Page 105 of 360

Większość lampek kontrolnych i ostrzega‐
wczych na tablicy przyrządów świeci się
z różną długością.
Silnik Diesla Gdy silnik jest bardzo zimny a temperatury wy‐
noszą poniżej 0 ℃ proces rozruchu może się
nieco wydłużyć ze względu na automatyczne
załączenie świec żarowych.
Wyświetlany jest komunikat Check-Control.
Wyłączanie gotowości do jazdy
Skrzynia biegów Steptronic1.Podczas postoju samochodu wybrać pozy‐
cję P dźwigni sterującej.2.Nacisnąć przycisk start/stop.
Silnik zostanie wyłączony.3.Zaciągnąć hamulec parkingowy.
Przed wjazdem do myjni
Aby umożliwić swobodne toczenie się samo‐
chodu w myjni, należy stosować się do infor‐
macji podanych w Mycie w automatycznych
myjniach samochodów, patrz strona 325.
Funkcja Auto Start Stop
Zasada działania
Funkcja Auto Start Stop zapewnia oszczęd‐
ność paliwa. System w tym celu wyłącza silnik
podczas postoju, np. w korku lub na światłach.
Gotowość do jazdy pozostaje włączona. Pod‐
czas ruszania silnik włączany jest automatycz‐
nie.
Wskazówka Po każdym uruchomieniu silnika za pomocą
przycisku start/stop funkcja Auto Start Stop
przechodzi w stan gotowości. Funkcja ta jest
aktywowana jest od prędkości ok. 5 km/h.
W zależności od wybranego tryby jazdy, patrz
strona 118, system jest automatycznie akty‐
wowany lub dezaktywowany.
Wyłączanie silnika Silnik wyłączany jest automatycznie podczas
zatrzymania pod następującymi warunkami:▷Dźwignia sterująca jest ustawiona w pozy‐
cji D.▷Przy zatrzymanym pojeździe wciśnięty jest
pedał hamulca lub pojazd jest zatrzymany
przez Automatic Hold.▷Zapięty jest pas bezpieczeństwa kierowcy
lub zamknięte są drzwi kierowcy.
Gdy silnik będzie wyłączony, zredukowana
zostanie siła nawiewu klimatyzacji.
Wskaźniki na tablicy przyrządów Wskaźnik na obrotomierzu syg‐
nalizuje, że funkcja Auto Start
Stop jest gotowa do automa‐
tycznego uruchomienia silnika.
Wskaźnik sygnalizuje, że nie
zostały spełnione warunki nie‐
zbędne do zadziałania funkcji
automatycznego zatrzymywania
silnika.
Ograniczenia w działaniu funkcji W następujących sytuacjach nie nastąpi auto‐
matyczne wyłączenie silnika:
▷Na stromych zjazdach.▷Hamulec nie został dostatecznie mocno
wciśnięty.▷Wysoka temperatura zewnętrzna i pracu‐
jąca automatyczna klimatyzacja.▷Wnętrze nie zostało jeszcze nagrzane lub
ochłodzone w żądanym stopniu.▷Przy grożącym zaparowaniu szyb.▷Silnik lub inne podzespoły nie są rozgrzane
do temperatury roboczej.Seite 105JazdaObsługa105
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 106 of 360

▷Konieczne jest schłodzenie silnika.▷Mocny skręt kół lub manewr skręcania.▷Akumulator samochodowy jest mocno roz‐
ładowany.▷Na dużych wysokościach.▷Pokrywa silnika jest odryglowana.▷Asystent parkowania jest włączony.▷Ruch Stop & Go.▷Pozycja dźwigni sterującej N lub R.▷Po jeździe do tyłu.▷Zastosowanie paliwa o wysokiej zawartości
etanolu.
Uruchamianie silnika
W celu ruszenia silnik uruchamiany jest auto‐
matycznie, po spełnieniu poniższych warun‐
ków:
▷Poprzez zwolnienie pedału hamulca.▷Przy aktywnym Automatic Hold: wcisnąć
pedał gazu.
Po uruchomieniu silnika normalnie przyspie‐
szyć.
Funkcja bezpieczeństwaSilnik nie uruchomi się samoczynnie po auto‐
matycznym wyłączeniu, jeżeli spełniony zosta‐
nie jeden z poniższych warunków:
▷Odpięty został pas bezpieczeństwa kie‐
rowcy i otwarte zostały drzwi po stronie
kierowcy.▷Została odryglowana pokrywa silnika.
Czas świecenia niektórych lampek kontrolnych
jest różny.
Silnik będzie mógł zostać uruchomiony tylko
za pomocą przycisku Start/Stop.
Ograniczenia w działaniu funkcjiNawet jeśli nie zostanie wykonany manewr ru‐
szania, wyłączony silnik uruchomi się samo‐
czynnie w następujących sytuacjach:
▷Silnie nagrzane wnętrze pojazdu przy włą‐
czonej klimatyzacji.▷Silnie ochłodzone wnętrze pojazdu przy
włączonym ogrzewaniu.▷Przy grożącym zaparowaniu szyb.▷Skręt kierownicy.▷Zmiana pozycji dźwigni sterującej z D na N
lub R.▷Zmiana pozycji dźwigni sterującej z P na N,
D lub R.▷Akumulator samochodowy jest mocno roz‐
ładowany.▷Uruchomienie pomiaru poziomu oleju.
Ręczne włączanie/wyłączanie systemu
Poprzez przycisk
Nacisnąć przycisk.
▷Dioda świeci: funkcja Auto Start Stop jest
nieaktywna.
Silnik nie jest automatycznie wyłączany.
Podczas automatycznego zatrzymania sil‐
nika silnik jest uruchamiany.
Funkcja Auto Start Stop jest wyłączana
także w pozycji dźwigni sterującej M/S lub
w trybie jazdy SPORT.▷Dioda gaśnie: funkcja Auto Start Stop jest
uaktywniona.Seite 106ObsługaJazda106
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 107 of 360

Wyłączyć pojazd podczas
automatycznego wyłączenia silnika
Podczas automatycznego wyłączenia silnika
można bezpiecznie wyłączyć pojazd, np. aby
go opuścić.1.Nacisnąć przycisk start/stop.▷Gotowość do jazdy zostanie wyłą‐
czona.▷Stan gotowości zostanie włączony.▷Pozycja dźwigni sterującej P wrzucona
zostanie automatycznie:2.Zaciągnąć hamulec parkingowy.
Automatyczne wyłączanie układu
W określonych sytuacjach nastąpi automa‐
tyczna dezaktywacja funkcji Auto Start Stop
w celu zapewnienia bezpieczeństwa, np. gdy
wykryta zostanie nieobecność kierowcy.
Usterki w działaniu
Funkcja Auto Start Stop nie będzie juz auto‐
matycznie wyłączać silnika. Wyświetlany jest
komunikat Check-Control. Możliwa jest konty‐
nuacja jazdy. Należy niezwłocznie zlecić kon‐
trolę systemu w serwisie producenta, w innym
wykwalifikowanym serwisie lub w specjalis‐
tycznym warsztacie.
Hamulec parkingowy
Zasada działania
Hamulec parkingowy służy do zabezpieczenia
samochodu przez stoczeniem się po pochy‐
łości.
Wskazówki OSTRZEŻENIE
Niezabezpieczony samochód może sa‐
moczynnie się poruszyć i stoczyć. Istnieje nie‐
bezpieczeństwo wypadku. Przed opuszcze‐
niem samochodu należy zabezpieczyć go
przed stoczeniem się.
W celu zabezpieczenia samochodu przed sto‐
czeniem się należy przestrzegać poniższych
zaleceń:▷Zaciągnąć hamulec parkingowy.▷Na wzniesieniach lub spadkach ustawić
przednie koła w stronę krawędzi krawęż‐
nika.▷Na wzniesieniach lub zjazdach dodatkowo
należy zabezpieczyć samochód przed sto‐
czeniem się, np. za pomocą klina pod
koła.◀
OSTRZEŻENIE
Dzieci lub zwierzęta pozostawione bez
opieki mogą przypadkowo wprawić samochód
w ruch, stwarzając tym samym zagrożenie dla
siebie lub ruchu drogowego, np. poprzez:
▷Naciśnięcie przycisku start/stop.▷Zwolnienie hamulca parkingowego.▷Otwarcie i zamknięcie drzwi lub szyb.▷Ustawienie pozycji dźwigni sterującej N.▷Obsługę wyposażenia samochodu.
Istnieje niebezpieczeństwo wypadku lub od‐
niesienia obrażeń. Dlatego nie należy pozosta‐
wiać dzieci lub zwierząt bez opieki w samocho‐
dzie. Przy opuszczaniu samochodu pilota
należy zawsze zabierać ze sobą i ryglować sa‐
mochód.◀
Przegląd
Hamulec parkingowy
Seite 107JazdaObsługa107
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 108 of 360

Zaciąganie hamulcaPociągnąć za przełącznik.
Dioda na przełączniku świeci się.
Lampka kontrolna na tablicy przyrzą‐
dów zapali się czerwono. Hamulec par‐
kingowy jest zaciągnięty.
Podczas jazdy
Użycie podczas jazdy służy do celów hamowa‐
nia awaryjnego:
Pociągnąć i przytrzymać przełącznik. Samo‐
chód hamuje silnie, dopóki przełącznik będzie
ciągnięty.
Lampka kontrolna świeci na czerwono,
rozlega się sygnał dźwiękowy i zapalają
się światła hamowania.
Wyświetlany jest komunikat Check-Control.
Kiedy samochód wyhamowany zostanie do
prędkości ok. 3 km/h, zaciągnięty zostanie ha‐
mulec parkingowy.
Zwalnianie
Gdy jest włączona jest gotowość do jazdy:
Nacisnąć przycisk przy wciśniętym ha‐
mulcu lub ustawieniu dźwigni sterującej
w pozycji P.
Dioda i lampka kontrolna gasną.
Hamulec parkingowy jest zwolniony.
Automatyczne zwolnienie
Po ruszeniu hamulec parkingowy jest automa‐
tycznie zwalniany.
Dioda i lampka kontrolna gasną.
Funkcja Automatic Hold
Zasada działania
System wspomaga przez automatyczne zacią‐
ganie i zwalnianie hamulca, np. w ruchu Stop-
and-Go.Po zatrzymaniu samochód jest automatycznie
przytrzymywany.
Podczas ruszania pod górę samochód nie cofa
się.
Informacje ogólne
W następujących warunkach hamulec parkin‐
gowy zaciągnięty zostanie automatycznie:▷Gotowość do jazdy zostanie wyłączona.▷Podczas postoju otwarte zostaną drzwi
kierowcy.▷Podczas jazdy odbędzie się hamowanie za
pomocą hamulca parkingowego aż do za‐
trzymania.
Kolor lampki kontrolnej zmieni się z zie‐
lonego na czerwony.
Wskazówki OSTRZEŻENIE
Niezabezpieczony samochód może sa‐
moczynnie się poruszyć i stoczyć. Istnieje nie‐
bezpieczeństwo wypadku. Przed opuszcze‐
niem samochodu należy zabezpieczyć go
przed stoczeniem się.
W celu zabezpieczenia samochodu przed sto‐
czeniem się należy przestrzegać poniższych
zaleceń:
▷Zaciągnąć hamulec parkingowy.▷Na wzniesieniach lub spadkach ustawić
przednie koła w stronę krawędzi krawęż‐
nika.▷Na wzniesieniach lub zjazdach dodatkowo
należy zabezpieczyć samochód przed sto‐
czeniem się, np. za pomocą klina pod
koła.◀
UWAGA
Funkcja Automatic Hold włącza w stoją‐
cym pojeździe hamulec postojowy i zapobiega
w myjniach toczeniu się pojazdu. Istnieje wów‐
czas niebezpieczeństwo strat materialnych.
Seite 108ObsługaJazda108
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 109 of 360

Przed wjazdem do myjni należy wyłączyć funk‐
cję Automatic Hold.◀
OSTRZEŻENIE
Dzieci lub zwierzęta pozostawione bez
opieki mogą przypadkowo wprawić samochód
w ruch, stwarzając tym samym zagrożenie dla
siebie lub ruchu drogowego, np. poprzez:▷Naciśnięcie przycisku start/stop.▷Zwolnienie hamulca parkingowego.▷Otwarcie i zamknięcie drzwi lub szyb.▷Ustawienie pozycji dźwigni sterującej N.▷Obsługę wyposażenia samochodu.
Istnieje niebezpieczeństwo wypadku lub od‐
niesienia obrażeń. Dlatego nie należy pozosta‐
wiać dzieci lub zwierząt bez opieki w samocho‐
dzie. Przy opuszczaniu samochodu pilota
należy zawsze zabierać ze sobą i ryglować sa‐
mochód.◀
Przegląd
Funkcja Automatic Hold
Ustanawianie gotowości funkcji
Automatic Hold
Nacisnąć przycisk przy włączonej go‐
towości do jazdy.
Dioda na przycisku zacznie się świecić.
Lampka kontrolna świeci na zielono.
Funkcja Automatic Hold jest gotowa do
działania.
W przypadku ponownego rozruchu samo‐
chodu, zachowane będzie ostatnio wybrane
ustawienie.
Funkcja Automatic Hold utrzymuje
samochód w miejscu
Gotowość do działania została przywrócona, a
drzwi kierowcy są zamknięte.
Pojazd po naciśnięciu pedału hamulca, np. przy
zatrzymaniu się na światłach, zostaje zabezpie‐
czony automatycznie przed stoczeniem się.
Lampka kontrolna świeci na zielono.
Aby ruszyć, wystarczy nacisnąć pedał
gazu.
Hamulec zwolniony zostanie automatycznie.
Lampka kontrolna gaśnie.
Postój
Jeśli samochód przytrzymywany jest przez
funkcję Automatic Hold i wyłączona zostanie
gotowość do jazdy lub kierowca wysiądzie z samochodu, wówczas hamulec parkingowy
zostanie automatycznie zaciągnięty.
Kolor lampki kontrolnej zmieni się z zie‐
lonego na czerwony.
Hamulec parkingowy nie zostanie zaciągnięty,
jeśli podczas toczenia się samochodu wyłą‐
czona zostanie gotowość do jazdy. Funkcja
Automatic Hold zostanie przy tym wyłączona.
Podczas zatrzymania silnika przez funkcję Auto
Start Stop Automatic Hold pozostaje aktywny.
Wyłączanie gotowości do działania Nacisnąć przycisk.
Dioda na przycisku zgaśnie.
Lampka kontrolna gaśnie.
Funkcja Automatic Hold jest wyłączona.Seite 109JazdaObsługa109
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 110 of 360

Jeśli samochód przytrzymywany jest przez
funkcję Automatic Hold, w celu jej wyłączenia
należy dodatkowo nacisnąć na pedał hamulca.
Usterki w działaniu W razie awarii lub usterki hamulca parkingo‐
wego należy zabezpieczyć samochód np. za
pomocą klina pod koła, przed stoczeniem się
po pochyłości, jeśli kierowca opuszcza samo‐
chód.
Po przerwie w zasilaniu
Uruchamianie1.Włączyć stan gotowości.2. Pociągnąć a następnie wcisnąć prze‐
łącznik przy wciśniętym hamulcu lub włą‐
czonej pozycji dźwigni sterującej P.
Uruchomienie może trwać kilka sekund. Ewen‐
tualne odgłosy są zjawiskiem normalnym.
Lampka kontrolna na tablicy przyrzą‐
dów zgaśnie, gdy tylko hamulec parkin‐ gowy będzie z powrotem gotowy do
pracy.
Kierunkowskaz, światła
drogowe, sygnał świetlny
Kierunkowskaz
Kierunkowskaz w lusterku
zewnętrznym
Podczas jazdy i w trakcie pracy kierunkowska‐
zów lub świateł awaryjnych nie składać luste‐
rek zewnętrznych, aby kierunkowskazy w lus‐
terku zewnętrznym były dobrze widoczne.
Włączanie kierunkowskazów
Dźwignię przesunąć poza punkt oporu.
Po uruchomieniu, dźwignia kierunkowskazu
powraca do swojej pozycji wyjściowej.
W celu ręcznego wyłączenia dotknąć dźwignię
lekko do punktu oporu.
Krótkie włączanie kierunkowskazu Lekko dotknąć dźwigni.
Można ustawić okres migania impulsu.
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Ustawienia pojazdu"3."Światła"4."Oświetlenie zewnętrzne"5."Kierunkowskazy"6.Wybrać żądane ustawienia.
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili profilu kierowcy.
Krótkie miganie
Nacisnąć dźwignię do punktu oporu i przytrzy‐
mać, dopóki kierunkowskaz ma migać.
Seite 110ObsługaJazda110
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 111 of 360

Światła drogowe, sygnał świetlny▷Światła drogowe, strzałka 1.▷Światła drogowe wyłączone/sygnał
świetlny, strzałka 2.
Układ oczyszczania szyb
Włączanie/wyłączanie wycieraczek
i krótkie przecieranie
Informacje ogólne
Nie należy korzystać z wycieraczek w przy‐
padku suchej przedniej szyby, gdyż może to
spowodować szybsze zużycie piór wycieraczek
lub ich uszkodzenie.
Wskazówka UWAGA
W przypadku przymarzniętych wyciera‐
czek po włączeniu mogą wyrywać się pióra wy‐
cieraczek i przegrzewać silnik wycieraczek. Ist‐
nieje wówczas niebezpieczeństwo strat
materialnych. Przed włączeniem wycieraczek
należy odmrozić szybę.◀
Włączanie
Po puszczeniu dźwignia powraca do ustawie‐
nia podstawowego.
▷Normalna prędkość wycieraczek: jednok‐
rotne dotknięcie ku górze.
Podczas postoju samochodu następuje
przełączenie na pracę przerywaną.▷Szybka praca wycieraczek: dotknąć dwa
razy ku górze lub nacisnąć poza punkt
oporu.
Podczas postoju samochodu następuje
przełączenie na normalną prędkość.
Włączanie i krótkie przecieranie
Po puszczeniu dźwignia powraca do ustawie‐
nia podstawowego.
▷Krótkie przecieranie: jednokrotne naciśnię‐
cie w dół.▷Wyłączanie z normalnej prędkości wyciera‐
czek: jednokrotne naciśnięcie w dół.▷Wyłączanie z trybu szybkiej pracy wyciera‐
czek: dwukrotne naciśnięcie w dół.Seite 111JazdaObsługa111
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 112 of 360

Praca przerywana lub czujnik deszczu
Zasada działania
Bez czujnika deszczu, w tym miejscu ustawia
się długość przerwy w pracy wycieraczek.
Czujnik deszczu steruje automatycznie pracą
wycieraczek w zależności od intensywności
opadów. Czujnik umieszczony jest przy przed‐
niej szybie, dokładnie przed lusterkiem wew‐
nętrznym.
Włączanie/wyłączanie
Nacisnąć przycisk na dźwigni wycieraczek.
Rozpocznie się praca wycieraczek. W przy‐
padku wyposażenia w czujnik deszczu: dioda w
przełączniku wycieraczek świeci się.
Jeśli jest mroźno, cykl przecierania szyb nie
zostanie ewentualnie uruchomiony.
W przypadku przerwania jazdy z włączonym
czujnikiem deszczu: jeśli jazda będzie konty‐
nuowana w ciągu 15 minut, wówczas czujnik
deszczu włączy się ponownie automatycznie.
UWAGA
W myjniach wycieraczki mogą się omył‐
kowo włączyć, gdy włączony jest czujnik de‐
szczu. Istnieje wówczas niebezpieczeństwo
strat materialnych. Wyłączyć czujnik deszczu
w myjni.◀
Ustawianie długości przerwy lub
czułości czujnika deszczu
Obrócić pokrętło radełkowane, aby ustawić
czas przerwy lub czułość czujnika deszczu.
Do góry: krótka przerwa lub wysoka czułość
czujnika deszczu.
W dół: długa przerwa lub niska czułość czujnika
deszczu.
Szyba, czyszczenie reflektorów
Pociągnąć za dźwignię wycieraczek.
Przednia szyba zostanie spryskana płynem do
spryskiwaczy i na chwilę włączą się wycie‐
raczki.
Jeśli włączone są światła samochodu, co pe‐
wien czas, oczyszczane będą równocześnie
również reflektory.
OSTRZEŻENIE
W niskich temperaturach płyn do sprys‐
kiwaczy może przymarzać do szyby i ograni‐
czać widoczność. Istnieje niebezpieczeństwo
wypadku. Używać spryskiwaczy tylko wtedy,
gdy wykluczone jest zamarzanie płynu do
Seite 112ObsługaJazda112
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15