Page 97 of 344

4/
VIDITELNOST
RCZ_cs_Chap04_visibilite_ed02-2013_CA
RUČNÍ SEŘIZOVÁNÍ SKLONU
HALOGENOVÝCH SVĚTLOMETŮ
AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ
XENONOVÝCH SVĚTLOMETŮ
Sklon světlometů s halogenovými žárovkami je nutno seřídit podle
zatížení vozidla, aby světlomety neoslňovaly řidiče protijedoucích
vozidel.
0. 1 nebo 2 osoby na předních sedadlech.
-. 3 osoby.
1. 4 osoby.
-. Mezipoloha.
2. 4 osoby + maximální povolené zatížení.
-. Mezipoloha.
3. Řidič + maximální povolené zatížení. Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního provozu, upravuje tento
systém automaticky před výjezdem vozidla výšku svazku světelných
paprsků xenonových výbojek, a to v závislosti na zatížení vozidla.
V případě poruchy funkce se rozsvítí tato kontrolka nebo
kontrolka Servis na přístrojové desce, doprovázená
zvukovým signálem a hlášením na obrazovce.
V tomto případě systém nastaví světlomety do nejnižší polohy.
Seřízení z výroby: poloha „0“. Nedotýkejte se xenonových výbojek.
Kontaktujte servisní síť PEUGEOT nebo odborný servis.
Jízda s vozidlem do zahraničí
V případě jízdy s vozidlem v zemi, kde se jezdí na opačné straně
než v zemi, ve které bylo vozidlo uvedeno na trh, je nezbytné
přizpůsobit seřízení potkávacích světel tak, aby nebyli oslňováni
řidiči vozidel jedoucích v protisměru.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
Page 98 of 344
96
RCZ_cs_Chap04_visibilite_ed02-2013_CA
OSVĚTLENÍ ZATÁČKY
Při zapnutých potkávacích nebo dálkových světlech umožňuje tato
funkce, aby svazek světelných paprsků lépe sledoval okrajovou část
vozovky.
Používání této funkce, která je aktivní přibližně od rychlosti 20 km/h
a je spojená pouze s xenonovými výbojkami, výrazně zlepšuje osvětlení
projížděných zatáček. s osvětlením zatáčky
bez osvětlení zatáčky
PROGRAMOVÁNÍ
FUNKČNÍ ANOMÁLIE
Při nulové nebo velmi nízké rychlosti, stejně jako při couvání není
tato funkce aktivní.
Zvolený stav funkce zůstane v paměti systému i po vypnutí
zapalování. V případě poruchy bliká tato kontrolka na přístrojové desce,
doprovázená hlášením na obrazovce.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný
servis. Aktivace a dezaktivace funkce se provádí prostřednictvím
nabídky Konfi gurace vozidla.
Page 99 of 344
4/
VIDITELNOST
RCZ_cs_Chap04_visibilite_ed02-2013_CA
OVLADAČE STĚRAČŮ
Zařízení pro volbu a ovládání jednotlivých režimů stírání čelního skla,
sloužící k odstraňování dešťové vody a znečištění.
PROGRAMOVÁNÍ
K dispozici je rovněž režim automatického ovládání stěračů čelního
skla.
Model s automatickým stíráním AUTO
RUČNÍ REŽIM OVLÁDÁNÍ STÍRÁNÍ ČELNÍHO
SKLA
Rychlé stírání (silný déšť).
Tento ovladač umožňuje volit rychlost stírání podle síly dešťových
srážek.
Normální stírání (mírný déšť).
Přerušované stírání (úměrné rychlosti vozidla).
Vypnuto. automatické stírání, poté jednotlivé setření
(viz příslušná rubrika).
Page 100 of 344
98
RCZ_cs_Chap04_visibilite_ed02-2013_CA
OSTŘIKOVAČ ČELNÍHO SKLA A SVĚTLOMETŮ
Přitáhněte ovladač stěračů směrem k volantu. Spustí se ostřikování a následně stírání skla na stanovenou dobu.
Ostřikování světlometů se uvede v činnost, pouze když jsou
rozsvícená potkávací nebo dálková světla a vozidlo jede .
Minimální hladina kapaliny ostřikovače skel/ostřikovače světlometů
U vozidel vybavených ostřikovačem světlometů: když
je hladina kapaliny v nádržce na minimu, rozsvítí se na
přístrojové desce tato kontrolka anebo kontrolka Servis,
doprovázená zvukovým signálem a hlášením na obrazovce.
Při příští zastávce naplňte nebo nechte naplnit nádržku kapaliny
ostřikovače skel/ostřikovače světlometů.
Kontrolka se bude rozsvěcovat při zapnutí zapalování a při každém
povelu daném ovladačem, dokud nebude nádržka naplněna.
Pro snížení spotřeby kapaliny do ostřikovačů světlometů se
funkce zapíná pouze při každém 7-mém použití ostřikovačů nebo
každých 40 km v průběhu jednoho přejezdu.
Page 101 of 344

4/
VIDITELNOST
RCZ_cs_Chap04_visibilite_ed02-2013_CA
AUTOMATICKÉ STÍRÁNÍ ČELNÍHO SKLA
V případě zaznamenání deště (snímačem za vnitřním zpětným
zrcátkem) se uvede stírání čelního skla do činnosti automaticky, bez
zásahu řidiče, a přizpůsobuje svou rychlost intenzitě dešťových srážek.
Aktivace funkce
Provádí ji ručně řidič krátkým pohybem ovládací páčky směrem dolů
k poloze „ AUTO“ .
Aktivace je potvrzena hlášením na obrazovce.
Dezaktivace funkce
Provádí jí ručně řidič posunutím ovládací páčky směrem nahoru
a následně jejím vrácením do polohy „ 0“ .
Dezaktivace je potvrzena hlášením na obrazovce.
Funkční anomálie
V případě poruchy funkce automatického stírání budou stěrače
pracovat v režimu přerušovaného stírání.
Nechte systém ověřit v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném
servisu. Po vypnutí zapalování na více než jednu minutu, je nutno
automatické stírání znovu aktivovat krátkým stlačením ovládací
páčky směrem dolů.
Nezakrývejte snímač deště (spojený se snímačem světelné
intenzity), umístěný uprostřed čelního skla, za vnitřním zpětným
zrcátkem.
Při mytí vozidla v automatické lince dezaktivujte automatické
stírání.
V zimě je doporučeno vyčkat před zapnutím automatického
stírání na úplné roztání námrazy na čelním skle, aby se předešlo
poškození stíracích lišt.
Page 102 of 344
100
RCZ_cs_Chap04_visibilite_ed02-2013_CA
ZVLÁŠTNÍ POLOHA PŘEDNÍCH
STĚRAČŮ
Pro zachování účinnosti plochých stíracích lišt ("fl at-blade")
doporučujeme:
- manipulovat s nimi opatrně,
- pravidelně je čistit mýdlovou vodou,
- nepoužívat je pro uchycení kartonové desky na čelním skle.
- vyměnit je ihned po zjištění prvních známek opotřebení.
Tato poloha umožňuje odklopit stěrače od čelního skla.
Používá se pro vyčištění nebo výměnu stíracích lišt. Lze ji rovněž využít
pro odklopení stíracích lišt při parkování v zimním období.
Do jedné minuty po vypnutí zapalování přesune jakákoliv
manipulace s ovladačem raménka stěračů do vertikální polohy.
Po provedení zásahu je můžete po zapnutí zapalování opět přesunout do výchozí polohy jakoukoliv manipulací s ovladačem.
Page 103 of 344

5/
BEZPEČNOST
RCZ_cs_Chap05_securite_ed02-2013_CA
SMĚROVÁ SVĚTLA
Jestliže řidič opomene vypnout směrová světla a vozidlo jede
rychlostí vyšší než 60 km/h, dojde po uplynutí dvaceti vteřin
k zesílení zvuku doprovázejícího činnost světel.
Vlevo: stlačte ovladač světel dolů až za bod odporu.
Vpravo: zvedněte ovladač světel nahoru až za bod odporu.
VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA
Systém vizuální výstrahy směrovými světly pro upozornění ostatních
účastníků silničního provozu v případě poruchy, vlečení vozidla či jiného
nebezpečí.
Stiskněte toto tlačítko, směrová světla začnou blikat.
Mohou být v činnosti i při vypnutém zapalování.
AUTOMATICKÉ ROZSVÍCENÍ VÝSTRAŽNÝCH
SVĚTEL *
Při brzdění v kritické situaci se v závislosti na velikosti zpomalení
rozsvítí automaticky výstražná světla.
Zhasnou automaticky při prvním stlačení plynového pedálu.
Můžete je rovněž zhasnout ručně stisknutím tlačítka.
Dezaktivace systémů CDS/ASR způsobí současně dezaktivaci funkce
automatického rozsvěcování výstražných světel; bližší informace
naleznete v rubrice "Systémy řízení dráhy vozidla - Dezaktivace".
* Kromě verze 1,6 l THP 270 k.
Page 104 of 344
102
RCZ_cs_Chap05_securite_ed02-2013_CA
ZVUKOVÉ VÝSTRAŽNÉ ZAŘÍZENÍ
Systém zvukové výstrahy pro upozornění ostatních účastníků silničního
provozu na bezprostředně hrozící nebezpečí (houkačka).
Zatlačte na jedno z ramen volantu.
Zvukové výstražné zařízení používejte umírněně s respektováním
silničního zákona platného v zemi, ve které s vozidlem jezdíte.
TÍSŇOVÉ VOLÁNÍ NEBO VOLÁNÍ NA
LINKU ASISTENČNÍ SLUŽBY
Tento systém umožňuje zavolat na linku záchranné služby nebo na
vyhrazenou linku asistenční služby PEUGEOT.
Bližší informace o používání tohoto vybavení naleznete v rubrice "Audio
a telematika".