Page 409 of 558
Black plate (409,1)
qVariación entre las condiciones reales del camino y la imagen exhibida
Ocurren algunas variaciones entre el camino real y el camino exhibido. Esas variaciones en
la perspectiva de la distancia puede llevarle a un accidente. Tenga en cuenta que las
siguientes condiciones pueden producir una variación en la perspectiva de la distancia.
Cuando el vehículo está inclinado debido al peso de los pasajeros y la carga
Cuando la parte trasera del vehículo está baja, el objeto exhibido en la pantalla aparece más
lejos que la distancia real.
VariaciónObjeto
Comodidad interior
Monitor retrovisor
6-103
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page409
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 410 of 558
Black plate (410,1)
Cuando hay una cuesta pronunciada detrás del vehículo
Cuando hay una subida (bajada) pronunciada detrás del vehículo, el objeto exhibido en la
pantalla aparece más lejos (bajada: más cerca) que la distancia real.
Aparece más lejos
que la distancia realAparece más
cerca que la
distancia real
Objeto en posición real Objeto en posición real
Objeto en la pantalla
A: Distancia entre el vehículo y el objeto exhibido en la pantalla.
B: Distancia real entre el vehículo y el objeto.Objeto en la pantalla
6-104
Comodidad interior
Monitor retrovisor
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page410
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 411 of 558

Black plate (411,1)
Objeto tridimensional en la parte de atrás del vehículo
Debido a que se exhiben las líneas de guía de distancia basándose en una superficie plana,
la distancia al objeto tridimensional exhibido en la pantalla es diferente de la distancia real.
A
CB A
C B
(Distancia real) B>C=A(Condición real)
Distancia medida mediante
sensores en la pantalla A>B>C(Exhibición de la pantalla)
qAjuste de calidad de imagen
ADVERTENCIA
Ajuste siempre la calidad de la imagen del monitor retrovisor con el vehículo
estacionado:
No ajuste la calidad de la imagen del monitor retrovisor mientras conduce el vehículo.
Ajustar la calidad de la imagen del monitor retrovisor como el brillo, contraste, color y
tinte mientras conduce el vehículo es peligroso pues puede distraer su atención de la
conducción del vehículo lo cual puede resultar en un accidente.
El ajuste de la calidad de la imagen se puede realizar mientras la palanca de cambios están
en marcha atrás (R).
Se pueden realizar cuatro ajustes incluyendo brillo, contraste, color y tinte. Al ajustar,
ponga suficiente atención a los alrededores del vehículo.
1. Oprima el botón de ajuste (
) para exhibir la pantalla de ajuste de calidad de
imagen.
2. Toque los botones en la pantalla
ypara cambiar el valor de ajuste.
Comodidad interior
Monitor retrovisor
6-105
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page411
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 412 of 558
Black plate (412,1)
Toque el botón en la pantallapara volver a la exhibición de imagen de la cámara.
Reponer
Todos los valores de ajuste de pantalla se pueden reponer a los ajustes iniciales.
1. Oprima el botón de ajuste (
) para exhibir la pantalla de ajuste de calidad de
imagen.
2. Toque el botón en la pantalla
.
3. Toque el botón en la pantalla
.
6-106
Comodidad interior
Monitor retrovisor
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page412
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 413 of 558
Black plate (413,1)
Parasoles
Para usar un parasol bájelo hacia adelante
o gírelo hacia un lado.
Parasol
qParasoles de extensión laterales
El extensor del parasol extiende el rango
del parasol para tapar el sol.
Para usar, tire del mismo.
PRECAUCION
Al mover la parasol, retraiga el extensor
de la visera a su posición original. De lo
contario, el extensor de la visera puede
golpear el espejo interior.
qEspejos cosméticos
Para usar un espejo cosmético, baje el
parasol.
La luz del espejo cosmético se encenderá
cuando abra la cubierta.
Comodidad interior
Equipamiento interior
6-107
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page413
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 414 of 558

Black plate (414,1)
Luces interiores
qSistema de entrada iluminado
Cuando el sistema de entrada iluminado
funciona, la luz en el techo (interruptor en
la posición DOOR), y las luces de cortesía
se encenderán:
lDurante aproximadamente 30 segundos
cuando se abre la puerta del conductor
y se desconecta el encendido (sin la
llave puesta).
lDurante aproximadamente 15 segundos
después de que todas las puertas se
cierren.
(Con llave avanzada)
Durante aproximadamente 5 segundos
después que se cierran todas las puertas
cuando la llave avanzada se encuentra
fuera del vehículo.
lDurante aproximadamente 15 segundos
después que se desconecta (sin la llave
puesta) con todas las puertas cerradas.
La luz también se apagará cuando:
lSe cambia el encendido a ON y se
cierran todas las puertas.
lSe cierre con seguro la puerta del
conductor.
NOTA
Ahorro de batería
Si se deja una puerta abierta, para
ahorrar batería, la luz se apagará
después de aproximadamente 30
minutos.
La luz se volverá a encender cuando se
cambia el encendido a ON, o cuando se
abra una puerta después que se hayan
cerrado todas las puertas.
qLuces en el techo
Cuando el interruptor de la luz del techo
central/trasera se encuentra en la posición
DOOR, la luz del techo central/trasera se
puede conectar o desconectar usando el
interruptor de luz del techo delantera.
Delantero
Posición del
interruptorLuces en el techo
lLa luz se apaga
lTodas las luces en el techo están
apagadas cuando el interruptor de
la luz central/en el techo está en la
posición DOOR
lLa luz se enciende cuando se abre
una de las puertas
lLa luz se enciende o apaga
cuando el sistema de entrada
iluminado está activado
lLa luz se enciende
lTodas las luces en el techo están
encendidas cuando el interruptor
de la luz central/en el techo está
en la posición DOOR
6-108
Comodidad interior
Equipamiento interior
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page414
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 415 of 558
Black plate (415,1)
Central/Trasero
Posición del
interruptorLuces en el techo
La luz se apaga
Luz encendida o apagada de acuerdo
con el funcionamiento del interruptor
de la luz del techo delantera
La luz se enciende
qLuces para lectura de mapas
Las luces para lectura de mapas se pueden
encender o apagar oprimiendo los
interruptores.
qLuz del compartimiento para
equipajes
Posición del
interruptorLuz del compartimiento para
equipajes
La luz se apaga
La luz se enciende cuando se abre la
compuerta trasera
qLuces de cortesía
Se enciende cuando se abre una de las
puertas o el sistema de entrada iluminado
está conectado.
Luz de cortesía
Comodidad interior
Equipamiento interior
6-109
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page415
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 416 of 558
Black plate (416,1)
Exhibición de información
Tipo A
Tipo B
Exhibición de control de climatizador
(Acompañante)/Exhibición de temperatura ambiente Exhibición de control del
climatizador (Conductor)
Computadora de abordo
Reloj Computadora de abordo
Con audio
Con manos libres
Bluetooth Sin audio
Sin manos libres
Bluetooth
Botones de ajuste del reloj
qFunciones de exhibición de información
La exhibición de información tiene las siguientes funciones:
lRelojí
lExhibición de temperatura ambiente (Exhibición de temperatura exterior)
lExhibición de control del climatizador
lComputadora de abordo
6-110
Comodidad interior
íAlgunos modelos.
Equipamiento interior
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page416
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I