Page 289 of 418

287
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Motor v chode, jedno zatlačenie
umožní vypnutie zvuku.
Vypnuté zapaľovanie, jedno
zatlačenie uvedie systém do činnosti.
Nastavenie hlasitosti (každý
zdroj zvuku je nezávislý, vrátane
dopravných informácií „TA“ a
navigačných pokynov).
Voľba zdroja zvuku (podľa verzie):
-
R
ádiostanice „FM“/„ AM“/„DAB“*.
-
K
ľúč „USB“.
-
C
D prehrávač umiestnený vpredu.
-
J
ukebox*, po skopírovaní audio súborov na
internú pamäťovú jednotku systému.
-
T
elefón pripojený prostredníctvom
rozhrania Bluetooth* a s prehrávaním
zvuku cez multimediálny Bluetooth systém*
(streaming).
-
P
rehrávač mediálnych nosičov pripojený
prostredníctvom doplnkovej zásuvky ( jack,
kábel nie je súčasťou dodávky).
AM a DAB nie sú k dispozícii na
hybridných vozidlách. * V závislosti od výbavy.
Skrátená voľba: pomocou tlačidiel, ktoré sú
umiestnené v hornom pásme dotykového
tabletu sa môžete dostať priamo k voľbe zdroja
zvuku, zoznamu staníc (alebo názvom podľa
zdroja).
V prípade displeja „rezistentného“
typu je potrebné silnejšie stlačiť
tlačidlo, predovšetkým v prípade
posuvných dotykov tzv. „kĺzania“
(presúvanie stránok, premiestnenie
mapy...). Obyčajný dotyk nestačí.
Dotyk viacerými prstami displej
nezaznamená.
Displej je použiteľný aj s rukavicami.
Táto technológia umožňuje jeho
použitie pri akejkoľvek teplote.
V prípade veľkého tepla sa zvuk môže
stlmiť z dôvodu ochrany systému.
Návrat do pôvodného stavu sa
uskutoční až vtedy, keď teplota vo
vozidle klesne. Na údržbu displeja sa odporúča
používanie neabrazívnej utierky z
jemnej tkaniny (utierka na okuliare)
bez použitia dodatočného čistiaceho
prostriedku.
Na obsluhu displeja nepoužívajte ostré
predmety.
Displeja sa nedotýkajte mokrými rukami.
Audio a Telematika
Page 290 of 418
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Ovládače na volante
Médium: zmena multimediálneho
zdroja.
Telefón: zložiť telefón.
Prebiehajúci hovor: prístup k menu
telefónu (Zrušenie hovoru, Tajný režim,
Režim hands-free).
Telefón, kontinuálne stlačenie:
odmietnutie prichádzajúceho hovoru,
zrušenie prebiehajúceho hovoru; mimo
prebiehajúceho telefónu prístup k menu
telefónu.
Kontinuálne stlačenie MirrorLink
®:
zapnutie hlasové rozpoznávanie vášho
smartfónu prostredníctvom systému. Zníženie hlasitosti.
Rádio, otáčanie: automatické
vyhľadanie predchádzajúcej/
nasledujúcej stanice.
Médium, otáčanie: predchádzajúca/
nasledujúca stopa.
Stlačenie: potvrdenie voľby. Rádio: zobrazenie zoznamu staníc.
Médium: zobrazenie zoznamu stôp.
Rádio, kontinuálne stlačenie:
aktualizácia zoznamu chytaných
staníc.
Pridanie hlasitosti.
Page 291 of 418
289
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Ponuky
Settings (Nastavenia)Radio Media (Médium Rádio)Navigation (Navigácia)Driving (Jazda)
Internet (internet) Telephone (Telefón)
Nastavenie parametrov zvuku a intenzity
osvetlenia miesta vodiča.
Zvoľte si rádio, jednotlivé hudobné zdroje a
zobrazte fotografie.
Nastavenie parametrov navádzania a voľba
cieľového miesta.
Prístup k palubnému počítaču, aktivácia,
deaktivácia, nastavenie parametrov niektorých
funkcií vozidla.
Pripojte sa na „Internet browser“.
Uskutočnite niektoré aplikácie vášho smartfónu
prostredníctvom „MirrorLink“. Pripojte telefón v režime Bluetooth
®.
(V závislosti od výbavy)
(V závislosti od výbavy)
Audio a Telematika
Page 292 of 418
1
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3
Navigácia
Navigation (Navigácia)Route settings (Kritériá výpočtu)
Page 293 of 418

291
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvetlivky
Navigation (Navigácia)
Settings (Nastavenia)
Navigation (Navigácia)
Enter destination (Zadať cieľové miesto )Zobraziť posledné cieľové miesta.
Calculatory criteria
(Kritériá výpočtu) The fastest (Najrýchlejšia)
Zvoliť kritériá navádzania.
Mapa zobrazí zvolenú trasu v závislosti od
kritéria(ií).
Shortest route (Najkratšia)
Time/distance (Čas/vzdialenosť)
Ecological (Ekologicky)
Tolls (Poplatky)
Ferries (Trajekty)
Traffic (Premávka)
Strict- Close (Prejsť - V blízkosti)
Show route on map (Ukázať trasu na mape)Zobraziť mapu a aktivovať navádzanie.
Validate (Potvrdiť) Uložiť voľby.
Save current location (Uložiť aktuálne miesto)Uložiť aktuálnu adresu.
Stop navigation (Vypnúť navigáciu)Zrušiť navigačné informácie.
Voice synthesis (Hlasová syntéza)Zvoliť intenzitu hlasu a vyslovovania názvov ulíc.
Diversion (Obísť trasu) Obísť vašu pôvodnú trasu v stanovenej
vzdialenosti.
Navigation
(Navigácia) Zobraziť v textovom režime.
Pr iblížiť.
Vzdialiť.
Zobraziť v režime celá obrazovka.
Použiť šípky na posunutie mapy.
Prejsť na 2D mapu.
Audio a Telematika
Page 294 of 418
1
27
12
38
13
49
14
510
15
611
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3
Informácie o použití funkcií
telefónu získate v rubrike
„ Telephone “ (Telefón).
Informácie o správe kontaktov
a ich adries získate v rubrike
„
Telephone “ (Telefón).
Navigation (Navigácia) Address
(Adresa)
Enter destination (Zadať cieľové miesto)
Contacts (Kontakty)
Page 295 of 418
1
7
8
12
9
13
10
14
11
15
2
3
4
5
6
293
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvetlivky
Navigation
(Navigácia)
Vedľajšia stránka
Enter destination
(Zadať cieľové miesto)
Address (Adresa)
Curr. location (Aktuálne miesto)
Nastavenie parametrov adresy.Points of Interest (Body záujmu)
Town centre (Centrum mesta)
Save (Uložiť) Uloženie aktuálnej adresy.
Add waypoint (Pridať etapu)Pridanie etapy na trase.
Navigate to (Navádzať k) Stlačiť na výpočet trasy.
Contacts (Kontakty)
Addresses (Zoznam adries)
Výber kontaktu a následný výpočet trasy.
View (Prehliadnuť)
Navigate to (Navádzať k)
Search for contact (Vyhľadať kontakt)
Call (Zavolať)
From map (Na mape) Zobrazenie mapy a zväčšenie mierky na
zobrazenie detailov cesty.
Itinerary (Etapa a trasa) Vytvorenie, pridanie/zrušenie etapy alebo
zobrazenie mapy.
Stop (Vypnúť) Zrušenie navigačných informácií.
Navigate to (Navádzať k) Zatlačiť pre výpočet trasy.
Audio a Telematika
Page 296 of 418
1
16
20
17
21
18
22
19
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Vyhľadať bod záujmu
Navigation (Navigácia)
Zobraziť bod záujmu na mape
Úroveň 1
Úroveň 2Úroveň 3