Page 449 of 536

4497-2. Procédures en cas d’urgence
7
En cas de problème
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
NOTE
■Pour éviter d’endommager gravement la boîte de vitesses et la boîte de trans-
fert (véhicules à 4WD) en cas de remorquage avec une dépanneuse de type à
paniers (véhicules à boîte de vitesses automatique)
Pre Runner : Ne remorquez jamais ce véhicule par l’avant en laissant les roues
arrière au sol.
Véhicules à 4WD : Ne remorquez jamais ce véhicule lorsque l’une des roues est en
contact avec le sol.
■ Pour éviter d’endommager le véhicule en cas de remorquage avec une dépan-
neuse de type à paniers (véhicules à boîte de vitesses manuelle)
●Ne remorquez pas le véhicule par l’arrière lorsque le contacteur du moteur est en
position “LOCK” ou lorsque la clé est retirée. Le mécanisme de verrouillage de la
direction n’est pas suffisamment robuste pour maintenir les roues avant en ligne
droite.
● Lors du levage du véhicule, assurez-vous que la garde au sol de l’extrémité oppo-
sée à la partie soulevée du véhicule est suffisante pour le remorquage. Si la garde
au sol est insuffisante, le véhicule pourrait être endommagé pendant le remor-
quage.
■ Pour éviter d’endommager la carrosserie en cas de remorquage avec une
dépanneuse de type à palan
N’utilisez pas de dépanneuse de type à palan, que ce soit pour remorquer le véhi-
cule par l’avant ou par l’arrière.
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 449 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM
Page 450 of 536

4507-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
Si vous pensez qu’il y a un problème
●Fuites de liquide sous le véhicule.
(Il est toutefois normal que de l’eau s’écoule de la climatisation après son
utilisation.)
● Pneus dégonflés ou présentant une usure inégale
● L’aiguille de la jauge de température du liquide de refroidissement du
moteur indique continuellement une valeur supérieure à la normale.
● Changement au niveau du bruit de l’échappement
● Crissement excessif des pneus dans les virages
● Bruits anormaux associés au système de suspension
● Cliquetis ou autres bruits anormaux du moteur
● Ratés d’allumage, à-coups ou fonctionnement irrégulier du moteur
● Perte de puissance importante
● Déviation latérale importante du véhicule lors du freinage
● Déviation latérale importante lors de la conduite sur une route plane
● Perte d’efficacité des freins, pédale molle, pédale touchant presque le
plancher
Si vous remarquez l’un des symptômes suivants, votre véhicule a pro-
bablement besoin d’un réglage ou d’ une réparation. Prenez contact le
plus rapidement possible avec un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou avec tout autre professionnel dûment qualifié et
équipé.
Symptômes visibles
Symptômes audibles
Symptômes de fonctionnement
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 450 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM
Page 451 of 536
451
7
7-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
Système de coupure d’amenée de carburant
Effectuez la procédure suivante pour redémarrer le moteur après activation
du système.Mettez le contacteur du moteur en position “ACC” ou “LOCK”.
Redémarrez le moteur.
Pour limiter les risques de fuites de carburant lorsque le moteur cale
ou qu’un airbag se déploie à la suite d’une collision, le système de cou-
pure d’amenée de carburant coupe l’alimentation en carburant du
moteur.
NOTE
■Avant de démarrer le moteur
Vérifiez le sol sous le véhicule.
Si vous remarquez des traces de carburant sur le sol, le système de carburant a été
endommagé et doit être réparé. Ne redémarrez pas le moteur.
1
2
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 451 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM
Page 452 of 536

4527-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
Si un voyant s’allume ou si un signal sonore
retentit
L’avertissement suivant signale un problème potentiel au niveau du système
de freinage. Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et prenez
contact avec un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou avec tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Si un voyant quelconque s’allume ou clignote, gardez votre calme et
effectuez les opérations suivantes. Si un voyant s’allume ou clignote,
mais s’éteint immédiatement après, il ne s’agit pas forcément d’un dys-
fonctionnement dans le système. Si le phénomène se reproduit, faites
vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Arrêtez immédiatement le véhicule. Il pourrait être dangereux de conti-
nuer à conduire.
Vo y a n tVoyant/Détails
Voyant du système de freinage • Niveau de liquide de frein bas
• Dysfonctionnement du système de freinageCe voyant s’allume également lorsque le frein de stationne-
ment n’est pas relâché. Si le voyant s’éteint après avoir relâ-
ché complètement le frein de stationnement, cela signifie que
le système fonctionne correctement.
• Pression négative faible dans le réservoir (moteur diesel)
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 452 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM
Page 453 of 536

4537-2. Procédures en cas d’urgence
7
En cas de problème
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
L’avertissement suivant signale des dommages possibles au véhicule sus-
ceptibles de provoquer un accident. Arrêtez immédiatement le véhicule dans
un endroit sûr et prenez contact avec un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou avec tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Ne pas tenir compte des avertissements suivants pourrait entraîner un dys-
fonctionnement du système et peut-être même provoquer un accident. Faites
immédiatement vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Arrêtez immédiatement le véhicule.
Vo y a n tVoyant/Détails
Voyant du système de charge Indique un dysfonctionnement dans le système de charge du
véhicule
Voyant de faible pression d’huile moteur
Indique que la pression d’huile moteur est trop basse
Faites immédiatement vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé ou par tout autre professionnel dûment qua-
lifié et équipé.
Vo y a n tVoyant/Détails
Voyant de dysfonctionnementIndique ce qui suit :
• Dysfonctionnement dans le système antipollution.
*1
• Dysfonctionnement dans le système de commande électroni-que du moteur.
• La pression de suralimentation du turbocompresseur est anor- malement élevée
*2 (moteur diesel)
• Dysfonctionnement dans le système DPF (si le véhicule en est
équipé)
Vo y a n t S R SIndique un dysfonctionnement dans :
• Le système d’airbag SRS ; ou
• Le système de prétensionneur de ceinture de sécurité (si levéhicule en est équipé)
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 453 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM
Page 454 of 536

4547-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
Voyant “ABS”Indique un dysfonctionnement dans :
• L’ABS ; ou
• le système d’assistance au freinage (véhicules avec systèmeVSC)
Témoin de dérapage (si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement dans :
• la commande de stabilité du véhicule ; ou
• la commande de traction
(clignote)
Témoin de transmission à quatre roues motrices (véhicules à
4WD)Indique un dysfonctionnement dans le système de transmission
à quatre roues motrices ( →P. 226)
Témoin du régulateur de vitesse*3 (si le véhicule en est
équipé) Indique un dysfonctionnement dans le système de régulateur de
vitesse ( →P. 214)
Voyant de température du liquide de boîte de vitesses automa-
tique (si le véhicule en est équipé)
Indique que la température du liquide de boîte de vitesses auto-
matique est trop élevée.
Voyant de remplacement de courroie de distribution (moteur
diesel)Indique que la courroie de distribution doit être remplacée
Vo y a n tVoyant/Détails
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 454 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM
Page 455 of 536

4557-2. Procédures en cas d’urgence
7
En cas de problème
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
*1 : Si le véhicule en est équipé
*2 : Ralentissez jusqu’à ce que le témoin s’éteigne.
*3 : Le témoin devient jaune (sauf véhicules destinés à la Russie et l’Ukraine) ou cli-gnote (pour véhicules destinés à la Russie et l’Ukraine).
*4 : Pour modèles KUN25L-PRMDH*5 :
Le signal sonore retentit pendant que le voyant clignote.
*5 : Le code de modèle est indiqué sur l’étiquette ou la plaque du fabricant. ( →P. 496)
Voyant du système de carburant (moteur diesel) (signal
sonore)
*4
Indique ce qui suit :
• La quantité d’eau accumulée dans le filtre à carburant a atteint
le niveau spécifié s’il clignote. ( →P. 400)
• Le filtre à carburant doit être remplacé si le voyant s’allume.
Voyant du système DPF (si le véhicule en est équipé) Indique ce qui suit :
• Véhicules sans contacteur de système DPF : La quantité de
dépôt accumulée dans le catalyseur à filtre à particules diesel
a atteint le niveau spécifié si le témoin s’allume. Régénérez le
filtre. ( →P. 458)
• Véhicules sans contacteur de système DPF : Dysfonctionne- ment du système DPF si le témoin clignote.
• Véhicules avec contacteur de système DPF : Régénérez le fil- tre à l’aide du contacteur de système DPF si le témoin s’allume
ou clignote. ( →P. 238)
Vo y a n tVoyant/Détails
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 455 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM
Page 456 of 536

4567-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
Après avoir pris les mesures spécifiées pour corriger le problème, assurez-
vous que le voyant s’éteint.
Prenez les mesures correctives.
Vo y a n tVoyant/DétailsMesure corrective
Voyant de porte ouverteIndique qu’une porte n’est pas
complètement ferméeAssurez-vous que toutes les
portes sont fermées.
Voyant de faible niveau de
carburant
XSauf véhicules destinés au
Kazakhstan
Indique que le niveau de car-
burant restant est d’environ
12,0 L (3,2 gal., 2,6 Imp.gal.)
ou moins
XPour véhicules destinés au
Kazakhstan
Indique que le niveau de car-
burant restant est d’environ
11,4 L (3,0 gal., 2,5 Imp.gal.)
ou moins
Faites le plein de carburant.
(pour le con- ducteur)
Témoin de rappel de ceinture
de sécurité du conducteur
(signal sonore)
*1 (si le véhi-
cule en est équipé) Rappelle au conducteur de
boucler sa ceinture de sécu-
rité
Bouclez la ceinture de sécurité.
(pour le
passager avant)
Témoin de rappel de ceinture
de sécurité du passager avant Rappelle au passager avant
de boucler sa ceinture de
sécurité
Bouclez la ceinture de sécurité.
Voyant “Park” non engagé (si
le véhicule en est équipé)Le mécanisme “Park” de la
boîte de vitesses n’est pas
engagé.
Amenez le levier de commande
de transmission avant en posi-
tion “H2” ou “H4” ou “L4”.
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 456 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM