Page 105 of 351

▷Il motore o altri componenti non sono a
temperatura di esercizio.▷Necessario il raffreddamento motore.▷Elevato angolo di sterzata o forte sterza‐
tura.▷Batteria della vettura molto scarica.▷In alta quota.▷Il cofano motore è sbloccato.▷L'assistente di parcheggio è attivo.▷Marcia a singhiozzo.▷Posizione della leva selettrice in N o R.▷Dopo la retromarcia.▷Utilizzo di carburante ad alto contenuto di
etanolo.
Avvio del motore
Per l'avviamento il motore si avvia in automa‐
tico alle seguenti condizioni:
▷Con il rilascio del pedale del freno.▷Con l'Automatic Hold attivato: azionare
l'acceleratore.
Dopo l'avviamento del motore accelerare come
di consueto.
Funzione di sicurezza
Dopo l'arresto automatico il motore non si riav‐
via da solo se si verifica una delle seguenti
condizioni:
▷La cintura del conducente è slacciata e la
portiera del conducente è aperta.▷Il cofano motore è stato sbloccato.
Alcune spie di controllo si accendono con du‐
rata diversa.
Il motore può essere avviato solo tramite il pul‐
sante start/stop.
Restrizioni di funzionamento
Anche se non si deve partire, il motore spento
si riavvia autonomamente nei casi seguenti:
▷Abitacolo molto caldo con funzione di raf‐
freddamento attivata.▷Abitacolo molto freddo con riscaldamento
attivato.▷Nel caso di pericolo di appannamento dei
cristalli.▷In caso di sterzata.▷Passaggio dalla posizione della leva selet‐
trice D a N, o R.▷Passaggio dalla posizione della leva selet‐
trice P a N, D o R.▷Batteria della vettura molto scarica.▷Avvio di una misurazione del livello dell'o‐
lio.
Disattivazione/attivazione manuale del sistema
Tramite il tasto
Premere il tasto.
▷Il LED si accende: la funzione start/stop au‐
tomatico è disattivata.
Il motore non viene spento automatica‐
mente.
Durante un arresto automatico del motore
il motore viene avviato.
La funzione Auto Start Stop si disattiva an‐
che con la leva selettrice in posizione M/S
o nella modalità di marcia SPORT.▷Il LED si spegne: la funzione start/stop au‐
tomatico è attivata.Seite 105MarciaAzionamento105
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 106 of 351

Spegnimento della vettura durante
l'arresto automatico del motore
Con l'arresto automatico del motore la vettura
può essere arrestata in maniera sicura, per es.
in caso di discesa dalla stessa.1.Premere il pulsante start/stop.▷La predisposizione alla marcia viene di‐
sattivata.▷L'operatività viene attivata.▷La posizione P della leva selettrice
viene inserita automaticamente.2.Azionare il freno di stazionamento.
Disattivazione automatica
In determinate situazioni la funzione start/stop
automatico viene disattivata automaticamente
per garantire la sicurezza, per es. se viene rico‐
nosciuta la presenza del guidatore.
Malfunzionamento
La funzione start/stop automatico non spegne
più automaticamente il motore. Viene visualiz‐
zato un avviso Check Control. È possibile pro‐
seguire la marcia. Far controllare il sistema da
un Service Partner del produttore o da un altro
Service Partner qualificato o da un'officina
specializzata.
Freno di stazionamento Principio di funzionamento
Il freno di stazionamento serve ad impedire
movimenti della vettura.
Avvertenze AVVERTIMENTO
Una vettura non bloccata in sicurezza si
può mettere in movimento e spostarsi da sola.
Pericolo di incidente. Prima di abbandonarla,
frenare la vettura per evitare che si sposti.
Per garantire che la vettura sia assicurata dal
rischio di spostamento involontario, osservare
le seguenti indicazioni:▷Azionare il freno di stazionamento.▷Nelle salite o nelle discese, girare le ruote
anteriori verso il bordo del marciapiede.▷Nelle salite o nelle discese, assicurare ulte‐
riormente la vettura, per es. con un cuneo
di arresto.◀
AVVERTIMENTO
Bambini e animali a bordo senza sorve‐
glianza possono mettere in moto la vettura e
mettere in pericolo sé stessi o gli altri, per es.
con le seguenti azioni:
▷Premere il pulsante start/stop.▷Rilasciare il freno di stazionamento.▷Aprire e chiudere portiere o finestrini.▷Inserire la posizione N della leva selettrice.▷Attivare le apparecchiature di bordo.
Sussiste il pericolo di incidente o lesioni. Non
lasciare bambini o animali nella vettura senza
sorveglianza. Nel lasciare la vettura, portare
con sé il telecomando e bloccare la vettura.◀
Panoramica
Freno di stazionamento
Azionamento Tirare l'interruttore.
Il LED sull'interruttore si illumina.
Seite 106AzionamentoMarcia106
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 107 of 351

La spia di controllo nella strumenta‐
zione combinata si accende di rosso. Il
freno di stazionamento è azionato.
Durante la marcia L'impiego durante la marcia consente una fre‐
nata di emergenza:
Tirare l'interruttore e tenerlo tirato. La vettura
frena intensamente finché si tiene tirato l'inter‐
ruttore.
La spia di controllo rossa si accende,
viene emesso un segnale acustico e si
accendono le luci di stop.
Viene visualizzato un avviso Check Control.
Se la vettura viene frenata fino a circa 3 km/h, il
freno di stazionamento viene bloccato.
Rilascio
Con la predisposizione alla marcia inserita:
Con il freno premuto o la posizione P
della leva selettrice innestata, premere
l'interruttore.
Il LED e la spia di controllo si spengono.
Il freno di stazionamento viene rilasciato.
Rilascio automatico Il freno di stazionamento viene rilasciato auto‐
maticamente alla partenza.
Il LED e la spia di controllo si spengono.
Automatic Hold
Principio di funzionamento
Questo sistema assiste il conducente azio‐
nando e rilasciando automaticamente il freno
di stazionamento, per es. in caso di marcia a
singhiozzo.
In caso di fermata la vettura viene bloccata au‐
tomaticamente.
Nelle partenze su pendii viene impedito che la
vettura indietreggi.Aspetti generali
Il freno di stazionamento viene inserito auto‐
maticamente in presenza delle seguenti condi‐
zioni:▷La predisposizione alla marcia viene disat‐
tivata.▷La portiera del conducente viene aperta a
vettura ferma.▷Durante la marcia il freno di stazionamento
viene utilizzato per fermarsi.
La spia di controllo passa dal verde al
rosso.
Avvertenze AVVERTIMENTO
Una vettura non bloccata in sicurezza si
può mettere in movimento e spostarsi da sola.
Pericolo di incidente. Prima di abbandonarla,
frenare la vettura per evitare che si sposti.
Per garantire che la vettura sia assicurata dal
rischio di spostamento involontario, osservare
le seguenti indicazioni:
▷Azionare il freno di stazionamento.▷Nelle salite o nelle discese, girare le ruote
anteriori verso il bordo del marciapiede.▷Nelle salite o nelle discese, assicurare ulte‐
riormente la vettura, per es. con un cuneo
di arresto.◀
ATTENZIONE
La funzione Automatic Hold inserisce il
freno di stazionamento a vettura ferma ed im‐
pedisce movimenti indesiderati della vettura
nel tunnel di lavaggio. Sussiste il pericolo di
danni materiali. Disattivare Automatic Hold
prima di entrare in un tunnel di lavaggio.◀
AVVERTIMENTO
Bambini e animali a bordo senza sorve‐
glianza possono mettere in moto la vettura e
mettere in pericolo sé stessi o gli altri, per es.
con le seguenti azioni:
Seite 107MarciaAzionamento107
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 108 of 351

▷Premere il pulsante start/stop.▷Rilasciare il freno di stazionamento.▷Aprire e chiudere portiere o finestrini.▷Inserire la posizione N della leva selettrice.▷Attivare le apparecchiature di bordo.
Sussiste il pericolo di incidente o lesioni. Non
lasciare bambini o animali nella vettura senza
sorveglianza. Nel lasciare la vettura, portare
con sé il telecomando e bloccare la vettura.◀
Panoramica
Automatic Hold
Impostazione automatica della
condizione di stand-by dall'Automatic
Hold
Con la predisposizione alla marcia atti‐
vata, premere il tasto.
Il LED sul tasto è acceso.
La spia di controllo verde si accende.
Automatic Hold in condizione di stand-
by.
Al nuovo avvio della vettura viene mantenuta
l'ultima impostazione selezionata.
La funzione Automatic Hold trattiene
la vettura
La predisposizione al funzionamento è impo‐
stata e la portiera del conducente è chiusa.
Dopo aver azionato il freno, per es. ad un se‐
maforo, la vettura viene automaticamente assi‐
curata contro possibili movimenti.
La spia di controllo verde si accende.
Per partire premere l'acceleratore.
Il freno viene rilasciato automatica‐
mente.
La spia di controllo si spegne.
Parcheggio Il freno di stazionamento viene azionato auto‐
maticamente quando la vettura viene bloccata
dall'Automatic Hold e la predisposizione alla
marcia viene disattivata o quando si abban‐
dona la vettura.
La spia di controllo passa dal verde al
rosso.
Il freno di stazionamento non viene bloccato,
se la predisposizione alla marcia è stata disatti‐
vata durante la decelerazione della vettura. Au‐
tomatic Hold viene disattivato.
L'Automatic Hold resta attivo durante l'arresto
del motore mediante la funzione start/stop au‐
tomatico.
Disattivazione della condizione di
stand-by
Premere il tasto.
Il LED sul tasto è spento.
La spia di controllo si spegne.
Automatic Hold inattivo.
Se la vettura viene bloccata dall'Automatic
Hold, per disattivarlo premere anche il freno.
Malfunzionamento In caso di guasto o anomalia del freno di sta‐
zionamento, se si lascia la vettura, bloccarla
per es. tramite un cuneo per impedire che essa
si sposti.Seite 108AzionamentoMarcia108
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 109 of 351

Dopo un'interruzione di corrente
Messa in funzione1.Attivare l'operatività.2.Con il freno premuto o la posizione P della
leva selettrice innestata, premere e poi ti‐
rare l'interruttore
.
La messa in funzione può richiedere alcuni se‐
condi. Eventuali rumori sono normali.
La spia di controllo nella strumenta‐
zione combinata si spegne non appena
il freno di stazionamento è di nuovo
operativo.
Indicatori di direzione,
abbaglianti, lampeggio fari
Indicatori di direzione
Indicatore di direzione nello
specchietto retrovisore esterno
Durante la marcia o durante il funzionamento
degli indicatori di direzione o dell'impianto lam‐
peggio di emergenza, non chiudere gli spec‐
chietti retrovisori esterni, in modo che gli indi‐
catori di direzione integrati negli specchietti
retrovisori esterni siano ben visibili.
Lampeggio
Premere la leva oltre il punto di pressione.
La leva degli indicatori di direzione dopo es‐
sere stata attivata torna nella posizione di par‐
tenza.
Per spegnere manualmente gli indicatori, spin‐
gere leggermente la leva fino al punto di pres‐
sione.
Lampeggio ripetuto
Spingere leggermente la leva.
È possibile impostare la durata del lampeggio
ripetuto.
Tramite iDrive:1.« La mia vettura »2.« Impostazioni vettura »3.« Luci »4.« Illuminazione esterna »5.« Segnale svolta »6.Selezionare la regolazione desiderata.
Viene memorizzata l'impostazione del profilo
utilizzato correntemente.
Lampeggio breve
Spingere la leva fino al punto di pressione e te‐
nerla premuta per la durata desiderata del lam‐
peggio.
Abbaglianti/lampeggio fari
▷Abbaglianti, freccia 1.▷Abbaglianti OFF/lampeggio fari, freccia 2.Seite 109MarciaAzionamento109
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 110 of 351

Impianto tergicristalloAttivazione/disattivazione del
tergicristallo e tergitura breve
Aspetti generali Non utilizzare il tergicristallo quando il para‐
brezza è asciutto, per evitare un'usura prema‐
tura o danni della spazzola tergicristallo.
Avvertenza ATTENZIONE
Con i tergicristalli congelati, al momento
dell'accensione le spazzole tergicristallo pos‐
sono rompersi e il motore del tergicristallo può
surriscaldarsi. Sussiste il pericolo di danni ma‐ teriali. Prima di accendere il tergicristallo,
scongelare il cristallo.◀
Inserimento
Una volta rilasciata, la leva ritorna nella posi‐
zione di partenza.
▷Velocità di tergitura normale: premere una
volta verso l'alto.
A vettura ferma il tergicristallo funziona ad
intermittenza.▷Velocità di tergitura rapida: premere due
volte verso l'alto oppure una volta oltre il
punto di pressione.
A vettura ferma il tergicristallo funziona a
velocità normale.Spegnimento e tergitura breve
Una volta rilasciata, la leva ritorna nella posi‐
zione di partenza.
▷Tergitura breve: premere una volta verso il
basso.▷Spegnimento velocità tergitura normale:
premere una volta verso il basso.▷Spegnimento velocità tergitura rapida: pre‐
mere due volte verso il basso.
Funzionamento intermittente o
sensore pioggia
Principio di funzionamento
Senza il sensore pioggia l'intermittenza del
funzionamento del tergicristallo è predefinita.
Il sensore pioggia comanda automaticamente la tergitura in funzione dell'intensità della piog‐
gia. Il sensore si trova sul parabrezza, di fronte
allo specchietto retrovisore interno.
Inserimento/disinserimento
Premere il tasto sulla leva del tergicristallo.
Seite 110AzionamentoMarcia110
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 111 of 351

Viene avviata una procedura di tergitura. In
caso di dotazione con sensore pioggia: il LED
nella leva del tergicristallo è acceso.
In presenza di ghiaccio, non verrà avviata nes‐
suna eventuale procedura di tergitura.
In caso di interruzione della marcia con sen‐
sore pioggia attivato: se la marcia riprende nel
giro di circa 15 minuti, il sensore pioggia si riat‐
tiva automaticamente.
ATTENZIONE
Negli autolavaggi i tergicristalli possono
inavvertitamente mettersi in movimento se il
sensore pioggia è attivato. Sussiste il pericolo
di danni materiali. Negli autolavaggi disattivare
il sensore pioggia.◀
Regolazione del tempo di
intermittenza oppure della sensibilità
del sensore pioggia
Girare la rotella zigrinata per impostare la du‐
rata dell'intervallo o la sensibilità del sensore
pioggia.
Verso l'alto: intervallo breve o sensibilità ele‐
vata del sensore pioggia.
Verso il basso: intervallo lungo o sensibilità ri‐
dotta del sensore pioggia.
Cristallo, pulizia dei fari
Tirare la leva del tergicristallo.
Il liquido lavavetri viene spruzzato sul para‐
brezza ed i tergicristalli si inseriscono breve‐
mente.
Quando le luci della vettura sono accese, ad in‐
tervalli opportuni vengono puliti contempora‐
neamente anche i fari.
AVVERTIMENTO
Alle basse temperature il liquido lavavetri
sul cristallo può congelarsi e limitare la visibi‐
lità. Pericolo di incidente. Utilizzare i dispositivi
di lavaggio soltanto se si può escludere il peri‐
colo di congelamento del liquido lavavetri. In
caso di necessità, utilizzare dell'antigelo.◀
ATTENZIONE
Se il contenitore del liquido lavavetri è
vuoto, la pompa di lavaggio non funziona come
dovrebbe. Sussiste il pericolo di danni mate‐
riali. Non usare il dispositivo di lavaggio se il
contenitore del liquido lavavetri è vuoto.◀
Posizione sollevata dei tergicristalli
Utile per es. per sostituire le spazzole tergicri‐
stallo o per sollevarle in caso di gelo.
AVVERTIMENTO
I tergicristalli che si dovessero mettere in
movimento in posizione aperta possono dan‐
neggiare parti della vettura o costituire il ri‐
schio che parti del corpo rimangano impigliate.
Pericolo di lesioni o di danni materiali. Accer‐
tarsi che con i tergicristalli aperti la vettura sia
Seite 111MarciaAzionamento111
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 112 of 351

spenta e che al momento dell'accensione i ter‐
gicristalli vengano ripiegati.◀1.Attivare l'operatività.2.In caso di temperature rigide verificare che
le spazzole tergicristallo non siano gelate.3.Tenere premuta la leva del tergicristallo
fino a quando il tergicristallo si viene a tro‐
vare in posizione praticamente verticale.
Dopo aver rimesso a posto il tergicristallo, l'im‐
pianto tergicristallo deve essere riattivato.
1.Attivare la predisposizione alla marcia op‐
pure tenere nuovamente premuta la leva
del tergicristallo.2.I tergicristalli tornano in posizione di riposo
e sono di nuovo operativi.
Liquido lavavetri
Aspetti generali Tutti gli ugelli di lavaggio vengono alimentati
da un unico serbatoio.
Prima di tutto versare una miscela di acqua di
rubinetto, liquido lavavetro concentrato ed
eventuale aggiunta di antigelo.
Quantità minima di rabbocco consigliata: 1 li‐
tro.
Avvertenze AVVERTIMENTO
Alcuni liquidi antigelo possono contenere
sostanze dannose per la salute e sono infiam‐
mabili. Sussiste il pericolo di incendio o di le‐
sioni. Osservare le indicazioni sui contenitori.
Tenere l'antigelo lontano da sorgenti che pos‐
sano incendiarlo. Non travasare i mezzi di eser‐
cizio in flaconi diversi. Tenere i mezzi di eserci‐
zio lontani dalla portata dei bambini.◀
AVVERTIMENTO
Il liquido lavavetri a contatto con le parti
incandescenti del motore può prendere fuoco
e provocare un incendio. Pericolo di lesioni o di
danni materiali. Rabboccare il liquido lavavetri
solo a motore freddo. Al termine chiudere
completamente il coperchio del serbatoio del
liquido lavavetri.◀
ATTENZIONE
Eventuali additivi contenenti silicone ag‐
giunti nel liquido lavavetri per ottenere l'effetto
perlato dell'acqua sui cristalli possono danneg‐
giare l'impianto di lavaggio. Sussiste il pericolo
di danni materiali. Non aggiungere additivi a
base di silicone nel liquido lavavetri.◀
ATTENZIONE
L'utilizzo di liquidi lavavetro concentrati
non diluiti e diversi o di antigelo può danneg‐
giare l'impianto di lavaggio. Sussiste il pericolo
di danni materiali. Prima del rabbocco diluire il
liquido lavavetro concentrato o l'antigelo. Os‐
servare le indicazioni e i rapporti di miscela ri‐
portati sui contenitori. Non miscelare tra loro li‐
quidi lavavetro concentrati di diverse marche.◀
Panoramica
Il serbatoio del liquido lavavetri si trova nel
vano motore.
Seite 112AzionamentoMarcia112
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15