Page 145 of 558

Black plate (145,1)
NOTA
lLos elevalunas eléctricos y el techo
solar no se pueden abrir o cerrar
desde afuera del vehículo en las
siguientes condiciones:
lSe abre una puerta o la compuerta
trasera.
lLa llave está insertada en la llave
de encendido.
lEl encendido se encuentra en
cualquier posición excepto OFF.
lLos elevalunas eléctricos y el techo
solar no se pueden cerrar
completamente. Asegúrese que todas
las ventanillas y el techo solar estén
cerradas.
Si los elevalunas eléctricos y el techo
solar no se pueden cerrar
completamente, use cada interruptor
de elevalunas eléctrico o el
interruptor de inclinación/
deslizamiento desde el interior del
vehículo.
Después de cerrar las ventanillas y el
techo solar desde afuera del
vehículo, verifique que están
completamente cerradas.
Abriendo
Las ventanillas y el techo solar se pueden
abrir para ventilar la cabina antes de entrar
en el vehículo.Con botón para abrir (Sistema de
seguridad sin llave)
Mantenga oprimido el botón para abrir en
el transmisor. Después de abrir las puertas
y la compuerta trasera, las ventanillas y el
tcho solar se abrirán al oprimir el botón
para abrir.
Botón para cerrar
Botón para abrir
Botón de cancelación
de sensor de intrusiones
Botón de compuerta
trasera eléctrica
Para evitar que las ventanillas y el techo
solar se abran, deje de oprimir el botón. Si
la operación se realiza nuevamente desde
el comienzo, las ventanillas y el techo
solar se abrirán.
Cerrando
Las ventanillas y el techo solar se pueden
cerrar en caso de que se hayan dejado
abiertas después de bajarse del vehículo.
Información detallada de su Mazda
Puertas y cerraduras
3-55
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page145
Tuesday, December 4 2012 3:21 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 146 of 558

Black plate (146,1)
NOTA
Si la función de cierre automático
(página 3-9) está activada, las puertas y
el techo solar se cerrarán
automáticamente cuando se aleje del
vehículo, sin embargo, por razones de
seguridad, las ventanillas y el techo
solar no se cerrarán. Al dejar el
vehículo, cierre las ventanillas y el
techo solar usando los interruptores de
elevalunas eléctricos o el interruptor de
inclinación o deslizamiento dentro del
vehículo, la llave o el interruptor de
petición.
Con botón para cerrar (Sistema de
seguridad sin llave)
Mantenga oprimido el botón para cerrar
en el transmisor. Después de cerrar las
puertas y la compuerta trasera, las
ventanillas y el techo solar se cerrarán al
oprimir el botón para cerrar.
Botón para cerrar
Botón para abrir
Botón de cancelación
de sensor de intrusiones
Botón de compuerta
trasera eléctrica
Para evitar que las ventanillas y el techo
solar se cierren, deje de oprimir el botón.
Si la operación se realiza nuevamente
desde el comienzo, las ventanillas y el
techo solar se cerrarán.Con interruptor de petición en la
puerta del conductor
1. Si las puertas y la compuerta trasera
están cerradas, ábralas.
2. Mantenga oprimido el interruptor de
petición de la puerta del conductor.
Después de cerrar las puertas y la
compuerta trasera, las ventanillas y
techo solar se cerrarán al oprimir el
interruptor de petición.
Interruptor de petición
Para evitar que las ventanillas y el techo
solar se cierren, deje de oprimir el
interruptor de petición. Si la operación se
realiza nuevamente desde el comienzo, las
ventanillas y el techo solar se cerrarán.
3-56
Información detallada de su Mazda
Puertas y cerraduras
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page146
Tuesday, December 4 2012 3:21 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 147 of 558

Black plate (147,1)
Tapa y tapón del llenador
de combustible
ADVERTENCIA
Al retirar el tapón del llenador de
combustible, primero afloje
ligeramente el tapón y espere a que
paren los posibles silbidos. Luego
retírelo:
Los chorros pulverizados de
combustible son peligrosos. El
combustible puede quemar la piel y los
ojos, causando intoxicaciones al ser
ingerido. Los chorros pulverizados de
combustible ocurren cuando existe
presión en el tanque del llenador de
combustible y se retira el tapón
rápidamente.
Antes de llenar con gasolina, se debe
parar el motor y se deben mantener
alejadas de la boca del llenador de
combustible las chispas o llamas:
Los vapores de combustible son
peligrosos. Se pueden encender
mediante chispas o llamas causándole
quemaduras y heridas graves.
Además, el uso de una tapón del
llenador de combustible incorrecta o
no usar una tapón del llenador de
combustible puede resultar en
pérdidas de combustible, lo cual puede
resultar en quemaduras graves o
muerte en caso de un accidente.
PRECAUCION
Sólo se debe usar un tapón del llenador
de combustible genuino Mazda o uno
equivalente que esté disponible en un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda. El uso de un
tapón diferente puede resultar en un
malfuncionamiento del sistema de
combustible y de control de emisiones.
qTapa del llenador de combustible
Para abrir, tire del abridor remoto de la
tapa del llenador de combustible.
Abridor remoto de la tapa
del llenador de combustible
qTapón del llenador de combustible
Para quitar la tapón del llenador de
combustible, gírela hacia la izquierda.
Coloque el tapón retirado del lado interior
de la tapa de combustible.
Información detallada de su Mazda
Puertas y cerraduras
3-57
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page147
Tuesday, December 4 2012 3:21 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 148 of 558
Black plate (148,1)
Para cerrar el tapón del llenador de
combustible, gírelo hacia la derecha hasta
que escuche dos o más clics.
Para abrir
Para cerrar
Capó
ADVERTENCIA
Verifique siempre que el capó está
cerrado y bien seguro:
Un capó que no está cerrado y bien
seguro es peligroso pues podría
abrirse mientras el vehículo está en
movimiento y bloquear la visión del
conductor lo que podría resultar en un
accidente serio.
qAbriendo el capó
1. Con el vehículo estacionado tire del
abridor para abrir el capó.
Abridor
3-58
Información detallada de su Mazda
Puertas y cerraduras
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page148
Tuesday, December 4 2012 3:21 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 149 of 558

Black plate (149,1)
2. Inserte su mano en la abertura del capó,
deslice la palanca del seguro del capó y
levante el capó.
3. Tome la varilla de soporte en el lugar
almohadillado y sosténgalo en el
agujero de la varilla de soporte
indicado en la flecha para mantener
abierto el capó.
Almohadilla
Clip
Varilla de soporte
qCerrando el capó
1. Verifique debajo del área del capó para
asegurarse que todas las tapas de los
llenadores estén en su lugar y que
todos los ítems (por ej. herramientas,
recipientes de aceite, etc.) han sido
retirados.
2. Levante el capó, tome el lugar
almohadillado de la varilla de soporte,
y asegure la varilla de soporte en el
clip. Verifique que la varilla de soporte
está bien segura en la ménsula antes de
cerrar el capó.
Almohadilla
Clip
Clip
3. Baje el capó lentamente desde una
altura de aproximadamente 20 cm
encima de su posición de cerrado y
déjelo caer.
Información detallada de su Mazda
Puertas y cerraduras
3-59
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page149
Tuesday, December 4 2012 3:21 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 150 of 558

Black plate (150,1)
PRECAUCION
Al cerrar el capó, no lo empuje
excesivamente como al aplicarle su
peso. De lo contrario podría dañar el
capó.
Techo solarí
El techo solar se puede abrir o cerrar
eléctricamente sólo si el encendido se
cambia a ON.
Interruptor de
inclinación Interruptor de
deslizamiento
ADVERTENCIA
No deje que los pasajeros se paren o
saquen alguna parte del cuerpo a
través del techo solar mientras el
vehículo está en movimiento:
Es peligroso sacar la cabeza, los
brazos u otras partes del cuerpo por el
techo solar. La cabeza o los brazos
podrían golpearse con algo mientras
el vehículo está en movimiento. Esto
puede provocarle heridas graves o la
muerte.
Se debe asegurar que no haya
obstáculos antes de cerrar el techo
solar:
El cerrar el techo solar es peligroso.
Las manos, cabeza o incluso el cuello
de una persona, especialmente un
niño, puede quedar atrapado al
cerrarlo, causándole heridas graves o
incluso la muerte.
3-60
Información detallada de su Mazda
íAlgunos modelos.
Puertas y cerraduras
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page150
Tuesday, December 4 2012 3:21 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 151 of 558

Black plate (151,1)
NOTA
Antes de lavar su Mazda, asegúrese que
el techo solar está completamente
cerrado de manera que el aguan no
entre dentro del área de la cabina.
Luego de lavar su Mazda o después de
que llueve, elimine el agua del techo
solar antes de hacerlo funcionar para
evitar que entre agua que podría
ocasionar óxido y el agua dañar el
recubrimiento interior del techo.
qInclinación
La parte trasera del techo solar se puede
levantar para permitir mayor ventilación.
Para inclinar completa y automáticamente,
oprima momentáneamente el interruptor
de inclinación.
Para dejar de inclinar, oprima cualquier
parte del interruptor de inclinación o
deslizamiento.
Cierre manual
Para cerrar a la posición deseada, oprima
la parte delantera del interruptor de
deslizamiento o tire del interruptor de
inclinación.Cierre automático
í
Para cerrar completa y automáticamente,
empuje momentáneamente del interruptor
de inclinación o oprima la parte delantera
del interruptor de deslizamiento.
Para dejar de inclinar, oprima cualquier
parte del interruptor de inclinación o
deslizamiento.
Para cerrar
Inclinar
hacia arribaInclinar
hacia abajo
(Inclinar hacia abajo)
qDeslizamiento
Para abrir completa y automáticamente,
oprima momentáneamente la parte trasera
del interruptor de deslizamiento.
Para dejar de deslizar parcialmente,
oprima cualquier parte del interruptor de
inclinación o deslizamiento.
Cierre manual
Para cerrar a la posición deseada, oprima
la parte delantera del interruptor de
deslizamiento o tire del interruptor de
inclinación.
Información detallada de su Mazda
Puertas y cerraduras
3-61íAlgunos modelos. CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page151
Tuesday, December 4 2012 3:21 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 152 of 558

Black plate (152,1)
Cierre automáticoí
Para cerrar completa y automáticamente,
oprima momentáneamente la parte
delantera del interruptor de deslizamiento
o tire del interruptor de inclinación.
Para dejar de deslizar parcialmente,
oprima cualquier parte del interruptor de
inclinación o deslizamiento.
Para
cerrar Inclinar hacia abajo
(Para cerrar)
Para abrir
qProcedimiento de reposición del
techo solar eléctrico
Si la batería está desconectada, el techo
solar no funcionará. El techo solar no
funcionará correctamente hasta que se
reponga. Realice el procedimiento a
continuación para reponer el techo solar y
continuar con el funcionamiento:
1. Cambie el encendido a ON.
2. Oprima el interruptor de inclinación,
para abrir inclinando la parte trasera del
techo solar.
3. Repita el Paso 2. La parte de atrás del
techo solar se abre inclinándose a la
posición totalmente abierto luego se
cierra un poco.
NOTA
Si el procedimiento de reposición se
realiza mientras el techo solar está en la
posición de deslizamiento (parcialmente
abierto) se cerrará antes de que se abra
inclinándose la parte de atrás.
qFuncionamiento del techo solar
con el motor apagadoí
El techo solar puede ser usado durante
aproximadamente 45 segundos después
que se cambia el encendido de ON a ACC
o desconectado con todas las puertas
cerradas. Si se abre una de las puertas, el
techo solar no funcionará.
NOTA
Para el usar techo solar con el motor
apagado, el interruptor debe ser
empujado firmemente mientras se cierra
el techo solar debido a que la función
de cierre automático no funcionará.
qAbriendo/cerrando el techo solar
desde el exteriorí
El techo solar se pueden abrir o cerrar
desde afuera del vehículo después que se
cierran las puertas y la compuerta trasera.
Consulte la sección Abriendo/cerrando los
elevalunas eléctricos y el techo solar
desde afuera en la página 3-54.
3-62
Información detallada de su Mazda
íAlgunos modelos.
Puertas y cerraduras
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page152
Tuesday, December 4 2012 3:21 PM
Form No.8CR6-SP-12I