni dello schermo, per es.
« Splitscreen ».▷Possibili comandi del menu principale sele‐
zionato, per es. per « Media/Radio ».Seite 22PanoramicaiDrive22
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 23 of 351

▷Eventuali ulteriori comandi del menu sele‐
zionato, per es. « Memorizza stazione ».
Applicazione di impostazioni
1.Selezionare un campo.2.Ruotare il Controller fino a visualizzare l'im‐
postazione desiderata.3.Premere il controller.
Attivazione/disattivazione delle
funzioni
Alcune voci di menu sono precedute da una
casella. La casella indica se la funzione è atti‐
vata o disattivata. Selezionando la voce di
menu la funzione viene attivata o disattivata.
La funzione è attivata.
La funzione è disattivata.
Inserimento di lettere e cifre
Aspetti generali Lettere e numeri si possono inserire tramite il
Controller o il Touchscreen.
La visualizzazione della tastiera cambia quindi
automaticamente.
Inserimento
1.Ruotare il Controller: selezione di lettere o
cifre.2. : conferma dell'inserimento.Sim‐
boloFunzione Premere il Controller: cancellazione
di una lettera o cifra. Premere a lungo il Controller: can‐
cellazione di tutte le lettere o di
tutte le cifre.
Commutazione tra caratteri maiuscoli/
minuscoli, cifre e simboli
A seconda del menu è possibile passare dal‐
l'immissione di lettere maiuscole e minuscole
all'immissione di cifre e simboli.
SimboloFunzione Inserimento di lettere. Inserimento di cifre. o
Passaggio maiuscolo/minu‐
scolo.
Confronto inserimenti
Inserimento di nomi e indirizzi: dopo aver inse‐
rito una lettera, la selezione viene circoscritta o
ampliata lettera dopo lettera.
Gli inserimenti vengono confrontati continua‐
mente con i dati memorizzati nella vettura.
▷Al momento dell'inserimento vengono pre‐
sentate solo le lettere per le quali sono pre‐
senti dei dati.▷Ricerca destinazione: i nomi delle località si
possono inserire in tutte le lingue disponi‐
bili nell'iDrive.
Controllo degli elenchi alfabetici
Gli elenchi alfabetici con più di 30 voci pos‐
sono riportare sul bordo sinistro le lettere per
le quali è disponibile una voce.
1.Ruotare rapidamente il Controller verso si‐
nistra o verso destra.Seite 23iDrivePanoramica23
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 24 of 351

Sul margine sinistro vengono visualizzate
tutte le lettere per le quali esiste una voce.2.Selezionare le iniziali della voce desiderata.
Viene visualizzata la prima voce della let‐
tera selezionata.
Controllo tramite
Touchscreen
Aspetti generali Il Control Display è corredato di Touchscreen.
Sfiorare il Touchscreen con le dita. Non utiliz‐
zare nessun oggetto.
Richiamo menu principale
Premere il simbolo.
Tutte le funzioni di iDrive sono richiamabili tra‐
mite il menu principale.
Selezione di una voce di menu
Premere sulla voce di menu desiderata.
Voci di menu nella guida
In questo libretto Uso e manutenzione le voci
di menu da selezionare sono fra virgolette, per
es. « Impostazioni di sistema ».
Passaggio da una scheda all'altra
Dopo aver selezionato una voce di menu, per
es., viene visualizzata una nuova scheda.
La freccia bianca indica che si possono richia‐
mare altre schede.
▷Scorrere verso sinistra.▷Premere il simbolo.
La scheda nuova viene aperta.
Richiamo degli ultimi menu utilizzati Premere due volte il simbolo
.
Applicazione di impostazioni Le impostazioni come il volume si possono
eseguire tramite il Touchscreen.
▷Scorrere verso destra o sinistra fino a
quando viene visualizzata l'impostazione
desiderata.▷Premere il simbolo / .Seite 24PanoramicaiDrive24
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15