Page 361 of 575

3595-4. Autres équipements intérieurs
5
Équipements intérieurs
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
La commande d’ouverture de la porte de garage (HomeLink® Émet-
teur-récepteur universel) est fabriquée sous licence HomeLink®.
L’émetteur-récepteur compatible HomeLink
® dont est équipé votre
véhicule dispose de 3 touches que vous pouvez programmer pour
commander 3 systèmes différents. Reportez-vous à la méthode expli-
quée ci-dessous appropriée à l’appareil.
Témoin indicateur HomeLink
®
Témoins de commande
d’ouverture de porte de garage
(→ P. 364)
To u c h e s
■Avant la programmation de l’émetteur HomeLink®
● Lors de la programmation, il est possible que les portes de garage,
portails ou autres dispositifs peuvent se mettre à fonctionner. Pour
cette raison, veillez à ce que les personnes et les objets soient à
l’écart de la porte de garage ou d’autres dispositifs afin d’éviter
toute blessure.
● Il est recommandé de placer une nouvelle pile dans la télécom-
mande pour que la programmation soit plus précise.
● Les systèmes d’ouvre-portes de garage fabriqués après 1995 peu-
vent être équipés avec une protection à code variable. Si c’est le
cas, vous aurez besoin d’un escabeau ou d’un autre dispositif sûr
et robuste, afin d’atteindre le bouton “learn” ou “smart” sur le
moteur de l’ouvre-porte de garage.
Commande d’ouver ture de por te de garage∗
∗: Sur modèles équipés
La commande d’ouverture de porte de garage peut être pro-
grammée pour actionner des portes de garage, barrières, por-
tails d’entrée, serrures de porte, systèmes d’éclairage
domestique, systèmes de sécurité, et autres dispositifs.
Programmation de HomeLink®
1
2
3
Page 362 of 575

3605-4. Autres équipements intérieurs
4RUNNER (D)_(OM35A83D)■
Programmation de HomeLink®
Approchez la télécommande
du dispositif à une distance
de 1 à 3 in. (25 à 75 mm) des
boutons de HomeLink
®.
Gardez un œil sur le témoin
indicateur HomeLink® pendant
la programmation.
XPour les utilisateurs américains
Appuyez longuement et
simultanément sur le bouton
HomeLink
® que vous souhai-
tez programmer et le bouton
de l’émetteur manuel. Lors-
que le témoin indicateur
HomeLink
® ne clignote plus
lentement en orange mais
clignote rapidement en vert
(code tournant) ou est conti-
nuellement allumé en vert
(code fixe), relâchez les deux
boutons.
XProgrammation d’un portail d’entrée (pour les propriétaires améri-
cains)/Programmation d’un système commercialisé au Canada
D’une main, appuyez longuement sur le bouton HomeLink
® que
vous souhaitez programmer. De l’autre main, enfoncez et relâ-
chez la télécommande toutes les 2 secondes et répétez ce cycle
jusqu’à ce que le témoin indicateur de HomeLink
® commence à
clignoter rapidement. Ensuite, relâchez les touches.
1
2
2
Page 363 of 575
3615-4. Autres équipements intérieurs
5
Équipements intérieurs
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
Vérifiez le fonctionnement de HomeLink® en enfonçant le bouton
programmé récemment et en observant le témoin indicateur:
● Si le témoin indicateur s’allume en continu/ne clignote pas, la
programmation est terminée et votre système devrait s’activer
lorsque le bouton HomeLink
® est enfoncé et relâché.
● Si le témoin indicateur clignote rapidement pendant 2 secon-
des puis s’allume en continu/ne clignote pas, reportez-vous à
la rubrique “Programming a rolling code system”.
Répétez les opérations décrites précédemment pour pro-
grammer un autre système pour les touches HomeLink® res-
tantes.
3
4
Page 364 of 575

3625-4. Autres équipements intérieurs
4RUNNER (D)_(OM35A83D)■
Programmation d’un système à code aléatoire
Localisez le bouton “learn”
ou “smart” sur le moteur du
mécanisme d’ouverture de la
porte de garage dans le
garage.
Ce bouton peut normalement
être trouvé là où le câble de
l’antenne suspendue est con-
necté à l’appareil. Le nom et la
couleur de ce bouton peut varier
selon la marque. Veuillez con-
sulter le mode d’emploi qui vous
a été fourni avec votre motorisa-
tion de porte de garage pour
plus de détails à ce sujet.
Appuyez et relâchez le bou-
ton “learn” ou “smart”.
Effectuez dans un délai
de 30 secondes après avoir
effectué .
Appuyez et maintenez
enfoncé le bouton pro-
grammé de HomeLink
®,
(situé à l’intérieur du véhi-
cule) pendant 2 secondes,
puis relâchez-le. Répétez
cette séquence (appuyez/
maintenez/relâchez) jusqu’à
3 fois pour terminer la pro-
grammation.
Si le moteur de la commande d’ouverture de porte de garage s’active
lorsque le bouton de HomeLink® est enfoncé, la motorisation de votre
porte de garage reconnaît le signal HomeLink®.
1
2
3
2
3
Page 365 of 575

3635-4. Autres équipements intérieurs
5
Équipements intérieurs
4RUNNER (D)_(OM35A83D)■
Activation de la transmission bidirectionnelle avec une porte
de garage (seulement disponible pour les appareils compati-
bles)
Lorsque la transmission bidirectionnelle est activée, elle vous per-
met de vérifier l’état de l’ouverture et de la fermeture de la porte de
garage grâce à des témoins présents dans votre véhicule.
La transmission bidirectionnelle est disponible uniquement si la
motorisation d’ouverture/fermeture de porte de garage utilisée est
un appareil compatible. (Afin de vérifier la compatibilité de l’appa-
reil, reportez-vous au mode d’emploi qui vous a été fourni avec
votre motorisation d’ouverture/fermeture de porte de garage.)
Enfoncez un bouton HomeLink
® programmé pour actionner une
porte de garage.
Dans la minute suivant la pression sur le bouton HomeLink
®,
après que la manœuvre de la porte de garage s’est arrêtée,
enfoncez le bouton “learn” ou “smart” sur la motorisation d’ouver-
ture/fermeture de porte de garage. Dans les 5 secondes suivant
l’établissement de la transmission bidirectionnelle avec la motori-
sation d’ouverture/fermeture de porte de garage, les deux
témoins d’activation de porte de garage présents dans le véhi-
cule clignotent rapidement (vert).
■Reprogrammation d’un seul bouton HomeLink®
Lorsque la procédure suivante est exécutée, les boutons qui ont
déjà un système leur ayant été attribué peuvent être écrasés:
D’une main, appuyez et maintenez le bouton programmé de
HomeLink
® de votre choix.
Lorsque l’indicateur HomeLink
® commence à clignoter, conti-
nuez de maintenir le bouton de HomeLink® enfoncé et exécutez
“Programming HomeLink®” depuis (cela prend 20 secondes
jusqu’à ce que l’indicateur de HomeLink® commence à cligno-
ter).
Enfoncez la touche HomeLink
® appropriée. Le témoin indicateur
HomeLink® doit s’allumer.
Utilisation de HomeLink®
1
2
1
2
1
Page 366 of 575

3645-4. Autres équipements intérieurs
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
L’état de l’ouverture et la ferme-
ture d’une porte de garage est
montré par les indicateurs lumi-
neux.Ouverture
Fermeture
Cette fonction est disponible uni-
quement si la motorisation d’ouver-
ture/fermeture de porte de garage
utilisée est un appareil compatible.
(Afin de vérifier la compatibilité de
l’appareil, reportez-vous au mode
d’emploi qui vous a été fourni avec
votre motorisation d’ouverture/fer-
meture de porte de garage.)
Les indicateurs peuvent fonctionner dans un délai d’environ 820 ft.
(250 m) de la porte de garage. Cependant, si des obstacles se trou-
vent entre la porte du garage et le véhicule, notamment les maisons
et des arbres, un retour de signaux provenant de la porte de garage
peut ne pas être reçu.
Afin de rappeler l’état précédent d’activation de porte, enfoncez et
relâchez les boutons HomeLink
® “1” et “2” ou “2” et “3” simultanément
pendant 2 secondes. L’état enregistré en dernier s’affiche pendant 5
secondes.
Témoins de commande d’ouverture de porte de garage
1
2
CouleurÉtat
Orange (clignote)En train d’ouvrir/de fermer
Ve r tL’ouverture/fermeture est terminée
Rouge (clignotant)Il est impossible de recevoir les signaux de rétroaction
Page 367 of 575

3655-4. Autres équipements intérieurs
5
Équipements intérieurs
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
Enfoncez et maintenez les 2 bou-
tons extérieurs pendant 10 secon-
des, jusqu’à ce que le témoin
indicateur HomeLink
® ne soit plus
allumé constamment (orange)
mais clignote rapidement (vert).
Si vous vendez votre véhicule,
assurez-vous d’effacer les pro-
grammes enregistrés dans la
mémoire de HomeLink
®.
■ Programmes enregistrés dans la mémoire de HomeLink®
●Les codes enregistrés ne sont pas effacés même si le câble de la batterie
12 V est débranché.
● Si l’apprentissage a échoué lors de l’enregistrement d’un code différent à un
bouton HomeLink
® qui possède déjà un code enregistré, alors le code déjà
enregistré n’est pas effacé.
■ Avant de programmer
●Remplacez la pile de la télécommande par une neuve.
● Orientez le côté de la télécommande contenant la pile à l’opposé de l’émet-
teur HomeLink
®.
■ Certification de la commande d’ouverture de porte de garage
Cet appareil est conforme aux normes FCC partie 15 et Industry Canada
RSS-210.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appa-
reil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Cet appareil doit accep-
ter toute interférence qui peuvent être reçues y compris les interférences
pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT:
L’émetteur a été testé et est conforme aux régles de la FCC et IC. Les chan-
gements ou modifications non expressément approuvés par la partie respon-
sable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur de faire
fonctionner le dispositif.
Le terme “IC:” devant le numéro de certification / enregistrement signifie seu-
lement que les spécifications techniques d’Industry Canada ont été respec-
tées.
IC: 279B-775AHL5 MODEL/FCC ID: CB2775AHL5
Effacement de la mémoire du HomeLink® (toutes les trois pro-
grammations)
Page 368 of 575

3665-4. Autres équipements intérieurs
4RUNNER (D)_(OM35A83D)■
Pour obtenir de l’aide supplémentaire de programmation avec votre
émetteur universel HomeLink
®
Consultez le site www.homelink.com ou appelez le 1-800-355-3515.
AT T E N T I O N
■Lors de la programmation d’une port e de garage ou tout autre système
télécommandé
Sachant que la porte de garage est susceptible de s’ouvrir/fermer, veillez à
ce que les personnes et les objets soient hors de danger, pour prévenir tout
accident.
■ Conformité aux normes de sécurité fédérales
N’utilisez l’émetteur compatible HomeLink
® avec aucune commande
d’ouverture de porte de garage ou dispositif dépourvu de fonctions d’arrêt
de sécurité et d’inversion de sens de manœuvre telles qu’exigées par les
normes de sécurité fédérales.
Ceci comprend toutes les portes de garage incapables de détecter une obs-
truction. Toute porte ou automatisme dépourvu de ces fonctions de sécurité
multiplie les risques d’accident grave, voire mortel.
■ Lors de l’utilisation ou de la programmation de l’émetteur HomeLink
®
N’autorisez jamais un enfant à faire fonctionner ou à jouer avec les boutons
HomeLink®.