Page 457 of 575

4557-1. Informations à connaître
7
En cas de problème
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
Appuyez vigoureusement sur la pédale de frein avec les deux pieds
et ne relâchez pas la pression.
Ne pompez pas sur la pédale de frein de manière répétée, car cela accroît
l’effort requis pour ralentir le véhicule.
Placez le levier de vitesse sur N.
XLe levier de vitesse a été mis sur N
Après avoir ralenti, arrêtez le véhicule sur une aire de sécurité au
bord de la route.
Arrêtez le moteur.
XSi le levier de vitesse ne peut pas être mis sur N
Continuez à appuyer sur la pédale de frein avec les deux pieds
pour ralentir le véhicule autant que possible.
Véhicules dépourvus d’un sys-
tème d’accès “mains libres”:
Arrêtez le moteur en mettant le
contacteur de démarrage sur la
position “ACC”.
Véhicules équipés d’un sys-
tème d’accès “mains libres”:
Pour arrêter le moteur, mainte-
nez enfoncé le contacteur de
démarrage pendant au moins 2
secondes, ou appuyez dessus
brièvement au minimum 3 fois
de suite.
Arrêtez le véhicule sur une aire de sécurité au bord de la route.
Si vous devez arrêter votre véhicule en
urgence
Dans les seuls cas d’urgence, par exemple s’il est impossible
d’arrêter le véhicule normalement, vous pouvez appliquer la pro-
cédure suivante pour arrêter le véhicule:
1
2
3
4
3
4
Appuyez longuement, pendant plus de 2 secon-
des, ou brièvement 3 fois ou plus de suite
4
5
Page 458 of 575
4567-1. Informations à connaître
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
AT T E N T I O N
■Si vous devez arrêter le moteur pendant la marche du véhicule
●Les freins et la direction ne sont plus assistés, ce qui rend plus difficile la
manœuvre de la pédale de frein et du volant. Ralentissez autant que pos-
sible avant d’arrêter le moteur.
● Véhicules dépourvus de système d’accès “mains libres”:
Ne jamais essayer d’enlever la clé, sous peine de bloquer le volant.
Page 459 of 575

457
7
En cas de problème
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Les situations suivantes pourraient être le signe d’un problème de
transmission. Consultez votre concessionnaire Toyota avant de
remorquer.
●Le moteur tourne, mais le véhicule ne roule pas.
● Le véhicule fait un bruit anormal.
En cas d’indisponibilité d’une
dépanneuse ou d’un service
d’assistance, vous pouvez remor-
quer provisoirement votre véhi-
cule à l’aide d’une chaîne ou d’un
câble attaché à son anneau de
remorquage. Ne le faites que si la
route est de bonne qualité, à
vitesse réduite et sur une courte
distance.
Un chauffeur doit rester dans le véhicule afin de manier le volant et
les freins. Les roues, la transmission, les essieux, la direction et les
freins du véhicule doivent être en bon état.
Si votre véhicule doit être remorqué
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons
de confier l’opération à votre concessionnaire Toyota ou à une
société de dépannage professionnelle, utilisant de préférence
une dépanneuse à panier ou à plateau.
Pour toutes les opérations de remorquage, utilisez des chaînes
de sécurité et respectez la réglementation locale et des états/
provinces en vigueur.
Avant de procéder au remorquage
Remorquage de secours
Page 460 of 575
4587-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
Véhicules équipés de caches
avant uniquement: Avant d’utili-
ser le(les) anneau(x) de remor-
quage d’urgence avant, retirez
le(les) cache(s).Retrait des clips
Installation des clips
Ne remorquez pas avec une
dépanneuse à palan, pour éviter
tout dommage à la carrosserie.
1
2
Remorquage avec une dépanneuse à palan
Page 461 of 575