Page 377 of 558

Black plate (377,1)
Cambio del código PIN
Se puede cambiar el código PIN (4
dígitos).
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque el botón en la pantalla
.
3. Toque el botón en la pantalla
.
4. Borre el código PIN ajustado.
5. Introduzca el nuevo código PIN a
ajustar.
6. Toque el botón en la pantalla
.
Recuperación de los ajustes por defecto
Se pueden borrar toda la información de
dispositivo de sincronización y directorio
telefónico.
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque el botón en la pantalla
.
3. Toque el botón en la pantalla
.
4. Toque el botón en la pantalla
.
qIdioma disponible
El sistema de manos libres Bluetooth®se
aplica a los siguientes idiomas:
Inglés, Francés, Español, Italiano,
Alemán, Holandés, Portugués, Ruso.
Para Sueco, Danés, Noruego y Finlandés,
el idioma seleccionado será exhibido en la
pantalla, sin embargo, el reconocimiento
de voz para el manos libres Bluetooth
®
será sólo en Inglés.
Consulte la sección Ajuste en la página
6-51.
qReconocimiento de voz
El sistema de manos libres Bluetooth®de
Mazda se puede usar para hacer llamadas
o usar la unidad de audio con
reconocimiento de voz que incluyen
varios comandos convenientes. En esta
sección, se explica el funcionamiento
básico del reconocimiento de voz.
Activación del reconocimiento de voz
Para activar el menú principal: Oprima el
botón de hablar.
Para activar el menú de teléfono: Oprima
el botón de contestar, o después de activar
el menú principal, diga“Teléfono”.
Para activar el menú de navegación:
Después de activar el menú principal, diga
“Navegación”.
NOTA
lAl activar el menú de teléfono desde
el menú principal, se le informa al
usuario las opciones disponibles
(Llamar, marcar, remarcar, devolver
el llamado o ajustar) mediante
reconocimiento de voz.
lPara los detalles de reconocimiento
de voz con el sistema de navegación,
consulte el manual separado
“Manual para el propietario del
SISTEMA DE NAVEGACION”.
Terminando el reconocimiento de voz
Use uno de los siguientes:
lMantenga oprimido el botón de hablar.
lOprima el botón de cortar.
Saltando la guía de voz (para
funcionamiento rápido)
Oprima y suelte el botón de hablar.
Comodidad interior
Bluetooth®
6-71
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page377
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 378 of 558

Black plate (378,1)
NOTA
lEl sistema de manos libres
Bluetooth®se podrá usar durante
varios segundos después que se
cambia el encendido a ACC u ON
(requiere menos de 15 segundos).
lCuando use la unidad de audio o el
acondicionador de aire usando el
manos libres Bluetooth
®,nose
escucha el pitido o la guía de voz
(unidad de audio).
Tutorial
El tutorial explica como usar el manos
libres Bluetooth
®.
Los ítems tutoriales disponibles son
General, Teléfono y Audio.
Para activar el tutorial, haga lo siguiente:
1. Oprima el botón de hablar.
2.Pedido de información:“Preparado.”
3.Diga:[Bip]“Tutoría”
4.Pedido de información:“Tutoría”
5.Diga:[Bip]
“XXXXX... (Ítem tutorial)”
6. Siga los mensajes para recibir las
instrucciones de guía de voz
adecuadas.
Comandos que se pueden usar durante
el reconocimiento de voz
“Ayuda”,“Volver Atrás”,“Cancelar”,
“Pantalla desactivada/Pantalla activada”
son comandos que se pueden usar en
cualquier momento durante el
reconocimiento de voz.Uso de la función de ayuda
La función de ayuda le informa al usuario
de todos los comandos de voz disponibles
bajo las condiciones actuales.
1.Diga:[Bip]“Ayuda”
2. Siga los mensajes para recibir las
instrucciones de guía de voz
adecuadas.
Volviendo a la operación anterior
Este comando es para volver a la
operación anterior mientras se encuentra
en el modo de reconocimiento de voz.
Diga: [Bip]“Volver Atrás”
Cancelar
El sistema de manos libres Bluetooth
®se
mueve al estado de espera si se realiza la
siguiente operación mientras el sistema
está activado.
Diga: [Bip]“Cancelar”
Exhibición desactivada/Exhibición
activada
La exhibición de la unidad de audio se
puede encender/apagar mediante la
función de reconocimiento de voz.
Diga:[Bip]“Pantalla desactivada”(o
“Pantalla activada”)
Para evitar que se deteriore la tasa de
reconocimiento de voz y la calidad de la
voz, se debe tener en cuenta lo
siguiente:
lEl sistema de manos libres no puede
realizar el reconocimiento de voz
mientras funciona la guía de voz o se
escucha un bip. Espere hasta que la
guía de voz o el bip termina antes de
decir sus comandos.
6-72
Comodidad interior
Bluetooth®
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page378
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 379 of 558

Black plate (379,1)
lDialectos o palabras diferentes de las
de los mandos de manos libres no se
puede reconocer mediante el
reconocimiento de voz. Diga los
comandos de voz usando las palabras
especificadas.
lNo es necesario estar de frente al
micrófono ni acercarse a él. Diga los
comandos de voz mientras mantiene
una posición de conducción segura.
lNo hable demasiado lento o demasiado
fuerte.
lHable claramente, sin hacer pausas
entre las palabras o números.
lCierre las ventanas y/o el techo solar
para reducir los ruidos fuertes del
exterior del vehículo.
lReduzca el flujo de aire del sistema del
acondicionador de aire mientras se usa
el manos libre Bluetooth
®.
lAsegúrese que las salidas de aire no
están dirigidas hacia el micrófono.
NOTA
Si el rendimiento de reconocimiento de
voz no es satisfactorio.
Consulte la sección Localización de
averías en la página 6-91.
Manos libres Bluetooth®
qHaciendo una llamada
Uso del directorio telefónico
Las llamadas telefónicas se pueden
realizar diciendo el nombre de contacto en
el directorio telefónico descargado o el
nombre de una persona cuyo número
telefónico haya sido registrado en manos
libres Bluetooth
®. Consulte la sección
Importar contacto (Descarga del directorio
telefónico)
1. Oprima el botón de contestar.
2.Pedido de información:“Preparado.”
3.Diga:[Bip]“Llamar”
4.Pedido de información:
“Cuál es el nombre, por favor.”
5.Diga:[Bip]“XXXXX... (Ej.“John”)”
(Diga un nombre registrado en el
directorio telefónico.)
Se buscará el nombre en el directorio
telefónico.
Si aparece un contacto, vaya al Paso 7.
Si aparecen varios contactos, vaya al
Paso 6.
6.Pedido de información:
“¿Desea llamar a XXXXX... (Elección
1)?”
(Persona a la cual desea llamar)
Diga:[Bip]“Sí.”Luego vaya al Paso
7.
(Persona a la cual no desea llamar)
Diga:[Bip]“No”Luego vaya al Paso 6
(Máximo 3 veces)
Comodidad interior
Bluetooth®
6-73
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page379
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 380 of 558

Black plate (380,1)
7.Pedido de información:
“¿Desea llamar a XXXXX... (Ej.
“John”) en su casa, en su trabajo, en su
móvil, o a otro…o pulse el botón
Colgar para salir del modo Manos
libres.”
8.Diga:[Bip]
“XXXXX... (Ej.“en su casa”)”
9.Pedido de información:
“XXXXX... (Ej.“John”) XXXX (Ej.
“en su casa“). Pulse el botón Aceptar
para llamar, o diga Volver atrás para
introducir un nombre diferente.”
10.(Marcando)Oprima el botón de
contestar o diga“Llamar”. Luego
vaya al Paso 11.
(Corrección de nombre)Diga,
“Volver Atrás”. Luego vaya de nuevo
al Paso 4.
11. Se realiza la llamada.
NOTA
Se puede combinar el comando
“Llamar”, nombre en el directorio
telefónico, y la ubicación.
Ej. En el Paso 3, diga,
“Llamar John Teléfono”, luego, podrá
saltar los Pasos 4 y 5.
Funcionamiento de la pantalla
1. Toque la lengüeta en la pantalla
para exhibir la pantalla de directorio
telefónico.
2. Toque el contacto que desea llamar
para exhibir los detalles para el
contacto.
3. Toque el número de teléfono deseado
para hacer la llamada.Importar contacto (Descarga del
directorio telefónico)
Se pueden enviar y registrar los datos del
directorio telefónico de su dispositivo
(teléfono móvil) en su directorio
telefónico manos libres Bluetooth
®
usando Bluetooth®.
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque el botón en la pantalla
.
3. Toque el botón en la pantalla
opara
cambiar a la operación del dispositivo.
NOTA
lSi el directorio telefónico ha sido
registrado en la unidad manos libres
durante la
“descarga de todos los directorios
telefónicos”.
lSe pueden registrar un máximo de
1000 contactos en el directorio
telefónico.
lLas funciones de directorio
telefónico, registro de llamadas
entrantes/salientes y memoria de
marcado rápido son exclusivas para
cada teléfono móvil para proteger la
privacidad.
4. Se comienza la descarga desde el
teléfono móvil.
Borrado de datos del directorio
telefónico
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque la información de contacto que
desea borrar.
6-74
Comodidad interior
Bluetooth®
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page380
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 381 of 558

Black plate (381,1)
3. Toque el botón en la pantalla.
Uso del histórico de llamadas
Se puede realizar una llamada usando el
histórico de llamadas (histórico de
entrantes/salientes) descargada desde el
teléfono móvil (Remarcar/Volver a
llamar). El histórico de llamadas se
descarga automáticamente cuando se
conecta o sincroniza el manos libres y el
teléfono móvil.
NOTA
Si se recibe una llamada anónima, el
número de teléfono exhibido en el
histórico de llamada entrante pueden ser
números al azar. Esto se debe a que el
teléfono móvil envía números al azar al
vehículo. En ese caso, tenga en cuenta
que las funciones de remarcado y
devolver llamado no funcionarán.
Función de remarcado
Este comando de voz hace una llamada a
la última persona a la que Ud. llamó
(desde su teléfono móvil o desde el
vehículo).
1. Oprima el botón de contestar.
2.Pedido de información:“Preparado.”
3.Diga:[Bip]“Volver a marcar”
4. Se puede realizar una llamada al
número más reciente en el histórico de
llamadas (salientes).
Función de volver a llamar
Este comando de voz hace una llamada a
la última persona que lo llamó.
1. Oprima el botón de contestar.
2.Pedido de información:“Preparado.”3.Diga:[Bip]“Devolver llamada”
4. Se puede realizar una llamada al
número más reciente en el histórico de
llamadas (entrantes).
Función de marcado rápido
Se pueden registrar un máximo de ocho
números telefónicos. Demorará menos
tiempo para hacer una llamada después de
registrar el número de teléfono. Además,
no deberá buscar la persona que desea
llamara en el directorio telefónico.
Registro de discado rápido desde el
directorio telefónico
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque el botón en la pantalla
.
3. Toque el contacto que desea registrar
para marcado rápido.
4. Toque el número telefónico que desea
registrar.
5. Verifique que el nombre y número
telefónico registrado se exhiba en el
directorio telefónico, y toque el botón
en la pantalla
.
Realizando llamadas usando el
marcado rápido
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque la información de contacto al
cual desea llamar.
Cambio de contacto
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque el botón en la pantalla
.
3. Toque el botón en la pantalla
.
4. Toque el contacto que desea registrar
para marcado rápido.
Comodidad interior
Bluetooth®
6-75
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page381
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 382 of 558

Black plate (382,1)
5. Toque el número telefónico que desea
registrar.
6. Verifique que el nombre y número
telefónico registrado se exhiba en el
directorio telefónico, y toque el botón
en la pantalla
.
Borrado de contacto de marcado
rápido
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque el botón en la pantalla
para el contacto que desea borrar.
3. Toque el botón en la pantalla
para exhibir la pantalla de
confirmación.
4. Toque el botón en la pantalla
.
Ingreso de número telefónico
NOTA
Practique mientras está estacionado
hasta que se sienta confiado que puede
hacerlo mientras conduce en una
situación no exigente del camino. Si no
está completamente cómodo, haga todas
las llamadas estando estacionado
seguro, y sólo comience a conducir
cuando pueda prestar toda la atención a
la conducción.
1. Oprima el botón de contestar.
2.Pedido de información:“Preparado.”
3.Diga:[Bip]“Marcar”
4.Pedido de información:
“Número, por favor.”
5.Diga:[Bip]
“XXXXXXXXXXX (Ej.“5551234”)
(Número telefónico)”6.Pedido de información:
“XXXXXXXXXXX. (Ejemplo
“5551234”) (Número telefónico
(primera elección))”
7.Pedido de información:
“Pulse el botón Aceptar para marcar o
continúe para añadir números. También
puede decir Opción A u Opción B para
sustituir el último bloque de d gitos por
las alternativa mostradas, o diga Volver
atrás para eliminar el último bloque de
dígitos.”
NOTA
La Opción A es la segunda, la Opción
B es la tercera, y no pueden ser
presentadas dependiendo de las
condiciones.
8.(Marcando)
Oprima el botón de contestar o diga
“Marcar”, luego vaya al Paso 9.
(Agregando/introduciendo un
número telefónico)
Diga,“XXXX”(número telefónico
deseado). Luego vaya al Paso 5.
(El último número telefónico
reconocido se cambia por la opción
AoB)
Diga,“Opción A”o“Opción B”.
Luego vaya al Paso 6.
(Corrección del número telefónico)
Diga,“Volver Atrás”. La indicación
contesta,
“Los últimos números introducidos han
sido borrados.”. Luego vaya de nuevo
al Paso 4 o Paso 7.
9. Se realiza la llamada.
6-76
Comodidad interior
Bluetooth®
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page382
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 383 of 558

Black plate (383,1)
NOTA
Para mayor rapidez, se puede combinar
el comando“Marcar”y un número
telefónico.
Ej. En el Paso 3, diga,
“Marcar 1234567”, luego, podrá saltar
los Pasos 4 y 5.
Funcionamiento de la pantalla
1. Introduzca el número telefónico usando
el teclado numérico.
2. Toque el botón en la pantalla
para
hacer la llamada.
Entrada de numeral o símbolo
Uso de teclado numérico
Oprima con un toque largo el botón en la
pantalla
para introducir.
Toque el botón en la pantalla
para
borrar el valor introducido actualmente.
qRecibiendo una llamada entrante
1.Pedido de información:
“Llamada entrante…pulse el botón
Aceptar para contestar.”
2. Para aceptar la llamada, oprima el
botón de contestar o toque el botón en
la pantalla
.
Para rechazar la llamada, oprima el
botón de cortar o toque el botón en la
pantalla
.
NOTA
Para dejar de recibir llamadas
telefónicas, conecte la función No
molestar.
qColgando una llamada
Oprima el botón de cortar o toque el
botón en la pantalla
durante la
llamada.
qSilenciamiento
Se puede silenciar el micrófono durante
una llamada.
Toque el botón en la pantalla
.
Toque el botón en la pantalla
durante para cancelar el silenciamiento.
qTransfiriendo una llamada del
manos libres a un teléfono móvil
La comunicación entre la unidad de
manos libres y un dispositivo (teléfono
móvil) se canceló, y la línea se puede
cambiar a un dispositivo (teléfono móvil)
como una llamada estándar.
Toque el botón en la pantalla
.
NOTA
Si se desconecta el encendido durante
una llamada manos libres, la línea será
transferida automáticamente al
dispositivo (teléfono móvil).
qTransfiriendo una llamada del un
dispositivo (teléfono móvil) a
manos libres
La comunicación entre dispositivos
(teléfono móvil) se puede cambiar a
manos libres Bluetooth
®.
Toque el botón en la pantalla
.
Comodidad interior
Bluetooth®
6-77
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page383
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 384 of 558

Black plate (384,1)
qInterrupción de llamada
Se puede interrumpir una llamada para
recibir una llamada entrante para un
tercero.
Para cambiar a una nueva llamada
entrante.
Toque el botón en la pantalla
u
oprima el botón de contestar en el volante.
NOTA
lDespués de recibir una nueva
llamada entrante, la llamada anterior
se pone en espera.
lToque el botón en la pantallau
oprima el botón de cortar en el
volante para rechazar una llamada.
Cambiando entre llamadas
Toque el botón en la pantalla
u
oprima el botón de contestar en el volante.
Función de llamada de tres vías
Toque el botón en la pantalla
.
qTransmisión DTMF (señal de
multifrecuencia de tono doble)
Esta función se usa cuando se transmite
DTMF a través del teclado numérico. El
receptor de una transmisión DTMF es
generalmente una contestadora telefónica
para el hogar o un centro de llamadas
automático de una compañía.
1. Toque el botón en la pantalla
después de conectar un dispositivo para
el hogar o un servicio para exhibir la
pantalla de transmisión de tonos.
2. Introduzca el número usando el teclado
numérico.
NOTA
Si el código DTMF tiene dos o más
dígitos o símbolos, cada uno debe ser
transmitido individualmente.
qRecibiendo y respondiendo
mensajes (sólo MAP 1.0)
Se pueden descargar, exhibir y reproducir
mensajes SMS (Servicio de mensajes
cortos) y mensajes MMS (Servicios de
mensajes multimedios) recibidos por
dispositivos conectados (leídos por el
sistema).
Además, también se puede contestar
llamadas y mensajes desde los mensajes
recibidos.
Descarga de mensajes
Se pueden descargar y exhibir hasta 15
mensajes nuevos desde un dispositivo
conectado.
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque el botón en la pantalla
.
6-78
Comodidad interior
Bluetooth®
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page384
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I