Page 161 of 418

159
DS5_sk_Chap05_visibilite_ed01-2015
1. Predné - zadné stropné osvetlenie
2. Bodové osvetlenie vpredu
3.
B
odové osvetlenie vzadu
4.
O
svetlenie - diódy
Stropné osvetlenie
V tejto polohe sa stropné osvetlenie
postupne rozsvieti:
Predné - zadné stropné osvetlenie
Dbajte na to, aby sa nič nedostalo do
kontaktu so stropným osvetlením.
V režime „trvalé osvetlenie“ sa dĺžka
osvetlenia mení v závislosti od danej
situácie:
-
v
ypnuté zapaľovanie, približne
desať minút,
-
ú
sporný režim energie, približne
tridsať sekúnd,
-
m
otor v chode, neobmedzene.
-
p
ri odomknutí vozidla,
-
p
ri vytiahnutí elektrického kľúča z čítačky,
-
p
ri otvorení dverí,
-
p
ri aktivácii blokovacieho tlačidla
diaľ
k
ového ovládania na účely lokalizácie
vášho vozidla.
Postupne zhasne:
-
p
ri zamknutí vozidla,
-
p
ri zapnutí zapaľovania,
-
3
0
sekúnd po zatvorení posledných dverí. Trvalo zhasnuté.
Trvalo rozsvietené.
Bodové osvetlenie
vpredu - vzadu
F Pri zapnutom zapaľovaní stlačte príslušný
vypínač.
Viditeľnosť
Page 162 of 418

DS5_sk_Chap05_visibilite_ed01-2015
Tlmené osvetlenieRozsvietenie tlmeného osvetlenia v interiéri zlepšuje viditeľnosť vo vozidle v prípade
nedostatočného svetla.
Za tmy sa automaticky rozsvieti tlmené
osvetlenie hneď, ako sa rozsvietia parkovacie
svetlá (napríklad svetelný zdroj na konzole
kabíny osvetlí stred stredovej konzoly).
Tlmené osvetlenie sa automaticky vypne pri
zhasnutí parkovacích svetiel.Rozsvietené svetlá: existuje 7
úrovní
nastavenia intenzity svetla.
Intenzita svetla sa postupne zvyšuje pri
každom stlačení tlačidla až po dosiahnutie
maxima, potom sa začne znižovať.
Maximálna intenzita svetla sa dosiahne
pridržaním tlačidla.
Táto regulácia umožňuje meniť tlmené
stropné osvetlenie, ako aj ovládače otvárania
a úložných priestorov dverí (v závislosti od
ve r z i e).Osvetlenie priestoru
nôh
Uvedenie do činnosti
Funguje na rovnakom princípe ako stropné
osvetlenie. Svietidlá sa rozsvietia pri otvorení
niektorých dverí. Rozsvietenie tlmeného osvetlenia v priestore
nôh zlepšuje viditeľnosť vo vozidle v prípade
nedostatočného svetla.
Zapnutie Regulácia a intenzita
stropného osvetlenia
Page 163 of 418
161
DS5_sk_Chap05_visibilite_ed01-2015
Viditeľnosť
Page 164 of 418
DS5_sk_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Bezpečnosť detí
Page 165 of 418
DS5_sk_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Page 166 of 418

DS5_sk_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Všeobecné informácie o detských sedačkách
Z dôvodu zachovania maximálnej bezpečnosti
dodržiavajte nasledujúce odporúčania:
-
v s
úlade s európskym nariadením musia
byť všetky deti do 12 rokov alebo deti
menšie ako jeden meter päťdesiat
prepravované v homologizovanej
detskej sedačke, ktorá zodpovedá
hmotnosti dieťaťa, na miestach
vybavených bezpečnostnými pásmi alebo
uchytením ISOFIX*,
-
š
tatisticky je dokázané, že
najbezpečnejšie miesta pre vaše deti sú
na zadných sedadlách vášho vozidla,
-
d
ieťa s hmotnosťou nižšou ako 9 kg
musí byť povinne prepravované
v
polohe „chrbtom k smeru jazdy“
vpredu aj vzadu. CITROËN
vám odporúča prevážať
deti na zadných bočných sedadlách
vášho vozidla:
-
„chrbtom k smeru jazdy “ do veku 3 rokov,- „ čelom k smeru jazdy “ od 3 rokov.
Základnou snahou spoločnosti CITROËN je, už pri tvorbe koncepcie vášho vozidla, zachovanie
bezpečnosti, avšak táto závisí do značnej miery aj od vás.
*
P
ravidlá prepravy detí sú špecifické pre každú
krajinu. Oboznámte sa s legislatívou platnou
vo vašej krajine.
Page 167 of 418

165
DS5_sk_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Detská sedačka na prednom sedadle*
Umiestnená proti smeru jazdyV smere jazdy
Skontrolujte, či je bezpečnostný pás
správne napnutý.
Pri detských sedačkách s podperou sa
uistite, že podpera je stabilne umiestnená
na podlahe. Ak to bude nutné, prispôsobte
nastavenie sedadla spolujazdca.
Sedadlo spolucestujúceho je
nastavené do
najvyššej polohy a maximálnej pozdĺžnej
polohy.
Ak je detská sedačka umiestnená proti smeru
jazdy inštalovaná na mieste predného
spolujazdca
, nastavte sedadlo vozidla do
maximálnej zadnej polohy v pozdĺžnom smere
a do najvyššej hornej polohy a vyrovnajte
operadlo.
Predný airbag spolujazdca musí byť
bezpodmienečne deaktivovaný. V opačnom
prípade hrozí dieťaťu riziko vážneho až
smr teľného poranenia pri rozvinutí airbagu .Ak je detská sedačka umiestnená v smere
jazdy inštalovaná na mieste predného
spolujazdca
, nastavte sedadlo vozidla do
maximálnej zadnej polohy v pozdĺžnom smere
a do najvyššej hornej polohy, vyrovnajte
operadlo a ponechajte predný airbag
spolujazdca aktívny.
*
S
kôr ako usadíte svoje dieťa na toto miesto,
pozrite si predpisy platné vo vašej krajine.
Bezpečnosť detí
Page 168 of 418
DS5_sk_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca
Podrobnejšie informácie o deaktivácii
čelného airbagu nájdete v časti
„ Airbagy“.
Neutralizácia airbagu spolujazdca
Nikdy neinštalujte detské sedačky do
polohy „chrbtom k smeru jazdy“ na
sedadlo, ktoré je chránené aktivovaným
čelným airbagom. Mohlo by to mať za
následok smr ť alebo ťažký úraz dieťaťa.Toto upozornenie sa nachádza na varovnom
štítku, umiestnenom na každej strane
slnečnej clony spolujazdca. V súlade
s
platnými predpismi nájdete toto upozornenie
v nasledujúcich tabuľkách vo všetkých
potrebných jazykoch.