Page 57 of 636

571-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
A táblázatban szereplő betűk jelentése:
U: Megfelelő az „univerzális” gyerekülés kategóriához, az adott
súlycsoportban.
UF: Megfelelő az előrenéző, „univerzális” gyerekülés kategóriához,
az adott súlycsoportban.
L1: Alkalmas az adott tömegkategóriában való használatra jóváha-
gyott „TOYOTA G 0
+, BIZTONSÁGIÖV-RÖGZÍTŐVEL,
ÜLÉSALAPPAL” (0-13 kg [0 -28 lb.]) gyermekbiztonsági rend-
szer számára.
L2: Alkalmas az adott tömegkategóriában való használatra jóváha-
gyott „TOYOTA KIDFIX (15–36 kg [34–79 lb.])” gyermekbiztonsá-
gi rendszer számára.
X: Nem megfelelő üléshelyzet ebben a súlycsoportban.
*1: Állítsa az első háttámlát függőleges helyzetbe. Teljesen tolja hátra az első-
ülés-üléspárnát.
Távolítsa el a fejtámlát, ha az zavarja a gyermekbiztonsági rendszer be-
szerelését.
Kövesse a műveleteket
• Ülésalappal ellátott babahordozó beszerelésekor
Amennyiben a gépjárműülés háttámlája zavarja a babahordozó
ülésalaphoz csatlakoztatását, hajtsa annyira hátra a háttámlát, hogy a
zavaró körülmény megszűnjön.
• Menetirányba néző gyermekülés beszerelésekor
Ha a biztonsági öv vállövrögzítője a gyermekülés biztonságiöv-vezetője
előtt van, állítsa előrébb az üléspárnát.
• Gyermekülés beállításakor
Amennyiben a gyermek kényelmetlenül függőleges helyzetben ül a
gyermekbiztonsági rendszerben, állítsa a gépjárműülés háttámláját a
legkényelmesebb helyzetbe.
Ha a biztonsági öv vállövrögzítője a gyermekülés biztonsági öv-vezetője
előtt van, állítsa előrébb az üléspárnát.
*2: Távolítsa el a fejtámlát, ha az zavarja a gyermekbiztonsági rendszer be-
szerelését.
Előfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági rend-
szer az EU területén kívül nem kapható.
A táblázatban található gyermekbiztonsági rendszerektől eltérő típu-
sok alkalmazásakor ellenőrizze a gyermekbiztonsági rendszer alkal-
mazhatóságát a gyártó, illetve a forgalmazó ajánlása alapján.
Page 58 of 636
581-1. Biztonságos használat
A táblázat adatai a gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezését mu-
tatják a különböző üléshelyeken.
Gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezése a különböző üléshe-
lyeken (beépített ISOFIX-rögzítőkkel felszerelt gépjárművek)
Tömeg-
kategóriákMéret-
osztályTartozék
A gépjármű ISO-
FIX rögzítési
pontjai
Ajánlott gyermek-
ülések
Hátsó szélső
üléshely
MózeskosárFISO/L1 X -
GISO/L2 X -
(1) X -
0
- 10 kg-ig
(22 lb.)
(0–9 hónap)EISO/R1 IL„TOYOTA DUO+”
„TOYOTA MIDI”
(1) X -
0
+
13 kg-ig
(28 lb.)
(0–2 év)EISO/R1 IL
„TOYOTA DUO+”
„TOYOTA MIDI” DISO/R2 IL
CISO/R3 IL
(1) X -
I
9–18 kg
(20–39 lb.)
(9 hónap –
4 év)DISO/R2 IL
-
CISO/R3 IL
BISO/F2 IUF
*, IL*
„TOYOTA MIDI”,
„TOYOTA DUO+” B1 ISO/F2X IUF*, IL*
AISO/F3 IUF*, IL*
(1) X -
II, III
15–36 kg
(34–79 lb.)
(4–12 év)(1) X -
Page 59 of 636

591-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
(1) Olyan gyermekbiztonsági rendszerek esetében, amelyek nem
rendelkeznek a testtömegre vonatkozó, ISO/XX besorolással (A-
tól G-ig), a gépjármű gyártójának kell megjelölnie az egyes ülés-
helyekre javasolt, az adott gépjárműhöz való ISOFIX gyermek-
biztonsági rendszert.
A táblázatban szereplő betűk jelentése:
IUF: Megfelelő a menetirány szerint elhelyezendő, „univerzális” gyer-
mekülés kategóriához az adott súlycsoportban.
IL: Alkalmas az adott tömegkategóriában való használatra jóváha-
gyott „speciális járművek”, „korlátozott” vagy „fél-univerzális” ka-
tegóriájú ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerek számára.
X: Az ISOFIX rögzítési pont nem megfelelő az ISOFIX rendszerű
gyermekülésekhez ebben a súlycsoportban/méretben.
*: Távolítsa el a fejtámlát, ha az zavarja a gyermekbiztonsági rendszer be-
szerelését.
„TOYOTA MINI” vagy „TOYOTA MIDI” használata esetén a követke-
zőképpen állítsa be a támasztólábat és az ISOFIX-csatlakozókat:
Rögzítse a támasztólábat az 5.
vagy 6. furatban.
Rögzítse az ISOFIX-csatlako-
zókat a 4-es és 5-ös pontban.
Ha a gyermekülést a jobb oldali ülésre helyezi, ne üljön senki a kö-
zépső ülésre.
Előfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági rend-
szer az EU területén kívül nem kapható.
A táblázatban található gyermekbiztonsági rendszerektől eltérő típu-
sok használatakor ellenőrizze a gyermekbiztonsági rendszer alkal-
mazhatóságát a gyártó, illetve a forgalmazó ajánlása alapján.
1
2
Page 60 of 636

601-1. Biztonságos használat
nGyermekülés beszerelése az első utasülésre
Ha menetiránynak megfelelően elhelyezett gyermekülést kell használnia az első
utasülésen, akkor végezze el a következő beállításokat:
nA megfelelő gyermekbiztonsági rendszer kiválasztása
lMindaddig használjon a gyermek méretének megfelelő gyermekülést, amíg
a gyermek elég nagy nem lesz ahhoz, hogy a beépített biztonsági övet
használhassa.
lHa a gyermek már túl nagy ahhoz, hogy gyermekülésben utazzon, üljön a
hátsó ülésen, és viselje a beépített biztonsági övet. (34. o.) lA háttámlát függőleges helyzetbe.
Amennyiben a gépjárműülés háttámlája
zavarja a gyermekbiztonsági rendszer
ülésalaphoz csatlakoztatását, hajtsa annyi-
ra hátra a háttámlát, hogy a zavaró körül-
mény megszűnjön.
lVegye le a fejtámlát.
lTolja hátra az ülést, amennyire lehetsé-
ges.
Ha a gyermekbiztonsági rendszer nem
rögzíthető megfelelően, mert például a
gépjármű valamely belső elemébe ütkö-
zik, állítsa be az első ülés helyzetét és
háttámlájának dőlésszögét.
Ha a biztonsági öv vállövrögzítője a gyer-
mekülés biztonsági öv-vezetője előtt van,
állítsa előrébb az üléspárnát.
Page 61 of 636

611-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
VIGYÁZAT!
nA gyermekülés használata
A gépjárműhöz nem alkalmas gyermekülés használata nem biztosít kellő védel-
met a csecsemő vagy a gyermek számára. Baleset vagy hirtelen fékezés esetén
a figyelmeztetések be nem tartása súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
nGyermeküléssel kapcsolatos biztonsági figyelmeztetések
lAutóbalesetek és vészfékezés esetére, a hatékony védelem érdekében a
gyermeket megfelelően rögzíteni kell, korától és méretétől függően a biztonsá-
gi övvel vagy a gyermekülésben. Utazás közben ne tartsa gyermekét a karjai-
ban, mert az nem helyettesíti a gyermekülést. Baleset esetén a gyermek neki-
ütközhet a szélvédőnek vagy beszorulhat Ön és a műszerfal közé.
lA Toyota a gyermek méretének megfelelő, hátsó ülésen rögzített gyermekülé-
sek használatát ajánlja. A baleseti statisztikák szerint a biztonsági övet helye-
sen becsatolva viselő gyermek nagyobb biztonságban van a hátsó ülésen,
mint az elsőn.
lSoha ne helyezzen menetiránynak háttal fordított gyermekülést az első utas-
ülésre, ha az utasoldali légzsák kézi működtetésű kapcsolója ON (bekapcsol-
va) állásban van. (51. o.)
Balesetben a gyorsan felfúvódó első utasoldali légzsák a gyermek súlyos sé-
rülését vagy halálát okozhatja.
lMenetiránynak megfelelően csak akkor rögzítsen gyermekülést az első utas-
ülésen, ha az elkerülhetetlen. Felső pánttal rögzítendő gyermekülést ne hasz-
náljon az első utasülésen, mivel az nem rendelkezik felsőpánt-rögzítővel. Állít-
sa az üléstámlát a függőleges helyzethez lehető legközelebb, és tolja az ülést
a lehető leghátsó helyzetbe, mert az utasoldali első légzsák jelentős sebes-
séggel és erővel fúvódhat fel. Ellenkező esetben a gyermek súlyosan, akár ha-
lálosan is megsérülhet.
lSRS-függönylégzsákok nélküli gépjárművek: Ne engedje, hogy a gyermek a
fejét vagy egyéb testrészét az ajtónak vagy az ülés azon részének támassza,
ahová az SRS-oldallégzsák be van szerelve, még akkor sem, ha a gyermek a
gyermekülésben ül. Az SRS-oldallégzsákok felfúvódása súlyos sérülést vagy
akár halált is okozhat.
lSRS-függönylégzsákokkal felszerelt gépjárművek: Ne engedje, hogy a gyer-
mek a fejét vagy egyéb testrészét az ajtónak, az ülés, az első és a hátsó ajtó-
oszlop, vagy a tető azon részeinek támassza, ahová az oldal- vagy függöny-
légzsák be van szerelve, még akkor se, ha a gyermek a gyermekülésben ül.
Az SRS-oldal- és -függönylégzsákok felfúvódása súlyos sérülést vagy halált is
okozhat.
Page 62 of 636

621-1. Biztonságos használat
VIGYÁZAT!
nGyermeküléssel kapcsolatos biztonsági figyelmeztetések
lA gyermekülést a gyártó útmutatásainak megfelelően, alapos ellenőrzés mellett,
biztonságosan rögzítse. Ha nem megfelelően rögzítette, akkor hirtelen fékezés
vagy baleset esetén a gyermek súlyos sérülését vagy akár halálát okozhatja.
nHa gyermekek tartózkodnak a gépjárműben
Ne engedje, hogy a gyermekek a biztonsági övvel játsszanak. Ha a biztonsági
öv a gyermek nyaka köré csavarodik, az fulladáshoz vagy egyéb súlyos, akár
halálos sérüléshez vezethet.
Ha ez történik, és az övzárat nem lehet kikapcsolni, akkor az övet el kell vágni.
nHa nem használja a gyermekülést
lLegyen a gyermekülés megfelelően rögzítve az ülésen akkor is, ha nem hasz-
nálja. Ne tartsa a biztonsági gyermekülést rögzítetlenül az utastérben.
lHa a biztonsági gyermekülés eltávolítása szükségessé válik, helyezze el a
gépjárművön kívül vagy biztonságosan rögzítve a csomagtérben. Ha a gyer-
mekbiztonsági rendszer beszereléséhez eltávolította a fejtámlát, mindig sze-
relje vissza, mielőtt elindulna a gépjárművel. Baleset vagy hirtelen fékezés
esetén így megakadályozhatja az utasok sérülését.
Page 63 of 636
631-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
Biztonsági övek (Az ELR-övekhez
övcsipesz szükséges)
Beépített ISOFIX-rögzítők (ISO-
FIX gyermekbiztonsági rendszer)
Alsó rögzítési pontok minden hátsó
szélső üléshez rendelkezésre áll-
nak. (A rögzítési pontok helyét
matricák mutatják az üléseken.)
Rögzítési pontok (felső pánthoz)
Felsőpánt-rögzítési pontot minden
hátsó szélső ülésen talál.
Gyermekbiztonsági rendszerek
rögzítése
Kövesse a gyermekülés gyártójának utasításait. Rögzítse szilár-
dan a gyermekülést a gépjármű ülésein a biztonsági övvel vagy
a beépített ISOFIX-rögzítőkkel. Csatlakoztassa a gyermekülés
felső pántját.
CTH11BC029
Page 64 of 636
641-1. Biztonságos használat
nMenetiránynak háttal elhelyezett Babahordozó/gyermekülés
A gyermekülést a menet-
iránynak háttal helyezze be a
hátsó ülésre.
Vezesse a biztonsági övet a
gyermekülésen keresztül,
majd tolja be az övcsatot a
zárszerkezetbe. Ellenőrizze,
hogy az öv nincs-e megcsa-
varodva.
Helyezze fel az övcsipeszt a
hárompontos öv csatja köze-
lébe úgy, hogy a csatot és az
övszalagot az övcsipesz nyí-
lásaiba vezeti. Csatolja be
újra a biztonsági övet. Ha az
öv valahol még laza, oldja ki,
és helyezze fel újra az övcsi-
peszt.
Gyermekbiztonsági rendszerek rögzítése biztonsági övvel
1
2
3