Page 217 of 360

wody na czujniki i zachować odstęp co naj‐
mniej 30 cm.▷Nie zaklejać czujników.
Kamery
W przypadku zdalnie sterowanej operacji par‐kowania, obszar wykonywania manewru anali‐
zowany jest oprócz czujników ultradźwięko‐
wych dodatkowo przez cztery kamery.
Kamera przednia.
Kamera cofania.
Dwie kamery umieszczone są na dole w obu‐
dowach lusterek zewnętrznych.
Zabrudzenia obiektywów kamery mogą nieko‐
rzystnie wpłynąć na działanie. Czyszczenie
obiektywu kamery, patrz strona 328.
Warunki
Odpowiednia wolna przestrzeń do
parkowania▷W miejscu do parkowania można parkować
przodem, na środku i prosto.▷Szerokość przestrzeni do parkowania:
własna szerokość samochodu bez lusterek
zewnętrznych plus ok. 0,4 m z każdej
strony, strzałka 1.▷Odstęp do przestrzeni do parkowania,
maks. 2 m, strzałka 2.▷Kierowca znajduje się wraz z kluczykiem
BMW z wyświetlaczem podczas zdalnego
parkowania poza pojazdem.
Maksymalny odstęp od samochodu:▷Za samochodem, ok. 3–4 m, strzałka 3.▷Z boku samochodu, ok. 1,5 m,
strzałka 4.▷Wzniesienie lub spad maks. 5 %.▷Nie w garażach dwupoziomowych.Seite 217Układy asystentów jazdyObsługa217
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 218 of 360

Parkowanie przodemPodczas jazdy do przodu system wykonuje ew.
drobne korekty skrętu.1.Kierować się do przodu, po środku i prosto
w stronę miejsca parkingowego i zatrzy‐
mać się w odległości maks. 2 m.2.Zaciągnąć hamulec parkingowy i wyłączyć
gotowość do jazdy za pomocą przycisku
start/stop.3.Wypuścić wszystkich pasażerów a następ‐
nie zamknąć drzwi.4.W razie potrzeby włączyć wyświetlacz na
kluczyk BMW z wyświetlaczem i odbloko‐
wać wyświetlacz, patrz strona 57.
Na kluczyku BMW z wyświetlaczem przejść
do menu: "Zdalne parkowanie"5. Przycisk z boku kluczyka BMW z wy‐
świetlaczem przytrzymać wciśnięty na czas
trwania operacji parkowania.6.Odczekać, aż na wyświetlaczu widoczna
będzie gotowość do dalszego działania. W
razie potrzeby zapoznać się z komunika‐
tami tekstowymi.7."Engine Start": dotknąć pola. Silnik uru‐
chamia się.8.W celu rozpoczęcia operacji parkowania:
na wyświetlaczu dotknąć symbolu strzałki
jazdy do przodu lub też pociągnąć symbol
pojazdu powoli do przodu.
Przytrzymać naciśnięty przycisk: samo‐
chód będzie wykonywał manewr, dopóki
przycisk jest naciśnięty. W przypadku prze‐
szkód w obszarze ruchu puścić przycisk,
aby ręcznie zatrzymać samochód.
W celu manewrowania: dotknąć symbolu
strzałki jazdy wstecz lub też pociągnąć
symbol pojazdu powoli do tyłu.
9.Na koniec operacji parkowania zwolnić
przycisk z boku kluczyka BMW z wyświet‐
laczem lub dotknąć odpowiednie pole na
wyświetlaczu. Samochód zatrzymuje się.
Zaryglować samochód.Hamulec parkingowy zostanie urucho‐
miony i wyłączony zostanie stan goto‐
wości.
Kończenie, przerywanie,
kontynuowanie manewru parkowania
Kończenie lub przerywanie manewru parkowa‐
nia:
Puścić przycisk. Samochód zatrzymuje
się wskutek hamowania awaryjnego.
Kontynuowanie manewru parkowania:
w
przeciągu ok. 30 sekund nacisnąć ponownie
przycisk.
Wyjeżdżanie z miejsca parkowania do tyłu
Podczas wyjeżdżania do tyłu pojazd jedzie
prosto do tyłu, bez skręcania.
1.W razie potrzeby włączyć wyświetlacz na
kluczyk BMW z wyświetlaczem i odbloko‐
wać wyświetlacz, patrz strona 57.2.Odryglować samochód.3.Na kluczyku BMW z wyświetlaczem przejść
do menu: "Zdalne parkowanie"4. Przycisk z boku kluczyka BMW z wy‐
świetlaczem przytrzymać wciśnięty na czas
trwania manewru wyjeżdżania z miejsca
parkingowego.5.Odczekać, aż na wyświetlaczu widoczna
będzie gotowość do dalszego działania. W
razie potrzeby zapoznać się z komunika‐
tami tekstowymi.6."Engine Start": dotknąć pola. Silnik uru‐
chamia się.7.W celu rozpoczęcia wyjeżdżania z miejsca
parkowania: na wyświetlaczu dotknąć sym‐
bolu strzałki jazdy wstecz lub też pociąg‐
nąć symbol pojazdu powoli do tyłu.
Przytrzymać naciśnięty przycisk: samo‐
chód będzie wykonywał manewr, dopóki
przycisk jest naciśnięty. W przypadku prze‐
Seite 218ObsługaUkłady asystentów jazdy218
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 219 of 360

szkód w obszarze ruchu puścić przycisk,
aby ręcznie zatrzymać samochód.8.Na koniec operacji wyjeżdżania z miejsca
parkowania zwolnić przycisk z boku klu‐
czyka BMW z wyświetlaczem lub dotknąć
odpowiednie pole na wyświetlaczu. Samo‐
chód zatrzymuje się.
Hamulec parkingowy zostanie urucho‐
miony i wyłączona zostanie gotowość do
jazdy.
Kończenie, przerywanie,
kontynuowanie manewru parkowania
Kończenie lub przerywanie manewru parkowa‐
nia:
Puścić przycisk. Samochód zatrzymuje
się wskutek hamowania awaryjnego.
Kontynuowanie manewru parkowania:
w
przeciągu ok. 30 sekund nacisnąć ponownie
przycisk.
Komunikaty z kluczyka BMW z
wyświetlaczem
Symbol wskazuje, że w pamięci zapi‐
sane są komunikaty systemu. Dotknię‐
cie symbolu spowoduje wyświetlenie
komunikatów.
Ograniczenia działania tej funkcji
Wskazówka OSTRZEŻENIE
Ze względu na ograniczenia działania,
układ może zareagować nieprawidłowo lub w
cale. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku lub
strat materialnych. Przestrzegać wskazówek
na temat ograniczeń działania układu i w razie
potrzeby odpowiednio zareagować.◀
Brak wsparcia podczas parkowania Asystent parkowania nie wspomaga wykony‐
wania manewrów w następujących sytuacjach:
▷Na ostrych łukach.▷Podczas jazdy z przyczepą.Ograniczenia w działaniu funkcji
W przedstawionych poniżej przykładowych sy‐
tuacjach funkcja może działać z ogranicze‐
niami:▷Na nierównej nawierzchni, np. na drogach
szutrowych.▷Na śliskim podłożu.▷Na stromych wzniesieniach lub zjazdach.▷W przypadku nagromadzenia liści lub
śniegu na miejscu do parkowania.▷W przypadku założonego koła awaryjnego.▷W przypadku zmian w odniesieniu do już
zmierzonego miejsca do parkowania.▷W przypadku fos lub przepaści, np. kra‐
wędź portowa.
Granice pomiaru ultradźwiękowego
Rozpoznanie przeszkody może być obarczone
błędami ze względu na fizyczne granice po‐
miaru ultradźwiękowego, np. w poniższych wa‐
runkach:
▷W przypadku małych dzieci i zwierząt.▷W przypadku osób ubranych np. w płaszcz.▷W przypadku zewnętrznego zakłócenia ul‐
tradźwięków, np. wskutek mijających po‐
jazdów lub głośnych maszyn.▷W przypadku zabrudzenia, oblodzenia, usz‐
kodzenia lub przestawienia czujników.▷W przypadku pewnych warunków atmosfe‐
rycznych, np. wysokiej wilgotności, de‐
szczu, opadów śniegu, upałów lub silnego
wiatru.▷W przypadku dyszla lub zaczepu holowni‐
czego innych samochodów.▷W przypadku cienkich przedmiotów
w kształcie klina.▷W przypadku poruszających się obiektów.▷W przypadku znajdujących się wyżej, wy‐
stających obiektów, np. występów ścian
lub ładunków.Seite 219Układy asystentów jazdyObsługa219
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 220 of 360

▷W przypadku obiektów z narożnikami, kra‐
wędziami i gładkimi powierzchniami.▷W przypadku obiektów o gładkiej powierz‐
chni i drobnej strukturze, np. ogrodzenia.▷W przypadku obiektów o porowatych po‐
wierzchniach.▷W przypadku wystającego ładunku.▷W przypadku niewielkich i niskich obiek‐
tów, np skrzyń.▷W przypakdu przeszkód i osób przy krawę‐
dzi pasa ruchu.▷W przypadku miękkich lub owiniętych
pianką przeszkód.▷W przypadku roślin lub krzaków.
Także już rozpoznane i wskazane, nisko poło‐
żone obiekty, np. krawędzie chodnika, mogą
znaleźć się w martwym polu czujników zanim
lub nawet już po tym, jak rozlegnie się ciągły
dźwięk.
Ładunek, który wystaje poza obręb pojazdu nie
jest uwzględniany przez system.
Ewentualnie miejsca parkingowe, które nie
nadają się do parkowania, mogą zostać rozpo‐
znane jako nadające się do parkowania lub
miejsca które się do tego nadają, mogą zostać
nie rozpoznane.
Ostrzeżenie przed ruchem
poprzecznym
Zasada działania
Dwa czujniki radarowe w tylnym zderzaku nad‐
zorują dużą przestrzeń za samochodem.
W przypadku wyjazdów o złej widoczności lub
podczas wyjeżdżania z poprzecznych miejsc
parkowania, zbliżający się z boków uczestnicy
ruchu są rozpoznawani przez system szybciej,
niż jest to możliwe z fotela kierowcy.
System sygnalizuje, gdy zbliżają się inni
uczestnicy ruchu.
Lampka w lusterku zewnętrznym zapala się,
ew. rozlega się sygnał dźwiękowy, a na monito‐
rze centralnym wyświetlane jest odpowiednie
wskazanie.
W przypadku odpowiedniego wyposażenia
monitorowany jest również ruch drogowy z
przodu pojazdu. W tym celu, w przednim zde‐
rzaku umieszczone są dwa kolejne czujniki ra‐
darowe.
Wskazówki OSTRZEŻENIE
System nie zwalnia z osobistej odpowie‐
dzialności, widoczność i sytuację na drodze
należy prawidłowo oszacować. Istnieje niebez‐
pieczeństwo wypadku. Dostosować styl jazdy
do warunków drogowych. Obserwować ruch
na drodze i odpowiednio zareagować w danych
sytuacjach.◀
Seite 220ObsługaUkłady asystentów jazdy220
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 221 of 360

Przegląd
Przycisk w samochodzie
Układy asystentów parkowania
Czujniki radarowe
Czujniki radarowe umieszczone są w tylnym
zderzaku.
W przypadku odpowiedniego wyposażenia,
dwa kolejne czujniki radarowe znajdują się w
przednim zderzaku.
Utrzymywać w czystości zderzak i nie zasłaniać
obszaru działania czujników radarowych.
Włączanie/wyłączanie
Włączanie/wyłączanie systemu1. Nacisnąć przycisk.2.Przesunąć kontroler w lewo.3. "Ustawienia"4."Ruch poprzeczny"5."Ruch poprzeczny"
Włączanie automatyczne
Jeśli system aktywowany został na monitorze
centralnym, wówczas zostanie on automatycz‐
nie włączony, gdy tylko PDC lub Panorama
View będą aktywne.
Automatyczne wyłączanieUkład przerywa pracę automatycznie w poniż‐
szych sytuacjach:
▷W przypadku przekroczenia prędkości
marszowej.▷W przypadku aktywnego asystenta skrętu i
prowadzenia w obrębie pasa ruchu, przy
przekroczeniu określonego odcinka drogi.▷W przypadku aktywnego manewru parko‐
wania przy udziale asystenta parkowania.
Wskazanie
Lampka w lusterku zewnętrznym
Lampka w lusterku zewnętrznym miga, jeśli
tylne czujniki stwierdzą obecność pojazdów a
samochód porusza się wstecz.
Seite 221Układy asystentów jazdyObsługa221
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 222 of 360

Wskaźnik w widoku PDC
Dany obszar obrzeża na wskaźniku PDC miga
na czerwono, jeśli czujniki rozpoznają pojazdy.
Wskaźnik w widoku kamery
Dany obszar obrzeża, strzałka 1, na widoku z
kamery miga na czerwono, jeśli czujniki rozpo‐
znają pojazdy.
Żółte linie, strzałka 2, oznaczają przednią i tylną
krawędź własnego pojazdu.
Ostrzeżenie dźwiękowe Dodatkowo do wskazania optycznego rozlega
się sygnał ostrzegawczy, jeśli własny pojazd
porusza się w odpowiednim kierunku.
Ograniczenia działania tej funkcji
W opisanych poniżej przykładowych sytua‐
cjach działanie może być ograniczone:
▷Jeśli prędkość zbliżającego się pojazdu
jest bardzo wysoka.▷Przy silnej mgle, opadach deszczu lub
śniegu.▷Na ostrych łukach.▷Gdy zderzak jest zabrudzony, oblodzony
lub gdy znajdują się na nim naklejki.▷W przypadku wystającego ładunku.▷Jeśli obiekty poruszające się w poprzek,
poruszają się bardzo powoli.▷Jeśli w widocznym obszarze czujników
znajdują się inne obiekty, które zasłaniają
ruch poprzeczny.
W przypadku zajętego gniazda przyczepy, np.
w trybie jazdy z przyczepą lub z rowerami, os‐
trzeganie przed ruchem poprzecznym dla ob‐
szaru z tyłu pojazdu jest niedostępne.
Seite 222ObsługaUkłady asystentów jazdy222
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 223 of 360

Komfort jazdyWyposażenie samochoduW niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Zawieszenie pneumatyczne
Zasada działania
Zawieszenie pneumatyczne zapewnia możliwie
najlepszy komfort jazdy przy wszystkich sta‐
nach załadunkowych. Zmienna regulacja na osi
przedniej i tylnej pozwala dostosować układ
zawieszenia do stanu pojazdu.
Informacje ogólne
W przypadku nierówności na drodze można
podnieść poziom pojazdu, aby zwiększyć prze‐
świt.▷Poziom normalny, przy normalnym stanie
drogi.▷Poziom podwyższony, przy złym stanie
drogi.
W trybie jazdy SPORT, patrz strona 118, lub
przy większych prędkościach pojazd się
opuszcza.
Wskazówki
OSTRZEŻENIE
Przy opuszczaniu pojazdu może dojść do
zakleszczenia części ciała. Istnieje niebezpie‐ czeństwo odniesienia obrażeń. Przy opuszcza‐
niu pojazdu zwracać uwagę na to, aby strefy
ruchu pod pojazdem i pod wnękami kół były
wolne.◀
Przy jeździe z przyczepą dostępny jest tylko
zwykły poziom.
Przegląd
Przycisk w samochodzie
Regulacja poziomu
Ręczna regulacja poziomu Nacisnąć przycisk.
W małym zakresie prędkości po włączeniu
przycisku pojazd jest podnoszony na wyższy
poziom.
Od prędkości ok. 35 km/h pojazd opuszcza się
automatycznie na zwykły poziom.
Wskazanie
▷Dioda wyłączona: zwykły poziom.▷Dioda miga: następuje regulacja poziomu.▷Dioda świeci się: wyższy poziom.Seite 223Komfort jazdyObsługa223
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 224 of 360

▷Dioda miga szybko: regulacja poziomu nie‐
możliwa.
Ograniczenia działania tej funkcji
W przypadku kilku ręcznych zmian poziomu
krótko po sobie system wyłącza się w razie po‐
trzeby. Szybko migająca dioda w przycisku
wskazuje, że system chwilowo jest niedo‐
stępny.
Zmiana opon
Przed zmianą opon wyłączyć system:
Przytrzymać naciśnięty przycisk przez ok.
7 sekund i następnie go puścić. Dioda
pulsuje szybko.
Uaktywnienie układu:
System aktywowany jest ponownie automa‐
tycznie przy każdym ruszeniu.
Usterki w działaniu
Wyświetlany jest komunikat Check-Control.
Doszło do usterki układu. Samochód będzie
miał zmienione właściwości jezdne lub wyraź‐
nie ograniczony komfort jazdy. Należy nie‐
zwłocznie zlecić kontrolę w serwisie produ‐
centa, w innym wykwalifikowanym serwisie lub
w specjalistycznym warsztacie.
Długie czasy przestoju
W przypadku dłuższego postoju pojazd może
się opuścić. Nie chodzi tu o awarię.
Dynamiczne sterowanie
amortyzatorów
Zasada działania
Układ redukuje niepożądane ruchy samochodu
podczas dynamicznego sposobu jazdy lub na
nierównej nawierzchni.
W zależności od stanu jezdni i sposobu jazdy
zwiększa się przez to dynamika jazdy i komfort
jazdy.
Informacje ogólne
Układ obejmuje różne ustawienia amortyzato‐
rów.
Są one przyporządkowane do różnych trybów
jazdy przełącznika trybów jazdy, patrz
strona 118.
UstawienieTryb jazdyUstawienie amortyzatoraCOMFORT PLUSKomfortoweSPORTNaprężoneCOMFORT/ECO
PROWyważone
Executive Drive Pro
Zasada działania
Executive Drive Pro jest aktywnie sterowanym
podwoziem. Zwiększa komfort jazdy i minimali‐
zuje jednocześnie pochylanie samochodu na
boki podczas jazdy na łuku drogi. Dzięki temu
zwiększana jest zarówno zwrotność jak rów‐
nież poczucie komfort w samochodzie.
Executive Drive Pro obejmuje swoim działa‐
niem następujące systemy:
▷Aktywna regulacja amortyzatorów, patrz
strona 224.▷Aktywna stabilizacja kołysania, patrz
strona 225.
Aktywna regulacja
amortyzatorów
Zasada działania
System zwiększa komfort jazdy. Za pomocą
kamery w obszarze lusterka wewnętrznego
rozpoznaje się powierzchnię drogi i dostoso‐
wuje automatycznie amortyzację.
Seite 224ObsługaKomfort jazdy224
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15