Page 321 of 344
05
319
Zobrazování a ovládání se provádí prostřednictvím připojeného přenosného přístroje.
Nastavte nejprve hlasitost přenosného přístroje.
Poté seřiďte hlasitost autorádia.
Používání pomocného vstupu (AUX) Nastavení hlasitosti externího zdroje
zvuku
Zásuvka JACK nebo USB (podle vozidla)
PORT USB - KONEKTOR WIP
Nepřipojujte jediné zařízení do zásuvky JACK a USB zároveň.
Připojte přenosné zařízení (přehrávač MP3, …) do zásuvky JACK nebo USB pomocí vhodného kabelu (není součástí dodávky).
Opakovanými stisky tlačítka SOURCE (Zdroj zvuku) zvolte režim AUX.
Vstup pro externí zdroj, zásuvka JACK nebo USB, umožňuje připojit přenosná zařízení (přehrávač MP3, ...).
Page 322 of 344

06
320
WIP BLUETOOTH
Z bezpečnostních důvodů a také proto, že párování mobilního telefonu Bluetooth s hands-free sadou Bluetooth Vašeho autorádia (tzv. synchronizace) vyžaduje zvýšenou pozornost, smí být tyto operace prováděny pouze při zastaveném vozidle, se zapnutým zapalováním.
Stiskněte tlačítko MENU.
Zobrazí se okno s hlášením o probíhajícím hledání.
Aktivujte funkci Bluetooth telefonu a ujistěte se, že je "viditelný pro všechny" (nastavení telefonu).
V nabídce vyberte:
- Bluetooth telefon – Audio
- Nastavení Bluetooth
- Vyhledat zařízení Bluetooth
Služby nabízené sadou hands-free závisí na síti, kartě SIM a kompatibilitě používaných přístrojů Bluetooth.
Ověřte v manuálu k telefonu a u svého operátora, ke kterým službám máte přístup.
Telefon Bluetooth Obrazovka C
Nabídka TELEFON umožňuje přístup zejména k následujícím funkcím: Adresář * , Výpis volání, Správa spárování.
První 4 rozpoznané telefony se zobrazí v tomto okně.
Na displeji se zobrazí virtuální klávesnice: zadejte kód s alespoň 4 číslicemi.
Potvrďte tlačítkem OK.
Na displeji se zobrazí hlášení o úspěšném spárování.
Ze seznamu vyberte telefon, který má být připojen. V jednom okamžiku lze připojit pouze jeden telefon.
Na displeji zvoleného telefonu se zobrazí hlášení. Pro potvrzení párování zadejte stejný kód do telefonu a stiskněte OK.
Automatické připojení je možné až po nastavení telefonu.
Adresář a výpis volání jsou přístupné až po dokončení synchronizace.
(K dispozici podle modelu a verze)
* Pokud je Váš telefon zcela kompatibilní.
V případě omylu máte k dispozici neomezený počet pokusů.
Více informací naleznete na internetových stránkách www.peugeot.cz (kompatibilita, nápověda, ...).
Spárování telefonu / První připojení
Page 323 of 344

06
321
Příchozí hovor
Příchozí hovor je ohlášen zvoněním a překrývajícím oknem na obrazovce ve vozidle.
Zvolte pomocí tlačítek volbu YES (ANO) na displeji a potvrďte stisknutím OK.
Pro přijetí hovoru stiskněte toto tlačítko.
Odchozí hovor
Pomocí nabídky Bluetooth telefon - Audio zvolte "Manage telephonic call" (Řízení telefonického volání) a poté "Call" (Volat), Pomocí nabídky Bluetooth telefon - Audio zvolte "Manage telephonic call" (Řízení telefonického volání) a poté "Call" (Volat), Pomocí nabídky Bluetooth telefon - Audio zvolte "Manage
"Call list" (Výpis volání) nebo "Contacts" (Adresář).
Pro přístup do adresáře stiskněte na dobu delší než dvě sekundy toto tlačítko, poté se pohybujte pomocí otočného ovladače.
Nebo
Zadejte při zastaveném vozidle číslo pomocí klávesnice telefonu.
WIP BLUETOOTH
Systém má přístup do seznamu (adresáře) telefonu v závislosti na jeho kompatibilitě a po dobu jeho připojení prostřednictvím Bluetooth.
Z některých telefonů připojených prostřednictvím Bluetooth můžete přenést kontakty do adresáře autorádia.
Takto přenesené kontakty jsou zaznamenány do trvalého adresáře, který je viditelný pro všechny, ať již je připojen jakýkoli telefon.
Dokud je adresář prázdný, není umožněn přístup do jeho nabídky.
Page 324 of 344

06
322
Proveďte spárování mezi telefonem a vozidlem. Toto spárování může být provedeno prostřednictvím nabídky pro telefon ve vozidle nebo klávesnice na telefonu. Viz postup "Spárování telefonu" na předchozích stránkách. Při párování telefonu musí být vozidlo zastavené a musí mít zapnuté zapalování.
V nabídce funkcí telefonu zvolte telefon, který si přejete připojit.
Audiosystém se automaticky připojí k nově spárovanému telefonu.
Audio streaming Bluetooth *
Bezdrátový přenos hudebních souborů z telefonu do audiosystému. Telefon musí být schopen komunikovat v odpovídajících profi lech rozhraní Bluetooth (Profi ly A2DP/AVRCP).
* Podle kompatibility telefonu.
** V některých případech musí být přehrávání audiosouborů spuštěno pomocí klávesnice.
*** Pokud telefon podporuje tuto funkci.
Aktivujte streaming tlačítkem SOURCE (Zdroj zvuku) ** . Přehrávání souborů je možno ovládat pomocí tlačítek na panelu audiosystému a ovladači u volantu *** . Na displeji mohou být zobrazovány informace související s přehrávanými soubory.
Při probíhajícím hovoru stiskněte na dobu delší než dvě sekundy toto tlačítko.
Ukončení hovoru potvrďte pomocí OK.
Ukončení hovoru
WIP BLUETOOTH
Page 325 of 344

07
323
SCHÉMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
aktivovat/dezaktivovat RDS
aktivovat/dezaktivovat režim REG
aktivovat/dezaktivovat radiotext
RÁDIO
aktivovat/dezaktivovat poslech ukázek
CD/CD MP3
aktivovat/dezaktivovat opakování skladeb (celého CD v případě přehrávání CD, v případě CD MP3 celé vybrané složky)
aktivovat/dezaktivovat přehrávání v náhodném pořadí (celého CD v případě přehrávání CD, v případě CD MP3 celé vybrané složky)
aktivovat/dezaktivovat opakování skladeb (právě poslouchané složky / umělce / žánru / playlistu)
USB
aktivovat/dezaktivovat přehrávání v náhodném pořadí (právě poslouchané složky / umělce / žánru / playlistu)
1
1
1
1
1
1
1
1
Obrazovka C Stisknutí kolečka OK umožní přístup do následujících zkrácených nabídek:
activate / deactivate RDS
activate / deactivate REG mode
activate / deactivate radiotext
activate / deactivate Intro
activate / deactivate track repeat (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate / deactivate random play (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate / deactivate track repeat (of the current folder / artist / genre / playlist)
activate / deactivate random play (of the current folder / artist / genre / playlist)
Page 326 of 344
07
324
SCHÉMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
Funkce audio
Přelaďov ání frekvencí (RDS)
aktivovat/dezaktivovat
Nastavení pásma FM
Režim regionálního vysílání (REG)
aktivovat/dezaktivovat
Zobrazování rádiotextu (RDTXT)
aktivovat/dezaktivovat
1
2
3
4
3
4
3
4
Nastavení režimů přehrávání
Opakování alba (RPT)
aktivovat/dezaktivovat
Přehrávání skladeb v náhodném pořadí (RDM)
aktivovat/dezaktivovat
2
3
4
3
4
Diagnostika vozidla
Přehled výstrah
1
2
Obrazovka C Stisknutí tlačítka MENU umožňuje zobrazit:
Audio functions
Alternative frequencies (RDS)
activate / deactivate
FM waveband settings
Regional mode (REG)
activate / deactivate
Radio-text information (RDTXT)
activate / deactivate
Play modes
Album repeat (RPT)
activate / deactivate
Track random play (RDM)
activate / deactivate
Vehicle diagnostics
Alert log
Page 327 of 344

07
325
SCHÉMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
Telefon Bluetooth
Connect/Disconnect an equipment Připojit/odpojit zařízení
Consult the paired equipment Prohlížet spárovaná zařízení
Bluetooth confi guration Konfi gurace Bluetooth
Telephone function Funkce telefon
Audio Streaming functionFunkce Audio streaming
Delete a paired equipment Odstranit spárované zařízení
Perform a Bluetooth search Vyhledat zařízení Bluetooth
Calls list Výpis volání
Call Volat
Directory Seznam
Terminate the current call Ukončení probíhajícího hovo ru
Manage the telephone call Telefonování
Activate secret mode Aktivace důvěrného režimu
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
Nastavení jasu obrazu
Konfi gurace displeje
Defi novat parametry vozidla *
Osobní nastavení - Konfi gurace
normální obraz
inverzní obraz
nastavení jasu (-+)
Nastavení data a času
nastavení dne/měsíce/roku
nastavení hodin/minut
volba režimu 12 h/24 h
Volba jednotek
l/100 km - mpg - km/l
°Celsia/°Fahrenheita
Volba jazyka
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
* Parametry se u jednotlivých provedení vozidel liší.
Bluetooth telephone
Video brightness adjustment
Display confi guration
Defi ne the vehicle settings*
Personalisation-Confi guration
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
Date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h / 24 h mode
Choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
Choice of language
Page 328 of 344

326
ČASTÉ OTÁZKY
O T Á Z K A ODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Mezi jednotlivými zdroji zvuku je rozdíl v kvalitě poslechu (rádio, přehrávač CD...).
K dosažení optimálního poslechu mohou být použity ovladače seřízení audiosystému (hlasitost, hloubky, výšky, ekvalizér, loudness) u jednotlivých zdrojů zvuku, což však může způsobit slyšitelné rozdíly ve zvuku při změně zvukového zdroje (rádio, přehrávač CD...).
Ověřte, zda je seřízení audiosystému (hlasitost, hloubky, výšky, ekvalizér, loudness) přizpůsobeno poslouchaným zvukovým zdrojům. Doporučuje se nastavit funkce AUDIO (hloubky, výšky, vyvážení zvuku vpředu/vzadu, vyvážení zvuku vlevo/vpravo) do střední polohy, zvolit nastavení ekvalizéru „Žádné“, nastavit korekci loudness vlevo/vpravo) do střední polohy, zvolit nastavení ekvalizéru „Žádné“, nastavit korekci loudness vlevo/vpravo) do střední polohy, zvolit nastavení
do polohy „Aktivní“ v režimu CD a do polohy „Neaktivní“ v režimu rádia.
Disk CD je pokaždé vysunut nebo není přehrávačem přehráván.
Disk CD je umístěn obráceně, není čitelný, neobsahuje data zvukového záznamu nebo obsahuje formát zvukového záznamu, který je pro autorádio nečitelný.
Disk CD je chráněn ochranným systémem proti nelegálnímu kopírování, který autorádio nezná.
- Ověřte, zda je CD správně vloženo do přehrávače.
- Ověřte stav CD: CD nebude moci být přehráno, pokud je příliš vážně poškozeno.
- Pokud se jedná o kopírované CD, ověřte jeho obsah: prostudujte si rady obsažené v kapitole „Audio“.
- CD přehrávač autorádia nepřehrává DVD.
- Kvůli své nedostatečné kvalitě nebudou některá kopírovaná CD audiosystémem přehrána.
Na displeji se zobrazí hlášení „USB peripheral error“ (Chyba zařízení USB).
Připojení Bluetooth se přeruší.
Akumulátor USB zařízení může být vybitý. Nabijte akumulátor USB zařízení.
USB klíč není rozpoznán.
USB klíč může být poškozen.
Naformátujte klíč.